Site News
Warning: This wiki contains spoilers. Read at your own risk!

Social media: If you would like, please join our Discord server, and/or follow us on Twitter (X) or Tumblr!

The Heritors of Arcadia: Difference between revisions

From Fire Emblem Wiki, your source on Fire Emblem information. By fans, for fans.
(Created page with "'''The Heritors of Arcadia''' (Japanese: {{hover|アルカディアの継ぎびと|Arukadia no tsugibito}} ''Heir of Arcadia'') is one of the ending themes of {{FE15}}, and th...")
 
m (Text replacement - "|jap-" to "|jpn-")
 
(10 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''The Heritors of Arcadia''' (Japanese: {{hover|アルカディアの継ぎびと|Arukadia no tsugibito}} ''Heir of Arcadia'') is one of the ending themes of {{FE15}}, and the only one to feature vocals. The English version is performed by Bonnie Gordon, the voice actor for [[Silque]], while the Japanese version is performed by Janis Crunch.
'''The Heritors of Arcadia''' (Japanese: {{hl|アルカディアの継ぎびと|Arukadia no tsugibito}} ''Heir of Arcadia'') is one of the ending themes of {{FE15}}, and the only one of those themes to feature vocals. The English version is performed by Bonnie Gordon, the voice actor for [[Silque]], while the Japanese version is performed by Janis Crunch.


The lyrics of the song appear to be sung from the point of view of [[Mila]], the Earth Mother of [[Zofia]], following the end of the game's events. The singer refers to herself as "the earth", who will "sustain you year after year", and to having surrendered her life to allow her people's lives to begin anew, free of the influence of gods; with the creators of [[Valentia]], Mila and [[Duma]], laid to rest, the singer expresses her belief that their vision for their people's happiness can finally come to pass.
The lyrics of the song appear to be sung from the point of view of [[Mila]], the Earth Mother of [[Zofia]], following the end of the game's events. The singer refers to herself as "the earth", who will "sustain you year after year", and to having surrendered her life to allow her people's lives to begin anew, free of the influence of gods; with the creators of [[Valentia]], Mila and [[Duma]], laid to rest, the singer expresses her belief that their vision for their people's happiness can finally come to pass.
Line 5: Line 5:
== Lyrics ==
== Lyrics ==
{|
{|
| style="width: 30%;" |
| style="width: 20%" lang="ja" |
<big>'''Japanese'''</big><ref name="youtube">https://www.youtube.com/watch?v=K5PNe0a04_I&lc=z120j1xqbyaeuzbiv04cgtqzdqudi1eza3w</ref>
<b style="font-size: larger" lang="en">Japanese</b><ref name="youtube">https://www.youtube.com/watch?v=K5PNe0a04_I&lc=z120j1xqbyaeuzbiv04cgtqzdqudi1eza3w{{dead link}}</ref>


{{hover|星空の海渡る|Hoshizora no umi wataru}}<br/>
星空の海渡る<br>
{{hover|穢れなき翼|Kegarenaki tsubasa}}<br/>
穢れなき翼


{{hover|傷ついた人々の|Kizu tsuita hitobito no}}<br/>
傷ついた人々の<br>
{{hover|歩み出す未来|Ayumi dasu mirai}}<br/>
歩み出す未来


{{hover|巡りゆく季節は|Meguri yuku kisetsu wa}}<br/>
巡りゆく季節は<br>
{{hover|悲しみを忘れさせ|Kanashimi o wasure sase}}<br/>
悲しみを忘れさせ<br>
{{hover|うつむく者たちを|Utsumuku mono tachi o}}<br/>
うつむく者たちを<br>
{{hover|優しく包み込む|Yasashiku tsutsumikomu}}
優しく包み込む


{{hover|荒野駆く青き獅子|Koya ka ku ao ki shishi}}<br/>
荒野駆く青き獅子<br>
{{hover|導きの光|Michibiki no hikari}}
導きの光


{{hover|目を覚ます人々の|Me wo samasu hitobito no}}<br/>
目を覚ます人々の<br>
{{hover|約束の大地|Yakusoku no daichi}}
約束の大地


{{hover|この身体朽ち果てて|Kono karada kuchihatete}}<br/>
この身体朽ち果てて<br>
{{hover|吹く風に散ろうとも|Fukukaze ni chirōtomo}}<br/>
吹く風に散ろうとも<br>
{{hover|輪廻の果てまでも|Rin'ne no hate made mo}}<br/>
輪廻の果てまでも<br>
{{hover|見届けてゆきたい|Mitodokete yukitai}}
見届けてゆきたい


{{hover|辿りつく道の果て|Tadori tsuku michi no hate}}<br/>
辿りつく道の果て<br>
{{hover|同じ空のもと|Onaji sora no moto}}<br/>
同じ空のもと<br>
{{hover|交わした夢|Kawashita yume}}<br/>
交わした夢


{{hover|巡りゆく季節を|Meguri yuku kisetsu wo}}<br/>
巡りゆく季節を<br>
{{hover|涙まで数えても|Namida made kazoete mo}}<br/>
那由多まで数えても<br>
{{hover|命が失われ|Inochi ga ushinawa re}}<br/>
命が失われ<br>
{{hover|暗闇を彷徨うとも|Kurayami o samayotomo}}<br/>
暗闇を彷徨うとも


{{hover|この身体朽ち果てて|Kono karada kuchihatete}}<br/>
この身体朽ち果てて<br>
{{hover|吹く風に散ろうとも|Fukukaze ni chirōtomo}}<br/>
吹く風に散ろうとも<br>
{{hover|輪廻の果てまでも|Rin'ne no hate made mo}}<br/>
輪廻の果てまでも<br>
{{hover|見届けてゆきたい|Mitodokete yukitai}}
見届けてゆきたい
| style="width: 5%;" |
| style="width: 4%" |
| style="width: 30%;" |
| style="width: 20%" lang="ja-Latn" |
<big>'''Japanese (translated)'''</big><ref name="youtube"/>
<b style="font-size: larger" lang="en">Japanese (Rōmaji)</b>


''The starry sky across the ocean''<br/>
Hoshizora no umi wataru<br>
Kegarenaki tsubasa
 
Kizu tsuita hitobito no<br>
Ayumi dasu mirai
 
Meguri yuku kisetsu wa<br>
Kanashimi o wasure sase<br>
Utsumuku mono tachi o<br>
Yasashiku tsutsumikomu
 
Koya ka ku ao ki shishi<br>
Michibiki no hikari
 
Me wo samasu hitobito no<br>
Yakusoku no daichi
 
Kono karada kuchihatete<br>
Fukukaze ni chirōtomo<br>
Rin'ne no hate made mo<br>
Mitodokete yukitai
 
Tadori tsuku michi no hate<br>
Onaji sora no moto<br>
Kawashita yume
 
Meguri yuku kisetsu wo<br>
Nayuta made kazoete mo<br>
Inochi ga ushinawa re<br>
Kurayami o samayotomo
 
Kono karada kuchihatete<br>
Fukukaze ni chirōtomo<br>
Rin'ne no hate made mo<br>
Mitodokete yukitai
| style="width: 4%" |
| style="width: 24%" |
<b style="font-size: larger">Japanese (translated</b><ref name="youtube"/>
 
''The starry sky across the ocean''<br>
''Pure wings''
''Pure wings''


''The injured people's''<br/>
''The injured people's''<br>
''Future to come ahead''
''Future to come ahead''


''Through the passing seasons''<br/>
''Through the passing seasons''<br>
''Forget the sorrows''<br/>
''Forget the sorrows''<br>
''Of the people we look down on''<br/>
''Of the people we look down on''<br>
''Enveloping them with kindness''
''Enveloping them with kindness''


''A blue lion impels through the wilderness''<br/>
''A blue lion impels through the wilderness''<br>
''As a guiding light''
''As a guiding light''


''To the promised land of''<br/>
''To the promised land of''<br>
''The people who open their eyes''
''The people who open their eyes''


''This body to rot away''<br/>
''This body to rot away''<br>
''Scattered by the blowing wind''<br/>
''Scattered by the blowing wind''<br>
''The endless cycle of life to the end''<br/>
''The endless cycle of life to the end''<br>
''I want to see it with my eyes''
''I want to see it with my eyes''


''Follow the road to the end''<br/>
''Follow the road to the end''<br>
''Under the same sky''<br/>
''Under the same sky''<br>
''A mingling dream''
''A mingling dream''


''Through the passing seasons''<br/>
''Counting the endless''<br>
''Counting the tears''<br/>
''passing seasons''<br>
''Even as lives are lost''<br/>
''Even as lives are lost''<br>
''I wander the darkness''
''I wander the darkness''


''This body to rot away''<br/>
''This body to rot away''<br>
''Scattered by the blowing wind''<br/>
''Scattered by the blowing wind''<br>
''The endless cycle of life to the end''<br/>
''The endless cycle of life to the end''<br>
''I want to see it with my eyes''
''I want to see it with my eyes''
| style="width: 5%;" |
| style="width: 4%" |
| style="width: 30%;" |
| style="width: 24%" |
<big>'''English'''</big>
<b style="font-size: larger">English</b>


''On an ocean of stars,''<br/>
''On an ocean of stars,''<br>
''Lo, an angel they see,''<br/>
''Lo, an angel they see,''<br>
''Untouched by the war that they waged.''
''Untouched by the war that they waged.''


''Lain low by their scars,''<br/>
''Lain low by their scars,''<br>
''A people wounded but free,''<br/>
''A people wounded but free,''<br>
''Seek what lies beyond this dark age.''
''Seek what lies beyond this dark age.''


''The seasons, they turn, winter to spring,''<br/>
''The seasons, they turn, winter to spring,''<br>
''Dulling the pain and erasing the sting.''<br/>
''Dulling the pain and erasing the sting.''<br>
''The seasons turn, summer to fall,''<br/>
''The seasons turn, summer to fall,''<br>
''Time's warm embrace begins to heal all.''
''Time's warm embrace begins to heal all.''


''On the wild at first light,''<br/>
''On the wild at first light,''<br>
''The [[Alm|jasper lion]] will run.''<br/>
''The [[Alm|jasper lion]] will run.''<br>
''Hark, an anthem he drums, can you hear?''
''Hark, an anthem he drums, can you hear?''


''The people, fresh from the night,''<br/>
''The people, fresh from the night,''<br>
''Rise and listen as one;''<br/>
''Rise and listen as one;''<br>
''The land that they were promised is near.''
''The land that they were promised is near.''


''And though I am gone, just ash in the wind,''<br/>
''And though I am gone, just ash in the wind,''<br>
''One life surrendered so yours can begin,''<br/>
''One life surrendered so yours can begin,''<br>
''Courage, my children, this is your song.''<br/>
''Courage, my children, this is your song.''<br>
''[[Mila|I am the earth]], I will make you strong.''
''[[Mila|I am the earth]], I will make you strong.''


''[[Valentia|A world riven by pride]] repaired at last.''<br/>
''[[Valentia|A world riven by pride]] repaired at last.''<br>
''And now, [[Mila|its]] [[Duma|makers]] can be at rest,''<br/>
''And now, [[Mila|its]] [[Duma|makers]] can be at rest,''<br>
''Our vision come to pass.''<br/>
''Our vision come to pass.''<br>


''The seasons, they turn, memory fades,''<br/>
''The seasons, they turn, memory fades,''<br>
''But when my name has been lost to the grey,''<ref>https://twitter.com/brilingual/status/868316020888412160</ref><br/>
''But when my name has been lost to the grey,''<ref>https://twitter.com/brilingual/status/868316020888412160</ref><br>
''I will sustain you, year after year.''<br/>
''I will sustain you, year after year.''<br>
''I will protect you when dangers appear.''<br/>
''I will protect you when dangers appear.''<br>


''And though I am gone, just ash in the wind,''<br/>
''And though I am gone, just ash in the wind,''<br>
''One life surrendered so yours can begin,''<br/>
''One life surrendered so yours can begin,''<br>
''Courage, my children, this is your song.''<br/>
''Courage, my children, this is your song.''<br>
''I am the earth, I will make you strong.''
''I am the earth, I will make you strong.''
|}
|}
Line 133: Line 172:


== Trivia ==
== Trivia ==
* In the games set on [[Elibe]], {{title|The Binding Blade}} and {{title|The Blazing Blade}}, there is a location called [[Arcadia (place)|Arcadia]], though this song does not relate to it in any way.
* In the games set on [[Elibe]], {{title|The Binding Blade}} and {{title|The Blazing Blade}}, there is a location called [[Arcadia (location)|Arcadia]], though this song does not relate to it in any way, and the location does not share the name "Arcadia" in Japanese releases.
 
==Etymology and other languages==
{{Names
|eng-name=The Heritors of Arcadia
|eng-mean=Arcadia refers to an ideal of union with nature, and originates from the name of a Greek province bearing the name.<ref>https://en.wikipedia.org/wiki/Arcadia_(utopia)</ref>
|jpn-name={{hover|アルカディアの継ぎびと|Arukadia no tsugibito}}
|jpn-mean=Heir of Arcadia
|fren-name=Héritiers d'Arcadia
|fren-mean=Heirs of Arcadia
|ger-name=Arcadias Erben
|ger-mean=Heir of Arcadia
|span-name=Herederos de Arcadia
|span-mean=Heirs of Arcadia
|ital-name=Eredi di Arcadia
|ital-mean=Heir of Arcadia
|dut-name=De erfgenamen van Arcadia
|dut-mean=The Heritors of Arcadia
|kor-name=
|kor-mean=
|ch-simp-name=
|ch-simp-mean=
|ch-trad-name=
|ch-trad-mean=
}}


{{refbar}}
{{refbar}}
Line 139: Line 202:
{{Nav15}}
{{Nav15}}
{{NavMusic}}
{{NavMusic}}
{{DEFAULTSORT:Heritors of Arcadia, The}}
[[Category:Songs]]
[[Category:Songs]]

Latest revision as of 19:30, 22 October 2022

The Heritors of Arcadia (Japanese: アルカディアの継ぎびと Heir of Arcadia) is one of the ending themes of Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia, and the only one of those themes to feature vocals. The English version is performed by Bonnie Gordon, the voice actor for Silque, while the Japanese version is performed by Janis Crunch.

The lyrics of the song appear to be sung from the point of view of Mila, the Earth Mother of Zofia, following the end of the game's events. The singer refers to herself as "the earth", who will "sustain you year after year", and to having surrendered her life to allow her people's lives to begin anew, free of the influence of gods; with the creators of Valentia, Mila and Duma, laid to rest, the singer expresses her belief that their vision for their people's happiness can finally come to pass.

Lyrics

Japanese[1]

星空の海渡る
穢れなき翼

傷ついた人々の
歩み出す未来

巡りゆく季節は
悲しみを忘れさせ
うつむく者たちを
優しく包み込む

荒野駆く青き獅子
導きの光

目を覚ます人々の
約束の大地

この身体朽ち果てて
吹く風に散ろうとも
輪廻の果てまでも
見届けてゆきたい

辿りつく道の果て
同じ空のもと
交わした夢

巡りゆく季節を
那由多まで数えても
命が失われ
暗闇を彷徨うとも

この身体朽ち果てて
吹く風に散ろうとも
輪廻の果てまでも
見届けてゆきたい

Japanese (Rōmaji)

Hoshizora no umi wataru
Kegarenaki tsubasa

Kizu tsuita hitobito no
Ayumi dasu mirai

Meguri yuku kisetsu wa
Kanashimi o wasure sase
Utsumuku mono tachi o
Yasashiku tsutsumikomu

Koya ka ku ao ki shishi
Michibiki no hikari

Me wo samasu hitobito no
Yakusoku no daichi

Kono karada kuchihatete
Fukukaze ni chirōtomo
Rin'ne no hate made mo
Mitodokete yukitai

Tadori tsuku michi no hate
Onaji sora no moto
Kawashita yume

Meguri yuku kisetsu wo
Nayuta made kazoete mo
Inochi ga ushinawa re
Kurayami o samayotomo

Kono karada kuchihatete
Fukukaze ni chirōtomo
Rin'ne no hate made mo
Mitodokete yukitai

Japanese (translated[1]

The starry sky across the ocean
Pure wings

The injured people's
Future to come ahead

Through the passing seasons
Forget the sorrows
Of the people we look down on
Enveloping them with kindness

A blue lion impels through the wilderness
As a guiding light

To the promised land of
The people who open their eyes

This body to rot away
Scattered by the blowing wind
The endless cycle of life to the end
I want to see it with my eyes

Follow the road to the end
Under the same sky
A mingling dream

Counting the endless
passing seasons
Even as lives are lost
I wander the darkness

This body to rot away
Scattered by the blowing wind
The endless cycle of life to the end
I want to see it with my eyes

English

On an ocean of stars,
Lo, an angel they see,
Untouched by the war that they waged.

Lain low by their scars,
A people wounded but free,
Seek what lies beyond this dark age.

The seasons, they turn, winter to spring,
Dulling the pain and erasing the sting.
The seasons turn, summer to fall,
Time's warm embrace begins to heal all.

On the wild at first light,
The jasper lion will run.
Hark, an anthem he drums, can you hear?

The people, fresh from the night,
Rise and listen as one;
The land that they were promised is near.

And though I am gone, just ash in the wind,
One life surrendered so yours can begin,
Courage, my children, this is your song.
I am the earth, I will make you strong.

A world riven by pride repaired at last.
And now, its makers can be at rest,
Our vision come to pass.

The seasons, they turn, memory fades,
But when my name has been lost to the grey,[2]
I will sustain you, year after year.
I will protect you when dangers appear.

And though I am gone, just ash in the wind,
One life surrendered so yours can begin,
Courage, my children, this is your song.
I am the earth, I will make you strong.

Song credits

  • Vocals: Janis Crunch (Japanese) / Bonnie Gordon (English)
  • Lyrics: Toshiyuki Kusakihara (Japanese) / Brian Gray (English)
  • Music: Takeru Kanazaki

Trivia

Etymology and other languages

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

The Heritors of Arcadia

Arcadia refers to an ideal of union with nature, and originates from the name of a Greek province bearing the name.[3]

Japanese

アルカディアの継ぎびと

Heir of Arcadia

Spanish

Herederos de Arcadia

Heirs of Arcadia

French

Héritiers d'Arcadia

Heirs of Arcadia

German

Arcadias Erben

Heir of Arcadia

Italian

Eredi di Arcadia

Heir of Arcadia

Dutch

De erfgenamen van Arcadia

The Heritors of Arcadia

References

Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia
Playable characters Alm's Party AlmClairCliveDeltheaFayeForsythGrayKliffLukasLuthierMathildaMycenPythonSilqueTatianaTobinZeke
Celica's Party AtlasBoeyCatriaCelicaConradDeenEstFayeGennyJesseKamuiKliffLeonMaeNomahPallaSaberSonyaValbar
DLC EmmaRandalShadeYuzu
Non-playable characters HalcyonIrmaMassenaMilaPeddlers
Bosses ArgentumAurumBarthBerkutBlakeBrigand BossCerberusThe CreationDeenDeltheaDesaixDolthDumaFernandGarthGarciaGazelleGharnGriethHadesHestiaJamilJarth*JedahJeromeLawsonMagnusMarlaMikhailMuellerNaberiusNuibabaRineaRudolfSlaydeSonyaTatarrahWolffXaizorZaksonZeke
Background characters ForneusLima IVLiprica
Regalia and personal weapons Beloved ZofiaFalchionGradivusMercuriusParthiaRoyal Sword
Acts and Battles Prologue Alm and Celica
Act 1 1: Ram Woods Battle • 2: Fleecer's Forest Battle • 3: Thieves' Shrine • 4: Storming of Ram Valley • 5: Attack on the Southern Outpost • 6: First Battle of Southern Zofia • 7: Second Battle of Southern Zofia • 8: Deliverance Hideout • 9: Liberation of Zofia Castle
Act 2 1: Skirmish • 2: First Pirate Raid • 3: Second Pirate Raid • 4: Assault on the Pirate Throne • 5: Third Pirate Raid • 6: Beast Hunt • 7: Seabound Shrine • 8: Fourth Pirate Raid • 9: Fifth Pirate Raid • 10: Zofia Castle Battle
Act 3 Alm 1: Northern Zofia Battle • 2: First Battle of Zofia Forest • 3: Forest Crossroads Battle • 4: Siege of Desaix's Fortress • 5: Second Battle of Zofia Forest • 6: Sylvan Shrine • 7: Forest Northside Battle • 8: Retaking of the Sluice Gate
Celica 1: Zofian Coast Battle • 2: Skirmish • 3: Attack on the Desert Stronghold • 4N: Northern Desert Battle • 4S: Southern Desert Battle • 5: Attack on Grieth's Citadel • 6: Storming of the Valley Approach • 7: Dragon Shrine • 8: Liberation of the Temple of Mila
Act 4 Alm 1: Border Battle • 2: Rigel Forest Battle • 3: Fear Mountain Battle • 4: Fear Mountain Shrine • 5: Siege of Nuibaba's Abode • 6: Rigel Plains Battle • 7: Fight at the Dragon's Maw • 8: Rigel Falls Battle • 9: Secret Shrine • 10: Attack on the Last Bastion • 11: Attack on Rigel Castle
Celica 1: Dead Man's Mire Battle • 2: Skirmish • 3: Attack on Dolth Keep • 4: Lost Treescape • 5: Storming of Duma Gate • 6: The Swamps of Duma Battle • 7: Duma Tower
Act 5 1: Duma Temple • 2: The Final Battle
Act 6 1: Archanea Seaway 2 Battle • 2: Archanea Seaway 4 Battle • 3: Archanea Seaway 6 Battle • 4: Thabes Labyrinth
amiibo Duma's OrdealsMila's Ordeals
DLC The Astral TempleThe Inner SanctumBand of BandagesLords of the GraveWretches and RichesWealth Before HealthAltar of the DestrierAltar of the TitanAltar of the SkylordAltar of the SorceressAltar of the FaerieAltar of the OgreAltar of the MarksmanAltar of the SavantAltar of the QueenAltar of the King • 1: Battle of Zofia Harbor • 2: Outpost Rescue • 3: Flight from the Ruins • 4: Siege of Zofia CastleCipher Legends ICipher Legends IIMila's Bounty 1Mila's Bounty 2Mila's Bounty 3Mila's Bounty 4Mila's Bounty 5
Locations ValentiaRigel (Fear Mountain ShrineSecret ShrineLost TreescapeDuma TowerDuma Temple) • Zofia (Deliverance HideoutDragon ShrineNovisRamSylvan ShrineTemple of MilaSeabound ShrineThieves' Shrine) • ArchaneaThabes
Groups, objects and concepts Death MasksBook of Valentian RevelationsDeliveranceMila ShrineMila's TurnwheelTerrors
Lists Base conversationsActsCharactersClasses (Class change) • ItemsScriptsSidequestsSkillsSupportsWeapons
Related topics Ancient LettersName chartDownloadable content • Other games (GaidenShadow DragonNew Mystery of the EmblemAwakening) • Pre-release information (Unused content) • Sound TestTimelineWorld map
Music of the Fire Emblem series
Sound Rooms Shadow Dragon & the Blade of LightGaidenThracia 776The Binding BladeThe Blazing BladeThe Sacred StonesPath of RadianceRadiant DawnShadow DragonNew Mystery of the EmblemAwakeningFatesShadows of ValentiaThree HousesEngageWarriorsWarriors: Three Hopes
Albums -G.S.M. Nintendo 3-Toy Music 2~Character Theme Collection~Game Music Concert 3Mystery of the Emblem Sound MemoriumMystery of the Emblem Animation Sound TrackGenealogy of the Holy War Game Music SoundtrackGenealogy of Holy-War Original Sound VersionThe Best Vol.1The Best Vol. 2Thracia 776 Original Sound TrackBlow'in in the WindThracia 776 Rearrange SoundtrackThe Binding Blade Original SoundtrackThe Blazing Blade Premium SoundtrackThe Binding Blade and The Blazing Blade Original SoundtrackPath of Radiance Premium SoundtrackShadow Dragon Original SoundtrackAwakening Music SelectionAwakening Original SoundtrackPath of Radiance Original SoundtrackRadiant Dawn Original Soundtrackif ~Hitori Omou~Fates Original SoundtrackTokyo Mirage Sessions ♯FE Vocal CollectionShadows of Valentia Sound SelectionShadows of Valentia Original SoundtrackWarriors Original Sound SelectionPremium ArrangeHresvelg no Shōjo ~Fūkasetsugetsu~Three Houses Sound SelectionTokyo Mirage Sessions ♯FE Encore Best Sound CollectionVestaria Saga I SOUNDTRACKVestaria Saga I Soundtrack PIANO ARRANGEMENT & 8-BIT MUSIC VERSIONPremium Arrange IIThree Houses Original SoundtrackHeroes Original SoundtrackEngage Original Soundtrack
Individual songs Blow'in in the WindThe Edge of Dawn (Seasons of Warfare)Fire Emblem ThemeThe Heritors of ArcadiaThe LabyrinthLost in Thoughts All AloneWind
Live performances The 25th Anniversary of Love and Courage: Fire Emblem Festival
People Yuka Tsujiyoko
Other Sound Museum track list of Fire Emblem: Mystery of the Emblem