Site News |
---|
Warning: This wiki contains spoilers. Read at your own risk! Social media: If you would like, please join our Discord server, and/or follow us on Twitter or Tumblr! Engage info: As the game has only recently released, we lack much key information. Please help add any info that you can. |
The Heritors of Arcadia
The Heritors of Arcadia (Japanese: アルカディアの継ぎびと Heir of Arcadia) is one of the ending themes of Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia, and the only one of those themes to feature vocals. The English version is performed by Bonnie Gordon, the voice actor for Silque, while the Japanese version is performed by Janis Crunch.
The lyrics of the song appear to be sung from the point of view of Mila, the Earth Mother of Zofia, following the end of the game's events. The singer refers to herself as "the earth", who will "sustain you year after year", and to having surrendered her life to allow her people's lives to begin anew, free of the influence of gods; with the creators of Valentia, Mila and Duma, laid to rest, the singer expresses her belief that their vision for their people's happiness can finally come to pass.
Lyrics
Japanese[1] 星空の海渡る 傷ついた人々の 巡りゆく季節は 荒野駆く青き獅子 目を覚ます人々の この身体朽ち果てて 辿りつく道の果て 巡りゆく季節を この身体朽ち果てて |
Japanese (Rōmaji) Hoshizora no umi wataru Kizu tsuita hitobito no Meguri yuku kisetsu wa Koya ka ku ao ki shishi Me wo samasu hitobito no Kono karada kuchihatete Tadori tsuku michi no hate Meguri yuku kisetsu wo Kono karada kuchihatete |
Japanese (translated[1] The starry sky across the ocean The injured people's Through the passing seasons A blue lion impels through the wilderness To the promised land of This body to rot away Follow the road to the end Counting the endless This body to rot away |
English On an ocean of stars, Lain low by their scars, The seasons, they turn, winter to spring, On the wild at first light, The people, fresh from the night, And though I am gone, just ash in the wind, A world riven by pride repaired at last. The seasons, they turn, memory fades, And though I am gone, just ash in the wind, |
Song credits
- Vocals: Janis Crunch (Japanese) / Bonnie Gordon (English)
- Lyrics: Toshiyuki Kusakihara (Japanese) / Brian Gray (English)
- Music: Takeru Kanazaki
Trivia
- In the games set on Elibe, The Binding Blade and The Blazing Blade, there is a location called Arcadia, though this song does not relate to it in any way, and the location does not share the name "Arcadia" in Japanese releases.
Etymology and other languages
Names, etymology and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
The Heritors of Arcadia |
Arcadia refers to an ideal of union with nature, and originates from the name of a Greek province bearing the name.[3] |
Japanese |
アルカディアの継ぎびと |
Heir of Arcadia |
Spanish |
Herederos de Arcadia |
Heirs of Arcadia |
French |
Héritiers d'Arcadia |
Heirs of Arcadia |
German |
Arcadias Erben |
Heir of Arcadia |
Italian |
Eredi di Arcadia |
Heir of Arcadia |
Dutch |
De erfgenamen van Arcadia |
The Heritors of Arcadia |
References
Music of the Fire Emblem series | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|