Site News |
---|
Warning: This wiki contains spoilers. Read at your own risk! Social media: If you would like, please join our Discord server, and/or follow us on Twitter (X) or Tumblr! |
Fire Emblem Awakening Original Soundtrack: Difference between revisions
m (Text replacement - "\(\{\{hover\|(.*)\|(.*)\}\} \'\'(.*)\'\'\)" to "(Japanese: {{hover|$1|$2}} ''$3'')") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Effect-kun (talk | contribs) m (→External links) |
||
(14 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{DISPLAYTITLE:''Fire Emblem Awakening'' Original Soundtrack}} | ||
{{Album Infobox | {{Album Infobox | ||
|name=''Fire Emblem Awakening'' Original Soundtrack | |name=''Fire Emblem Awakening'' Original Soundtrack | ||
|image=[[File:Album TSCM-0008-12.png|200px]] | |image=[[File:Album TSCM-0008-12.png|200px]] | ||
|games={{FE13}} | |games={{FE13}} | ||
|code= | |code=*TSCM-0008~12 <small>(original)</small><ref name="vgmdb">{{cite web|url=http://vgmdb.net/album/37510|title=TSCM-0008~12 {{!}} Fire Emblem: Kakusei Original Soundtrack|site=VGMdb|published=January 24, 2013|retrieved=February 7, 2017}}</ref> | ||
* TSCM-0008~12 <small>(original)</small><ref name="vgmdb"> | *TSZM-0035~9 <small>(reprint)</small><ref name="vgmdb2">{{cite web|url=http://vgmdb.net/album/56216|title=TSZM-0035~9 {{!}} Fire Emblem Best Collection Series Fire Emblem: Kakusei Original Soundtrack|site=VGMdb|published=December 17, 2015|retrieved=February 7, 2017}}</ref> | ||
* TSZM-0035~9 <small>(reprint)</small><ref name="vgmdb2"> | |||
|publisher=Symphony No.5, Tablier Communications | |publisher=Symphony No.5, Tablier Communications | ||
|format=CD | |format=CD | ||
|price= | |price=*¥3980 <small>(original)</small> | ||
* ¥3980 <small>(original)</small> | *¥3300 <small>(reprint)</small> | ||
* ¥3300 <small>(reprint)</small> | |||
|composer=Yuka Tsujiyoko, Hiroki Morishita, Rei Kondoh | |composer=Yuka Tsujiyoko, Hiroki Morishita, Rei Kondoh | ||
|arranger=Hiroki Morishita, Rei Kondoh | |arranger=Hiroki Morishita, Rei Kondoh | ||
|performer=Hanako Uesato, Shouko Miki, Natsu Kuriyama, Tairiku Sada, Tomokazu Sugita, Yu Kobayashi | |performer=Hanako Uesato, Shouko Miki, Natsu Kuriyama, Tairiku Sada, Tomokazu Sugita, Yu Kobayashi | ||
|date= | |date=*March 27, 2013 <small>(original)</small> | ||
* March 27, 2013 <small>(original)</small> | *February 24, 2016 <small>(reprint)</small> | ||
* February 24, 2016 <small>(reprint)</small> | |||
}} | }} | ||
(Japanese: {{ | |||
'''''Fire Emblem Awakening'' Original Soundtrack''' (Japanese: {{hl|ファイアーエムブレム 覚醒 オリジナルサウンドトラック|Faiāemuburemu kakusei orijinaru saundotorakku}} ''Fire Emblem Awakening Original Soundtrack'') is a {{FES}} music album released in 2013. It contains the full original soundtrack of {{FE13}}, presented on five discs. The songs appear in order of chronological significance. Unlike ''Awakening''{{'}}s in-game [[Soundtrack of Fire Emblem Awakening|Soundtrack]], it also includes songs from cutscenes and [[Downloadable content in Fire Emblem Awakening|DLC]]. | |||
==Tracks== | ==Tracks== | ||
===Disc 1=== | ===Disc 1=== | ||
{| | {| class="cellpadding-4 basic" style="border-spacing: 4px; width: 50%" | ||
!style=" | ! style="border-top-left-radius: 15px; width: 5%" | | ||
! style="width: 40%" | English | |||
! style="width: 40%" | Track name | |||
!style=" | ! style="border-top-right-radius: 15px; width: 15%" | Duration | ||
!style=" | |||
!style=" | |||
|- | |- | ||
| 1 | |||
| Id (Beginnings) | |||
{{ | | {{jsn|「I」ntroduction|3="I"ntroduction}} | ||
| 1:44 | |||
|- | |- | ||
| 2 | |||
| Omen/Main Theme | |||
{{ | | {{jsn|予兆/メインテーマ|Yochō/ mein tēma|Omen / Main Theme}} | ||
| 1:53 | |||
|- | |- | ||
| 3 | |||
| "There are better places to take a nap than on the ground, you know." | |||
{{ | | {{jsn|こんなところで寝てると風邪ひくぞ|Kon'na tokorode ne teruto kaze hiku zo|You'll catch a cold if you sleep in a place like this}} | ||
| 0:23 | |||
|- | |- | ||
| 4 | |||
| Id (Serenity) | |||
{{ | | {{jsn|「I」〜安|"I" ~ an|"I" ~ Calm}} | ||
| 2:45 | |||
|- | |- | ||
| 5 | |||
| Prelude | |||
{{ | | {{jsn|序幕|Jomaku|Prelude}} | ||
| 5:20 | |||
|- | |- | ||
| 6 | |||
| Prelude (Ablaze) | |||
{{ | | {{jsn|序幕〜炎|Jomaku ~ honō|Prelude ~ Flame}} | ||
| 5:20 | |||
|- | |- | ||
| 7 | |||
| Assault | |||
{{ | | {{jsn|猛襲|Mōshū|Ferocious Attack}} | ||
| 1:56 | |||
|- | |- | ||
| 8 | |||
| Assault (Galvanized) | |||
{{ | | {{jsn|猛襲〜鋼|Mōshū ~ hagane|Ferocious Attack ~ Steel}} | ||
| 1:56 | |||
|- | |- | ||
| 9 | |||
| "Gods, have the Risen spread this far?" | |||
{{ | | {{jsn|こんなところにも,屍兵が...!|Kon'na tokoro ni mo, shikabane-hei ga...!|The undead are in places like this...!}} | ||
| 1:40 | |||
|- | |- | ||
| 10 | |||
| Menace (Intro) | |||
{{ | | {{jsn|大敵・序|Taiteki · jo|Powerful enemy · beginning}} | ||
| 0:47 | |||
|- | |- | ||
| 11 | |||
| Menace | |||
{{ | | {{jsn|大敵|Taiteki|Powerful enemy}} | ||
| 2:34 | |||
|- | |- | ||
| 12 | |||
| "It appears the capital was spared the chaos." | |||
{{ | | {{jsn|大きな混乱は無いようですね|Ōkina konran wa nai yōdesu ne|There seems to be no great chaos}} | ||
| 3:26 | |||
|- | |- | ||
| 13 | |||
| "But, Frederick, it's nearly dark!" | |||
{{ | | {{jsn|泊らせてもらおうよ?ね?|Tomara sete moraou yo? Ne?|Let's stay overnight, yeah?}} | ||
| 2:48 | |||
|- | |- | ||
| 14 | |||
| "Something is very wrong." | |||
{{ | | {{jsn|なにか...おかしい|Nani ka... okashī|Something is... odd}} | ||
| 2:47 | |||
|- | |- | ||
| 15 | |||
| "I mean it. Go!" | |||
{{! | | {{jsn|いいから,走れ!!|Īkara, hashire!!|Listen, run!!}} | ||
| 2:19 | |||
|- | |- | ||
| 16 | |||
| "Farewell...my friends..." | |||
{{ | | {{jsn|ご退場〜|Go taijō~|Exit~}} | ||
| 0:41 | |||
|- | |- | ||
| 17 | |||
| "Oh, it's not so bad, Lissa. Just a healthy little walk!" | |||
{{ | | {{jsn|この山を越えればもうすぐだ|Kono yama o koereba mōsugu da|It's just over this hill}} | ||
| 3:55 | |||
|- | |- | ||
| 18 | |||
| "We'd best prepare for combat, just to be safe." | |||
{{ | | {{jsn|ここで進撃の準備を整えましょう|Koko de shingeki no junbi o totonoemasho u|Prepare to advance here}} | ||
| 4:17 | |||
|- | |- | ||
| 19 | |||
| Duty | |||
{{ | | {{jsn|使命|Shimei|Mission}} | ||
| 5:31 | |||
|- | |- | ||
| 20 | |||
| Duty (Ablaze) | |||
{{ | | {{jsn|使命〜炎|Shimei ~ honō|Mission ~ Flame}} | ||
| 5:31 | |||
|- | |- | ||
| 21 | |||
| "Here we are! The Shepherds' garrison." | |||
{{ | | {{jsn|きらーんって来て,ばーんみたいな感じ?|Kirān tte kite, bān mitaina kanji?|Come, feel like dinner?}} | ||
| 2:17 | |||
|- | |- | ||
| 22 | |||
| "Negotiation's not my strong suit..." | |||
{{ | | {{jsn|政治や外交は苦手だが...|Seiji ya gaikō wa nigatedaga...|I'm not good at politics and diplomacy...}} | ||
| 2:05 | |||
|- | |- | ||
| 23 | |||
| "Agh! Won goph in mah mouph! Blech! Ptooey!" | |||
{{ | | {{jsn|くひにはひっは!|Kuhi ni wa hiwwa!|Iph wen in my mouph!}} | ||
| 2:00 | |||
|- | |- | ||
! colspan="3" | Total length | |||
| 1:03:41 | |||
|- | |- | ||
!colspan="4" style=" | ! colspan="4" style="border-bottom-left-radius: 15px; border-bottom-right-radius: 15px;" | | ||
|} | |} | ||
===Disc 2=== | ===Disc 2=== | ||
{| | {| class="cellpadding-4 basic" style="border-spacing: 4px; width: 50%" | ||
!style=" | ! style="border-top-left-radius: 15px; width: 5%" | | ||
! style="width: 40%" | English | |||
! style="width: 40%" | Track name | |||
!style=" | ! style="border-top-right-radius: 15px; width: 15%" | Duration | ||
!style=" | |||
!style=" | |||
|- | |- | ||
| 1 | |||
| Destiny | |||
{{ | | {{jsn|宿命|Shukumei|Destiny}} | ||
| 5:20 | |||
|- | |- | ||
| 2 | |||
| Destiny (Ablaze) | |||
{{ | | {{jsn|宿命〜炎|Shukumei ~ honō|Destiny ~ Flame}} | ||
| 5:20 | |||
|- | |- | ||
| 3 | |||
| Aggression | |||
{{ | | {{jsn|強襲|Kyōshū|Assault}} | ||
| 2:41 | |||
|- | |- | ||
| 4 | |||
| Aggression (Galvanized) | |||
{{ | | {{jsn|強襲〜鋼|Kyōshū ~ hagane|Assault ~ Steel}} | ||
| 2:41 | |||
|- | |- | ||
| 5 | |||
| "Now that's a declaration of war if I've ever heard one!" | |||
{{ | | {{jsn|こいつぁ,戦争の意思ありとみなすぜ|Koitsa, sensō no ishi ari to minasu ze|This guy, I think he wishes for war}} | ||
| 3:09 | |||
|- | |- | ||
| 6 | |||
| Miscreant (Intro) | |||
{{ | | {{jsn|強敵・序|Kyōteki · jo|Formidible enemy · beginning}} | ||
| 0:30 | |||
|- | |- | ||
| 7 | |||
| Miscreant | |||
{{ | | {{jsn|強敵|Kyōteki|Formidible enemy}} | ||
| 1:32 | |||
|- | |- | ||
| 8 | |||
| "No reaction... Was I wrong than?" | |||
{{ | | {{jsn|私は無力で,愚かでした...|Watashi wa muryokude, orokadeshita...|I was powerless and foolish...}} | ||
| 0:31 | |||
|- | |- | ||
| 9 | |||
| "I've never seen one fall so gracefully." | |||
{{ | | {{jsn|きれいな死なんざねぇと思ってたがよ!|Kireina shinan zanē to omottetaga yo!|I'd consider it a beautiful death!}} | ||
| 2:14 | |||
|- | |- | ||
| 10 | |||
| "Leave me... Save yourselves...if you can..." | |||
{{ | | {{jsn|...もう...誰も......死ぬ...な...|...Mō...dare mo...shinu...na...|We all... die... eventually...}} | ||
| 0:17 | |||
|- | |- | ||
| 11 | |||
| "......" | |||
| ......... | |||
| 3:08 | |||
|- | |- | ||
| 12 | |||
| "Don't speak her name!" | |||
{{ | | {{jsn|貴様らが...姉さんの言葉を語るな!|Kisamara ga... nēsan no kotoba o kataru na!|You lot... don't speak of my sister's words!}} | ||
| 7:53 | |||
|- | |- | ||
| 13 | |||
| "And what if I can't? What if I'm not worthy of her ideals?" | |||
{{ | | {{jsn|俺にそんな力が...資格が...あると思うのか?|Ore ni son'na chikara ga... shikaku ga... aru to omō no ka?|Do I have... the capabilities... for such power?}} | ||
| 3:46 | |||
|- | |- | ||
| 14 | |||
| "Dry your tears, love. This is not good-bye." | |||
{{ | | {{jsn|たとえそれが幻想でも...|Tatoe sore ga gensō demo...|Even if it is a fantasy...}} | ||
| 3:01 | |||
|- | |- | ||
| 15 | |||
| Divine Decree | |||
{{ | | {{jsn|天命|Tenmei|Mandate of Heaven}} | ||
| 5:33 | |||
|- | |- | ||
| 16 | |||
| Divine Decree (Ablaze) | |||
{{ | | {{jsn|天命〜炎|Tenmei ~ honō|Mandate of Heaven ~ Flame}} | ||
| 5:33 | |||
|- | |- | ||
| 17 | |||
| "You don't know the first thing about peace. No man does!" | |||
{{ | | {{jsn|人間なんてのは争い合うしかねぇんだよ!|Ningen nante no wa arasoi au shikanē nda yo!|Humans are fit only for conflict!}} | ||
| 2:27 | |||
|- | |- | ||
| 18 | |||
| Mastermind (Intro) | |||
{{ | | {{jsn|宿敵・序|Shukuteki · jo|Archenemy · beginning}} | ||
| 0:40 | |||
|- | |- | ||
| 19 | |||
| Mastermind | |||
{{ | | {{jsn|宿敵|Shukuteki|Archenemy}} | ||
| 1:45 | |||
|- | |- | ||
| 20 | |||
| "Grima has returned to slumber." | |||
{{ | | {{jsn|戦いは終わったんだ,これで...|Tatakai wa owatta nda, kore de...|This battle has come to an end...}} | ||
| 3:03 | |||
|- | |- | ||
! colspan="3" | Total length | |||
| 1:00:55 | |||
|- | |- | ||
!colspan="4" style=" | ! colspan="4" style="border-bottom-left-radius: 15px; border-bottom-right-radius: 15px;" | | ||
|} | |} | ||
===Disc 3=== | ===Disc 3=== | ||
{| | {| class="cellpadding-4 basic" style="border-spacing: 4px; width: 50%" | ||
!style=" | ! style="border-top-left-radius: 15px; width: 5%" | | ||
! style="width: 40%" | English | |||
! style="width: 40%" | Track name | |||
! style="border-top-right-radius: 15px; width: 15%" | Duration | |||
|- | |- | ||
| 1 | |||
| Conquest | |||
| {{jsn|遠征|Ensei|Expedition}} | |||
| 4:06 | |||
|- | |- | ||
| 2 | |||
| Conquest (Ablaze) | |||
{{ | | {{jsn|遠征〜炎|Ensei ~ honō|Expedition ~ Flame}} | ||
| 4:07 | |||
|- | |- | ||
| 3 | |||
| "We should turn in for the night." | |||
{{ | | {{jsn|今日はもう休みましょう|Kyō wa mō yasumimasho u|Let's rest for today}} | ||
| 4:20 | |||
|- | |- | ||
| 4 | |||
| Training | |||
{{ | | {{jsn|演習|Enshū|Practice}} | ||
| 2:12 | |||
|- | |- | ||
| 5 | |||
| Training (Galvanized) | |||
{{ | | {{jsn|演習〜鋼|Enshū ~ hagane|Practice ~ Steel}} | ||
| 2:12 | |||
|- | |- | ||
| 6 | |||
| "Don't you put any stock in this destiny hogwash!" | |||
{{ | | {{jsn|運命なんざ,死人の言い訳だ|Unmeina n za, shibito no iiwake da|Fate is a dead man's excuse}} | ||
| 2:56 | |||
|- | |- | ||
| 7 | |||
| Rival (Intro) | |||
{{ | | {{jsn|好敵・序|Kō teki · jo|Good rival · beginning}} | ||
| 0:30 | |||
|- | |- | ||
| 8 | |||
| Rival | |||
{{ | | {{jsn|好敵|Kō teki|Good rival}} | ||
| 2:56 | |||
|- | |- | ||
| 9 | |||
{{ | | "Such bonds are the true strength of this army." | ||
| {{jsn|「絆」が俺たちの戦いを支えているんだ|"Kizuna" ga oretachi no tatakai o sasaete iru nda|"Bonds" support our battles}} | |||
| 3:09 | |||
|- | |- | ||
| 10 | |||
| "The Vaike never forgets! I just don't always remember." | |||
{{ | | {{jsn|俺様としたことが忘れてた|Oresama to shita koto ga wasureteta|I forgot my tongue}} | ||
| 2:01 | |||
|- | |- | ||
| 11 | |||
| "I carry only the finest." | |||
{{ | | {{jsn|いい品そろってるぜ?|Ī shina sorotteru ze?|Do you have good products?}} | ||
| 1:00 | |||
|- | |- | ||
| 12 | |||
{{! | | "Open for business!" | ||
| {{jsn|サービスしちゃうわっ!|Sābisu shicha uwatsu!|I can service you!}} | |||
| 1:56 | |||
|- | |- | ||
| 13 | |||
{{! | | "Let's see what I'm capable of now." | ||
| {{jsn|俺はもっと強くなる!|Ore wa motto tsuyoku naru!|I will be even stronger!}} | |||
| 1:04 | |||
|- | |- | ||
| 14 | |||
| "Shh... Easy now, girl. I won't hurt you." | |||
{{ | | {{jsn|ほら,怖がらないで|Hora, kowagaranaide|Hey, don't be afraid}} | ||
| 2:16 | |||
|- | |- | ||
| 15 | |||
{{ | | "Someone has to save you from your good intentions." | ||
| {{jsn|...そんな方法が,本当にうまくいくのか?|...Son'na hōhō ga, hontōni umaku iku no ka?|...Could such a method truly work?}} | |||
| 2:43 | |||
|- | |- | ||
| 16 | |||
| Storm Clouds | |||
{{ | | {{jsn|暗雲|An'un|Dark Clouds}} | ||
| 5:09 | |||
|- | |- | ||
| 17 | |||
| Storm Clouds (Ablaze) | |||
{{ | | {{jsn|暗雲〜炎|An'un ~ honō|Dark Clouds ~ Flame}} | ||
| 5:09 | |||
|- | |- | ||
| 18 | |||
| "You may call me Marth." | |||
{{ | | {{jsn|僕の名はマルスだ|Boku no na wa Marusuda|My name is Marth}} | ||
| 2:46 | |||
|- | |- | ||
| 19 | |||
| "You deserve better than me than one sword..." | |||
{{ | | {{jsn|お前はその剣で...ずっと|Omae wa sono ken de...zutto|You were with that sword... all along}} | ||
| 1:02 | |||
|- | |- | ||
| 20 | |||
| "Ha ha! Yes, it will take some getting used to!" | |||
| {{jsn|...少し,むずがゆいな|...Sukoshi, muzugayui na|...A little uneasy}} | |||
| 2:59 | |||
|- | |- | ||
| 21 | |||
{{ | | "You have power... like mine." | ||
| {{jsn|力を感じる...私たちと同じ力...|Chikara o kanjiru... Watashitachi to onaji chikara...|Feel that power... the same power as us...}} | |||
| 3:10 | |||
|- | |- | ||
| 22 | |||
| Misericorde | |||
{{ | | {{jsn|強敵・情|Kyōteki · jō|Formidible enemy · emotion}} | ||
| 1:03 | |||
|- | |- | ||
{{ | | 23 | ||
| Id (Dilemma) | |||
| {{jsn|「I」〜悩|"I" ~ naya|"I" ~ Trouble}} | |||
| 2:42 | |||
|- | |- | ||
! colspan="3" | Total length | |||
| 1:01:19 | |||
|- | |- | ||
! colspan="4" style="border-bottom-left-radius: 15px; border-bottom-right-radius: 15px;" | | |||
|} | |} | ||
===Disc 4=== | ===Disc 4=== | ||
{| | {| class="cellpadding-4 basic" style="border-spacing: 4px; width: 50%" | ||
!style=" | ! style="border-top-left-radius: 15px; width: 5%" | | ||
! style="width: 40%" | English | |||
! style="width: 40%" | Track name | |||
!style=" | ! style="border-top-right-radius: 15px; width: 15%" | Duration | ||
!style=" | |||
!style=" | |||
|- | |- | ||
| 1 | |||
| Chaos | |||
{{ | | {{jsn|混沌|Konton|Chaos}} | ||
| 5:06 | |||
|- | |- | ||
| 2 | |||
| Chaos (Ablaze) | |||
{{ | | {{jsn|混沌〜炎|Konton ~ honō|Chaos ~ Flame}} | ||
| 5:07 | |||
|- | |- | ||
| 3 | |||
| "Run all you like—you can't escape fate." | |||
{{ | | {{jsn|しょせん運命は変わらぬ...|Shosen unmei wa kawaranu...|In the end, fate is unchanging...}} | ||
| 2:47 | |||
|- | |- | ||
| 4 | |||
| Malefactor (Intro) | |||
{{ | | {{jsn|狂敵・序|Kyō teki · jo|Mad enemy · beginning}} | ||
| 0:47 | |||
|- | |- | ||
| 5 | |||
| Malefactor | |||
{{ | | {{jsn|狂敵|Kyō teki|Mad enemy}} | ||
| 0:32 | |||
|- | |- | ||
| 6 | |||
| Id (Sorrow) | |||
{{ | | {{jsn|「I」〜哀|"I" ~ ai|"I" ~ Sorrow}} | ||
| 3:03 | |||
|- | |- | ||
| 7 | |||
| Annihilation | |||
{{ | | {{jsn|凶襲|Kyō kasane|Heaps of Misfortune}} | ||
| 2:24 | |||
|- | |- | ||
| 8 | |||
| Annihilation (Galvanized) | |||
{{ | | {{jsn|凶襲〜鋼|Kyō kasane ~ hagane|Heaps of Misfortune ~ Steel}} | ||
| 2:24 | |||
|- | |- | ||
| 9 | |||
| Monstrosity (Intro) | |||
{{ | | {{jsn|天敵・序|Tenteki · jo|Natural enemy · beginning}} | ||
| 0:35 | |||
|- | |- | ||
| 10 | |||
| Monstrosity | |||
{{ | | {{jsn|天敵|Tenteki|Natural enemy}} | ||
| 1:54 | |||
|- | |- | ||
| 11 | |||
| "Grima. It's all over..." | |||
{{ | | {{jsn|未来は... 変わらないの?|Mirai wa... kawaranai no?|The future... will it change?}} | ||
| 0:33 | |||
|- | |- | ||
| 12 | |||
| "The life force here shall renew me!" | |||
{{ | | {{jsn|ここで再び我は蘇る...|Koko de futatabi gawa yomigaeru...|Here I am resurrected again...}} | ||
| 2:28 | |||
|- | |- | ||
| 13 | |||
| Id (Darkness) | |||
{{ | | {{jsn|「I」〜闇|"I" ~ yami|"I" ~ Darkness}} | ||
| 1:47 | |||
|- | |- | ||
| 14 | |||
| Id (Return) | |||
{{ | | {{jsn|「I」〜再|"I" ~ sai|"I" ~ Return}} | ||
| 1:19 | |||
|- | |- | ||
| 15 | |||
| Id (Purpose) | |||
{{ | | {{jsn|「I」〜為|"I" ~ tame|"I" ~ Purpose}} | ||
| 8:00 | |||
|- | |- | ||
| 16 | |||
| Old Battlefield | |||
{{ | | {{jsn|戦跡|Senseki|Old Battlefield}} | ||
| 6:05 | |||
|- | |- | ||
| 17 | |||
| "There are better places to take a nap than on the ground, you know." (Reprise) | |||
{{ | | {{jsn|こんなところで寝てると風邪ひくぞ (REPRISE)|Kon'na tokorode ne teruto kaze hiku zo (Reprise)|You'll catch a cold if you sleep in a place like this (Reprise)}} | ||
| 2:01 | |||
|- | |- | ||
| 18 | |||
| Champion | |||
{{ | | {{jsn|強者|Kyōsha|Strong Person}} | ||
| 5:19 | |||
|- | |- | ||
| 19 | |||
| Champion (Ablaze) | |||
{{ | | {{jsn|強者〜炎|Kyōsha ~ honō|Strong Person ~ Flame}} | ||
| 5:19 | |||
|- | |- | ||
| 20 | |||
| (Id) Hope | |||
{{ | | {{jsn|「I」〜望|"I" ~ nozo|"I" ~ Hope}} | ||
| 2:00 | |||
|- | |- | ||
| 21 | |||
| Main Theme (Festival) | |||
{{ | | {{jsn|メインテーマ・祭|Mein tēma · sai|Main Theme: Festival}} | ||
| 1:05 | |||
|- | |- | ||
| 22 | |||
| Main Theme (Summer) | |||
{{ | | {{jsn|メインテーマ・夏|Mein tēma · natsu|Main Theme: Summer}} | ||
| 1:05 | |||
|- | |- | ||
| 23 | |||
| Main Theme (Spa) | |||
{{ | | {{jsn|メインテーマ・湯|Mein tēma · yu|Main Theme: Hot Spring}} | ||
| 1:05 | |||
|- | |- | ||
| 24 | |||
| Main Theme (Summer) (No Voice) | |||
{{ | | {{jsn|メインテーマ・夏 (OFF VOICE)|Mein tēma · natsu (OFF VOICE)|Main Theme: Summer (Voice Off)}} | ||
| 1:05 | |||
|- | |- | ||
| 25 | |||
| Main Theme (Spa) (No Voice) | |||
{{ | | {{jsn|メインテーマ・湯 (OFF VOICE)|Mein tēma · yu (OFF VOICE)|Main Theme: Hot Spring (Voice Off)}} | ||
| 1:05 | |||
|- | |- | ||
| 26 | |||
| Main Theme (Title) | |||
{{ | | {{jsn|メインテーマ・タイトル|Mein tēma · taitoru|Main Theme: Title}} | ||
| 0:35 | |||
|- | |- | ||
! colspan="3" | Total length | |||
| 1:06:17 | |||
|- | |- | ||
!colspan="4" style=" | ! colspan="4" style="border-bottom-left-radius: 15px; border-bottom-right-radius: 15px;" | | ||
|} | |} | ||
===Disc 5=== | ===Disc 5=== | ||
[[File: | [[File:Album TSCM Marth sheet music.png|thumb|x200px|Cover page of the "'You may call me Marth.'" sheet music.]] | ||
Disc 5 contains bonus content, including the complete Japanese voice collection, sound effect selection, the opening movie in HD, and piano sheet music to "You may call me Marth." | Disc 5 contains bonus content, including the complete Japanese voice collection, sound effect selection, the opening movie in HD, and piano sheet music to "'You may call me Marth.'" | ||
{{refbar}} | {{refbar}} | ||
===External links=== | |||
*[http://symphony-5.com/feks/ Page on Symphony 5 website (Japanese)] | |||
{{NavMusic}} | {{NavMusic}} |
Latest revision as of 12:22, 9 June 2023
| ||||||||||||||||||
|
Fire Emblem Awakening Original Soundtrack (Japanese: ファイアーエムブレム 覚醒 オリジナルサウンドトラック Fire Emblem Awakening Original Soundtrack) is a Fire Emblem series music album released in 2013. It contains the full original soundtrack of Fire Emblem Awakening, presented on five discs. The songs appear in order of chronological significance. Unlike Awakening's in-game Soundtrack, it also includes songs from cutscenes and DLC.
Tracks
Disc 1
English | Track name | Duration | |
---|---|---|---|
1 | Id (Beginnings) | 「I」ntroduction "I"ntroduction |
1:44 |
2 | Omen/Main Theme | 予兆/メインテーマ Omen / Main Theme |
1:53 |
3 | "There are better places to take a nap than on the ground, you know." | こんなところで寝てると風邪ひくぞ You'll catch a cold if you sleep in a place like this |
0:23 |
4 | Id (Serenity) | 「I」〜安 "I" ~ Calm |
2:45 |
5 | Prelude | 序幕 Prelude |
5:20 |
6 | Prelude (Ablaze) | 序幕〜炎 Prelude ~ Flame |
5:20 |
7 | Assault | 猛襲 Ferocious Attack |
1:56 |
8 | Assault (Galvanized) | 猛襲〜鋼 Ferocious Attack ~ Steel |
1:56 |
9 | "Gods, have the Risen spread this far?" | こんなところにも,屍兵が...! The undead are in places like this...! |
1:40 |
10 | Menace (Intro) | 大敵・序 Powerful enemy · beginning |
0:47 |
11 | Menace | 大敵 Powerful enemy |
2:34 |
12 | "It appears the capital was spared the chaos." | 大きな混乱は無いようですね There seems to be no great chaos |
3:26 |
13 | "But, Frederick, it's nearly dark!" | 泊らせてもらおうよ?ね? Let's stay overnight, yeah? |
2:48 |
14 | "Something is very wrong." | なにか...おかしい Something is... odd |
2:47 |
15 | "I mean it. Go!" | いいから,走れ!! Listen, run!! |
2:19 |
16 | "Farewell...my friends..." | ご退場〜 Exit~ |
0:41 |
17 | "Oh, it's not so bad, Lissa. Just a healthy little walk!" | この山を越えればもうすぐだ It's just over this hill |
3:55 |
18 | "We'd best prepare for combat, just to be safe." | ここで進撃の準備を整えましょう Prepare to advance here |
4:17 |
19 | Duty | 使命 Mission |
5:31 |
20 | Duty (Ablaze) | 使命〜炎 Mission ~ Flame |
5:31 |
21 | "Here we are! The Shepherds' garrison." | きらーんって来て,ばーんみたいな感じ? Come, feel like dinner? |
2:17 |
22 | "Negotiation's not my strong suit..." | 政治や外交は苦手だが... I'm not good at politics and diplomacy... |
2:05 |
23 | "Agh! Won goph in mah mouph! Blech! Ptooey!" | くひにはひっは! Iph wen in my mouph! |
2:00 |
Total length | 1:03:41 | ||
Disc 2
English | Track name | Duration | |
---|---|---|---|
1 | Destiny | 宿命 Destiny |
5:20 |
2 | Destiny (Ablaze) | 宿命〜炎 Destiny ~ Flame |
5:20 |
3 | Aggression | 強襲 Assault |
2:41 |
4 | Aggression (Galvanized) | 強襲〜鋼 Assault ~ Steel |
2:41 |
5 | "Now that's a declaration of war if I've ever heard one!" | こいつぁ,戦争の意思ありとみなすぜ This guy, I think he wishes for war |
3:09 |
6 | Miscreant (Intro) | 強敵・序 Formidible enemy · beginning |
0:30 |
7 | Miscreant | 強敵 Formidible enemy |
1:32 |
8 | "No reaction... Was I wrong than?" | 私は無力で,愚かでした... I was powerless and foolish... |
0:31 |
9 | "I've never seen one fall so gracefully." | きれいな死なんざねぇと思ってたがよ! I'd consider it a beautiful death! |
2:14 |
10 | "Leave me... Save yourselves...if you can..." | ...もう...誰も......死ぬ...な... We all... die... eventually... |
0:17 |
11 | "......" | ......... | 3:08 |
12 | "Don't speak her name!" | 貴様らが...姉さんの言葉を語るな! You lot... don't speak of my sister's words! |
7:53 |
13 | "And what if I can't? What if I'm not worthy of her ideals?" | 俺にそんな力が...資格が...あると思うのか? Do I have... the capabilities... for such power? |
3:46 |
14 | "Dry your tears, love. This is not good-bye." | たとえそれが幻想でも... Even if it is a fantasy... |
3:01 |
15 | Divine Decree | 天命 Mandate of Heaven |
5:33 |
16 | Divine Decree (Ablaze) | 天命〜炎 Mandate of Heaven ~ Flame |
5:33 |
17 | "You don't know the first thing about peace. No man does!" | 人間なんてのは争い合うしかねぇんだよ! Humans are fit only for conflict! |
2:27 |
18 | Mastermind (Intro) | 宿敵・序 Archenemy · beginning |
0:40 |
19 | Mastermind | 宿敵 Archenemy |
1:45 |
20 | "Grima has returned to slumber." | 戦いは終わったんだ,これで... This battle has come to an end... |
3:03 |
Total length | 1:00:55 | ||
Disc 3
English | Track name | Duration | |
---|---|---|---|
1 | Conquest | 遠征 Expedition |
4:06 |
2 | Conquest (Ablaze) | 遠征〜炎 Expedition ~ Flame |
4:07 |
3 | "We should turn in for the night." | 今日はもう休みましょう Let's rest for today |
4:20 |
4 | Training | 演習 Practice |
2:12 |
5 | Training (Galvanized) | 演習〜鋼 Practice ~ Steel |
2:12 |
6 | "Don't you put any stock in this destiny hogwash!" | 運命なんざ,死人の言い訳だ Fate is a dead man's excuse |
2:56 |
7 | Rival (Intro) | 好敵・序 Good rival · beginning |
0:30 |
8 | Rival | 好敵 Good rival |
2:56 |
9 | "Such bonds are the true strength of this army." | 「絆」が俺たちの戦いを支えているんだ "Bonds" support our battles |
3:09 |
10 | "The Vaike never forgets! I just don't always remember." | 俺様としたことが忘れてた I forgot my tongue |
2:01 |
11 | "I carry only the finest." | いい品そろってるぜ? Do you have good products? |
1:00 |
12 | "Open for business!" | サービスしちゃうわっ! I can service you! |
1:56 |
13 | "Let's see what I'm capable of now." | 俺はもっと強くなる! I will be even stronger! |
1:04 |
14 | "Shh... Easy now, girl. I won't hurt you." | ほら,怖がらないで Hey, don't be afraid |
2:16 |
15 | "Someone has to save you from your good intentions." | ...そんな方法が,本当にうまくいくのか? ...Could such a method truly work? |
2:43 |
16 | Storm Clouds | 暗雲 Dark Clouds |
5:09 |
17 | Storm Clouds (Ablaze) | 暗雲〜炎 Dark Clouds ~ Flame |
5:09 |
18 | "You may call me Marth." | 僕の名はマルスだ My name is Marth |
2:46 |
19 | "You deserve better than me than one sword..." | お前はその剣で...ずっと You were with that sword... all along |
1:02 |
20 | "Ha ha! Yes, it will take some getting used to!" | ...少し,むずがゆいな ...A little uneasy |
2:59 |
21 | "You have power... like mine." | 力を感じる...私たちと同じ力... Feel that power... the same power as us... |
3:10 |
22 | Misericorde | 強敵・情 Formidible enemy · emotion |
1:03 |
23 | Id (Dilemma) | 「I」〜悩 "I" ~ Trouble |
2:42 |
Total length | 1:01:19 | ||
Disc 4
English | Track name | Duration | |
---|---|---|---|
1 | Chaos | 混沌 Chaos |
5:06 |
2 | Chaos (Ablaze) | 混沌〜炎 Chaos ~ Flame |
5:07 |
3 | "Run all you like—you can't escape fate." | しょせん運命は変わらぬ... In the end, fate is unchanging... |
2:47 |
4 | Malefactor (Intro) | 狂敵・序 Mad enemy · beginning |
0:47 |
5 | Malefactor | 狂敵 Mad enemy |
0:32 |
6 | Id (Sorrow) | 「I」〜哀 "I" ~ Sorrow |
3:03 |
7 | Annihilation | 凶襲 Heaps of Misfortune |
2:24 |
8 | Annihilation (Galvanized) | 凶襲〜鋼 Heaps of Misfortune ~ Steel |
2:24 |
9 | Monstrosity (Intro) | 天敵・序 Natural enemy · beginning |
0:35 |
10 | Monstrosity | 天敵 Natural enemy |
1:54 |
11 | "Grima. It's all over..." | 未来は... 変わらないの? The future... will it change? |
0:33 |
12 | "The life force here shall renew me!" | ここで再び我は蘇る... Here I am resurrected again... |
2:28 |
13 | Id (Darkness) | 「I」〜闇 "I" ~ Darkness |
1:47 |
14 | Id (Return) | 「I」〜再 "I" ~ Return |
1:19 |
15 | Id (Purpose) | 「I」〜為 "I" ~ Purpose |
8:00 |
16 | Old Battlefield | 戦跡 Old Battlefield |
6:05 |
17 | "There are better places to take a nap than on the ground, you know." (Reprise) | こんなところで寝てると風邪ひくぞ (REPRISE) You'll catch a cold if you sleep in a place like this (Reprise) |
2:01 |
18 | Champion | 強者 Strong Person |
5:19 |
19 | Champion (Ablaze) | 強者〜炎 Strong Person ~ Flame |
5:19 |
20 | (Id) Hope | 「I」〜望 "I" ~ Hope |
2:00 |
21 | Main Theme (Festival) | メインテーマ・祭 Main Theme: Festival |
1:05 |
22 | Main Theme (Summer) | メインテーマ・夏 Main Theme: Summer |
1:05 |
23 | Main Theme (Spa) | メインテーマ・湯 Main Theme: Hot Spring |
1:05 |
24 | Main Theme (Summer) (No Voice) | メインテーマ・夏 (OFF VOICE) Main Theme: Summer (Voice Off) |
1:05 |
25 | Main Theme (Spa) (No Voice) | メインテーマ・湯 (OFF VOICE) Main Theme: Hot Spring (Voice Off) |
1:05 |
26 | Main Theme (Title) | メインテーマ・タイトル Main Theme: Title |
0:35 |
Total length | 1:06:17 | ||
Disc 5
Disc 5 contains bonus content, including the complete Japanese voice collection, sound effect selection, the opening movie in HD, and piano sheet music to "'You may call me Marth.'"
References
- ↑ TSCM-0008~12 | Fire Emblem: Kakusei Original Soundtrack, VGMdb, Published: January 24, 2013, Retrieved: February 7, 2017
- ↑ TSZM-0035~9 | Fire Emblem Best Collection Series Fire Emblem: Kakusei Original Soundtrack, VGMdb, Published: December 17, 2015, Retrieved: February 7, 2017