Site News |
---|
Warning: This wiki contains spoilers. Read at your own risk! Social media: If you would like, please join our Discord server, and/or follow us on Twitter (X) or Tumblr! |
Caeldori/Supports: Difference between revisions
m (→Rinkah) |
m (→Sakura) |
||
Line 596: | Line 596: | ||
|gender1=female | |gender1=female | ||
|character2=Sakura | |character2=Sakura | ||
|c= | |c={{hover|0|Already available}} | ||
|b=? | |b=? | ||
|a=? | |a=? | ||
Line 615: | Line 615: | ||
|skill6=Countermagic | |skill6=Countermagic | ||
}} | }} | ||
===C | ===C Support=== | ||
'''Caeldori''': Hm. The advance troops have just received fresh recruits, so they'll be needing tents. And a larger shipment of grain. Have the quartermaster make the arrangements. <br> | |||
'''Hoshidan''': At once, milady. Would you like him to resume his duties managing the armory? <br> | |||
'''Caeldori''': No. I will continue to oversee it personally. On that note, please go to the smiths and requisition the items on this list. Delivery is expected within the fortnight. <br> | |||
'''Hoshidan''': Yes, milady. Right away, milady. <br> | |||
''(Hoshidan leaves)''<br> | |||
'''Sakura''': You certainly seem busy these days, Caeldori. <br> | |||
'''Caeldori''': Oh, Mother! How can I help you? <br> | |||
'''Sakura''': I'd heard the supply division was short of hands and thought I might be able to help. But it looks like you've got everything under control! Whoever appointed you really knew what they were doing. <br> | |||
'''Caeldori''': You flatter me, but I've got plenty of room for improvement yet. I'm still very new to this kind of work. <br> | |||
'''Sakura''': Heehee. No need to be so modest. Now, what can I help you with? <br> | |||
'''Caeldori''': Thank you, Mother. I appreciate your offer, truly, but I have nothing for you to do. All I've left is the inventory. <br> | |||
'''Sakura''': Then I will help with that. With an army of this size, it must take a long time to count everything. <br> | |||
'''Caeldori''': Well, see, about that— <br> | |||
'''Sakura''': Here, let me see the list. We just need to make sure the numbers match, correct? <br> | |||
'''Caeldori''': Well, yes, but... Here, look at this. <br> | |||
'''Sakura''': Hm? This isn't an inventory. What is it? Some kind of diagram? <br> | |||
'''Caeldori''': Er, something like that, yes. I drew it up for the armory a little while ago. If the supplies are stored according to the plan, they can be counted with ease. It takes a fraction of the time and...only one person. I'm sorry, Mother. <br> | |||
'''Sakura''': I see. So...uhm... Are you sure there's nothing else I could do? <br> | |||
'''Caeldori''': Well...I have prepared some tea over there for just such an occasion. Please, help yourself! <br> | |||
'''Sakura''': (Am I b-being coddled by my own daughter?) (Truly, I am the most useless of humans...) <br> | |||
'''Caeldori''': What was that? Did you say something, Mother? <br> | |||
'''Sakura''': N-no, dear. | |||
===B | ===B Support=== | ||
'''Caeldori''': All right, these crates are fully loaded. Have we moved the damaged weapons yet? <br> | |||
'''Hoshidan''': Yes, milady. They are en route to the smiths as we speak. <br> | |||
'''Caeldori''': Perfect. Then all that is left is to deliver the new ones to the front. See to it. <br> | |||
'''Hoshidan''': Understood, milady! <br> | |||
''(Hoshidan leaves)''<br> | |||
'''Sakura''': ... ...Hi. <br> | |||
'''Caeldori''': Wah! M-Mother! I didn't see you! Wait, what are you DOING? It's dangerous to hide in there. We put weapons in those barrels. <br> | |||
'''Sakura''': I apologize. I was just watching you work, and I didn't want to disturb you. <br> | |||
'''Caeldori''': Is something wrong? You seem a little off today. <br> | |||
'''Sakura''': Oh, no. I am fine. I just came by to offer my help again, but it looks like you still don't need it. I'm impressed, though. You never hesitate, and you give precise orders very quickly. You were so impressive, in fact, that I felt I had nothing to offer whatsoever. So I suppose I will just sit over here and drink my tea. Again. *siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiip* <br> | |||
'''Caeldori''': Mother... <br> | |||
'''Sakura''': You really take after your father, don't you? Intelligence, charisma, strength... You have all of his gifts. Not like me! Teehee. <br> | |||
'''Caeldori''': I— Mother... <br> | |||
'''Sakura''': Don't worry. It's a good thing. Now, I don't want to be in your way, so I should get going. Keep up the good work! <br> | |||
''(Sakura leaves)''<br> | |||
'''Caeldori''': Mother! Oh, pickled hen feet! She's gone. | |||
===A | ===A Support=== | ||
'''Caeldori''': Ah, there you are, Mother. <br> | |||
'''Sakura''': Caeldori? <br> | |||
'''Caeldori''': Do you have some time? I wanted to speak to you about something. <br> | |||
'''Sakura''': Of course, dear. What is it? <br> | |||
'''Caeldori''': Well, the last time we talked, you said that I was just like Father. But...I don't think that's true. I've always wanted to be like Father. He does everything so effortlessly. Fighting, riding, speaking...it all comes to him as naturally as breathing. I'm not like that. <br> | |||
'''Sakura''': What do you mean? I don't think this army has ever seen such a capable administrator. <br> | |||
'''Caeldori''': I mean that I have never seen Father work hard at anything. But I have seen you do so. I know that you trained for years to acquire your skills. And it was YOUR work ethic that gave me the courage to try to improve myself. It made me understand that I did not need to be naturally gifted to succeed in life. So thank you, Mother. I would not be who I am without you. <br> | |||
'''Sakura''': I-I don't know what to say. And now I'm starting to— Oh, goodness. I'm a mess. <br> | |||
'''Caeldori''': Please, don't cry. There's no need to say anything. Just...never think you are not as important a part of me as Father. OK? <br> | |||
'''Sakura''': Of course, of course. I promise. Thank you, Caeldori. You make me so proud to be your mother. | |||
==[[Hana]]== | ==[[Hana]]== |
Revision as of 05:42, 15 July 2017
This page contains all data pertaining to Caeldori's supports in Fire Emblem Fates.
Corrin (M)
|
|
C Support
Corrin: *yawn* Woke up a little early today. Maybe I should make the rounds...
Caeldori: *pant* *pant* Oh, Lord Corrin! Good morning!
Corrin: Morning! What are you doing up so early?
Caeldori: Just doing my morning training. I've been sprinting for the last hour!
Corrin: Wow! How many sprints have you done?
Caeldori: Huh? Just the one!
Corrin: Y-you mean you've been sprinting for an hour straight?!
Caeldori: Yeah. I just wish I could go for longer. This is nothing compared to what Father can do. If he wanted, he'd be up even earlier, doing mountain trails at top speed, no sweat!
Corrin: Ah...did Subaki tell you this?
Caeldori: Nope! But Father is perfect, so I'm sure it'd be a piece of cake for him.
Corrin: Right. Um. You really look up to your father, don't you?
Caeldori: Don't we all? By the way, did you know that he praises you a lot too, Lord Corrin? Not just that you're a skilled fighter, but that you've a good mind for strategy too. He also says you're very knowledgeable and charismatic.
Corrin: Huh. Really? I never knew he thought all that.
Caeldori: He says that sometimes he thinks you must be a gift to us from the heavens. One of those rare people who can do just about anything. A hero who appears in times of terrible crisis.
Corrin: Uh. Does he now? I think he might have gotten a little carried away...
Caeldori: Lord Corrin—will you be my mentor?
Corrin: What?! Why?
Caeldori: I told you—Father has so much respect for you! There must be so much you could teach me! Please, make me your disciple!
Corrin: But don't you think Subaki would make a better mentor than me?
Caeldori: Maybe...but he always says he doesn't like doing that sort of thing. Teaching, I mean. He didn't even change his mind when I said he was the only one who'd do! I kept saying "You're the best there is!" but he started sweating and just left. Funny enough, that's when he told me how incredible you were!
Corrin: Oh. (Oh, Subaki—why hast thou forsaken me?)
Caeldori: Huh? Did you say something?
Corrin: No, no! Haha! It's nothing, just talking to myself.
Caeldori: OK! Well then, I look forward to receiving your sure-handed guidance in the future!
(Caeldori leaves)
Corrin: Good grief. So Subaki set me up. Ah, well, I can't say I blame him. He probably just didn't want to let her down. Let's hope I don't, either...
B Support
Caeldori: Hah! Hyah!
Corrin: Whoa-whoa-whoa?!
(Corrin falls)
Caeldori: Oh no! Are you OK, Lord Corrin?!
Corrin: Y-yeah. I think so. Just slipped. Haha...
Caeldori: I'm sorry. I got carried away and went overboard. You could have really been hurt!
Corrin: No, it's not your fault. I was just clumsy.
Caeldori: Lord Corrin... You're amazing! To downplay my mistake in order to make me reflect further on it!
Corrin: What?
Caeldori: Wait. And now that I think about it, my blow didn't even land on you. You said you fell, but you really just dodged it, didn't you?
Corrin: Er, tempting as it may be to say so, I really did just slip.
Caeldori: The skill it must have taken to dodge that and make it look like a mistake! Incredible! Wait! And you're trying to deceive me... A-ha! I see what you're up to! Article 53 of Book 9 of Royal Discourses on Military Strategy! You sly fox!
Corrin: Caeldori, look—
Caeldori: "In war one should look to deceive one's enemies as to one's own strengths." "That is the true path to success." You were trying to teach me another lesson! Wow...I wonder what other lessons you've been subtly trying to teach me!
Corrin: Uh...
Caeldori: "Do not be ostentatious, but rather act as if success happens by chance." Page 30 in Article 8 of Book 18! I knew Father was right about you! I'm so glad you agreed to teach me.
Corrin: Uh, yeah...me too.
A Support
Caeldori: *pant* *pant*
Corrin: Caeldori? What's wrong? I thought you did your naginata training in the morning.
Caeldori: I didn't...have time to train this morning... so I'm doing it now...instead!
Corrin: But the sun's about to go down. It's not safe to train at night. Maybe you should call it a day.
Caeldori: No! *grunt* I have...to finish. If I skip even one day...all my hard work... will have been for nothing!
Corrin: But if you overexert yourself and get hurt, it'll be even worse!
Caeldori: I'm fine. A few extra...repetitions aren't gonna...kill me. I know my...limits! Ahhhhh. Phew. Break time.
Corrin: Look, Caeldori, I think it's very admirable how strict you are about your routines. But what exactly are you trying to accomplish?
Caeldori: What do you mean?
Corrin: I mean you're already incredibly skilled in one-on-one fights. Only very few with comparable arms and armor can stand against you.
Caeldori: Which is exactly why I must train—to maintain my skills in this area.
Corrin: That's a great sentiment, but I think there are other things you could be working on. For example, I've noticed that in the field, your teamwork isn't always perfect. Sometimes you go too fast, or take risks to yourself in order to help others. It's laudable, but dangerous. An army must fight as one body, not many. So it may be better to save your energy for our team drills.
Caeldori: Hm. You're right. I never thought of it like that before. My apologies, milord. I promise to do better in the future. For tonight, I'll rest up and reserve my energy for tomorrow's team drills.
Corrin: Wonderful. Thank you for listening to me, Caeldori.
Caeldori: Of course. You're very wise, milord. It looks as though I've much to learn from you yet.
Corrin: Er—I mean, "wise" might be a tad overstating it. I didn't say anything special.
Caeldori: To think, my mentor is such an incredible man. Such genius! Oh, I so look forward to our future lessons!
(Caeldori leaves)
Corrin: Ack. I was really hoping she'd be over that stuff by now. But I guess it's not the worst thing in the world to have someone look up to you. I'll just have to work that much harder to make sure I don't disappoint her!
S Support
Caeldori: Corrin. Are you free?
Corrin: I am. Is it time to begin today's lessons already? What did you want to do first? Sparring, small-unit tactics, military logistics... Heh. It just struck me. I've been working much harder to improve myself lately. Ever since you became my pupil, I've just been so driven. It may be bad for a mentor to say this, but I almost don't want you to outpace me. I don't want to lose you, I guess. Haha.
Caeldori: Truly? Then...I've a favor to ask you. I want you to teach me something new.
Corrin: Something new? OK, sure. I'll do my best. I'm a little nervous though. I'm anxious you'll throw a really complicated question at me. But whatever it is, I'll answer it! It's my duty as a teacher!
Caeldori: OK. Here goes.
Corrin: Something the matter, Caeldori? You're blushing.
Caeldori: I've admired Father all my life, and so I've always striven to be perfect like him. But since I became your pupil, I've come to see other things are more important. Instead of trying to be a perfect person, I now want to be a good person.
Corrin: A good person?
Caeldori: Yes. Like you. You always put the needs of others before your own. Even when dangerous, you choose mercy, compassion, and kindness over all else. And I started to think that I'd like to be that kind of person too.
Corrin: Haha. Thank you for the kind words, but I don't know if I'm as saintly as you think. But as far as trying to be a good person— that's a noble goal. It's a bit vague, though. Is there anything in particular you'd like me to teach you?
Caeldori: Yes. You have many wonderful qualities, but the one I admire most is your compassion... So...I want you to teach me...about love.
Corrin: Agh—um—er—you—what?!
Caeldori: I see. That's OK. It was foolish of me to ask.
Corrin: I-I just don't think I have anything to teach you. I mean, there's nothing to teach, right? You just have to learn for yourself. Besides, I'm not sure how it would help you to be a good person...
Caeldori: OK! I'm sorry! You look so flustered. This isn't at all how I'd wanted things to go... Why do I always fall in love with men who never love me back? In the Deeprealms, I fell in love with my guardian...who was married. With kids. And after I left, I fell for someone who turned out to be engaged to another. Agh! I'm so pathetic! How will Father ever respect me?
Corrin: You went through all that? I'm so sorry! I didn't mean to— I never— Wait, does this mean you love...?
Caeldori: You? Yes, it does.
Corrin: I-I see...
Caeldori: If you're going to reject me, then get on with it. I understand. It's what's always happened. I'm used to it by now.
Corrin: No, no. Caeldori...I love you too. It's just...
Caeldori: What? What is it?
Corrin: If we're to be together, I can't be your mentor anymore. We must be equals. I'll still teach you things, but I want to learn from you as well. Is that OK?
Caeldori: Yes! Of course it is! Oh, Corrin. So then you'll be mine?
Corrin: Well, in that case...yes. I will.
Caeldori: Really?! Thank you! Thank you so much!
Corrin: Haha. There's no need to thank me, Caeldori. I'm not doing it as a favor. I'm doing it because I love you.
Caeldori: Oh. Yes, of course. I'm just so happy. It's like all my prayers have been answered. It's the first time in my life I've ever felt this way. I promise, I will do everything in my power to make you happy...my love.
(Confession Scene)
Caeldori: Our love is eternal; somehow I just know it. If we cross paths again in a distant future, dear love...promise you'll remember me. Promise...
Corrin (F)
|
|
C Support
Caeldori: ...
(Caeldori leaves)
Corrin: Hey there! Whatcha reading?
Caeldori: Finderbinders! M-milady!
Corrin: Er, I'm sorry. I didn't mean to scare you.
Caeldori: No, don't be sorry. It's all right. To answer your question, I'm not reading anything of interest.
Corrin: Oh? Then why are you trying to hide it?
Caeldori: Er, well...it's a little embarrassing.
Corrin: Ooooh. Embarrassed, eh? C'mon, you can tell me.
Caeldori: I-it's sort of kind of a love story.
Corrin: Oh, is that all? That sounds normal enough.
Caeldori: I suppose it is... I just imagine it's not exactly the best use of my time. I don't want anyone thinking I'm shirking my duties.
Corrin: So that's why you were hiding it. Well, I wouldn't worry about it so much. Plenty of people love that sort of thing. I've read some myself.
Caeldori: You have?
Corrin: I wasn't allowed out as a child, so I used to spend a lot of time indoors. As a result, I ended up reading a lot of books. Romances VERY much included.
Caeldori: I see. Your childhood doesn't sound so different from mine. I didn't know many children growing up, so books had to serve as my companions. In the end it was good for me, as it meant I learned a lot. But it was lonely at times.
Corrin: I see. I guess we've got more in common than I'd thought. So, tell me—what are your favorite kinds of love stories?
Caeldori: What do you mean?
Corrin: Y'know... What sets Caeldori's heart aflutter?
Caeldori: Hm. I think my favorites are the ones where a prince falls in love with a commoner.
Corrin: Ooh, I like those too! Or the ones where two lovers are torn apart by their families!
Caeldori: Oh, yes! Cuddling up with a tragic love story every now and then is wonderful. I don't know why I like them so much. I always feel so sad by the end. But it's a good kind of sad.
Corrin: Yes, I know exactly what you mean! I always end up crying and then just starting it all over again. I never would have guessed you'd be into this stuff too.
Caeldori: Nor I you. It's a pleasant surprise, I must say.
Corrin: Say, how about we see who else in camp likes this stuff? I'm sure we'd find tons of other fans if we just asked around.
Caeldori: Ooh. That's a great idea! Let's do it!
Corrin: Perfect! Now, who should we start with…
B Support
Caeldori: …
Corrin: ...
Caeldori: I can't believe it. We couldn't find a single woman in the entire army who liked romance novels.
Corrin: Yeah. Everybody else turned out to be so practical. Somebody told me "The real world isn't all dashing princes and glittering manaketes."
Caeldori: It's like they don't even get that that's the whole point—it's NOT the real world! *sigh* They must think we're just silly dreamers.
Corrin: Maybe, but I think THEY need to be educated. If we can only show them the wonders such stories have to offer, they'll be hooked!
Caeldori: But how will we do that?
Corrin: Let me think...
Caeldori: ...Oh! I know!
Corrin: Yeah? What did you come up with?
Caeldori: Let's write our own story!
Corrin: What?! That's impossible. I don't even know how to write!
Caeldori: Well, writing a novel might be hard, but I bet we could make some short stories!
Corrin: And you think our stories will make everyone love romance novels? You have a lot of faith in us...
Caeldori: I never do anything by half measures. I'm sure we'll succeed. And when we do, people will start wanting to see the stuff that WE like! And THAT'S when we show them our romance novels! They'll gobble them up like hotcakes!
Corrin: Heehee. OK, count me in. Let's do it!
A Support
Corrin: Th-this...
Caeldori: What's wrong? Was my story that bad?
Corrin: *sniff* *sniff* Waaaaah!
Caeldori: Wh-why are you crying?
Corrin: B-because...it was...so...so moving! *sniffle* Especially the last part, where the hero, fatally wounded, returns to his lover! How could it NOT make me cry?!
Caeldori: Oh! Then I'm glad you liked it.
Corrin: "Liked" it? That doesn't even begin to express how I feel about your story! I mean, wow, you really CAN do anything, can't you? Not only are you super smart and an amazing fighter, but you can write too!
Caeldori: Aw! You flatter me. Now, when do I get to read something YOU wrote?
Corrin: Never!
Caeldori: What? Why not?
Corrin: Because it's nowhere near as good as yours was! Mine seems so...pathetic now. I'd feel BAD for you if you had to read it.
Caeldori: Don't say that! Just let me read it. I bet I'll love it.
Corrin: No! Really, it's horrible. Not even readable. At least give me a chance to rewrite it.
Caeldori: OK, OK. If you really don't want me to read it, I won't push you.
Corrin: I'm sorry. I didn't mean to make such a big deal out of it. But...um...if it's OK with you, I think I'll just tear up my story and throw it away. And we can take yours around and show THAT one to everybody.
Caeldori: I think...I'd rather not.
Corrin: Huh? Why not?
Caeldori: The one I wrote wasn't that good either, I think. I just took stuff from other stories I liked and put them all together to make mine.
Corrin: Oh, I see. I guess that makes sense. I probably just liked it because I like all those clichés too... But I still think what you did takes a lot of talent!
Caeldori: Thank you, Corrin. But I think this has taught me that writing isn't for me. I'm much happier just being a reader.
Corrin: Me too! I can't wait until we're done with this war. The second it's over, I'm going to just disappear into a library somewhere.
Caeldori: Me too! It'll be dashing rogues and noble princes as far as the eye can see! But in the meantime, I still want to read that story of yours!
Corrin: So you didn't forget... OK, OK, I'll do my best to finish it for you. But you better not laugh!
Corrin (F) (as parent and child)
|
|
C Support
Caeldori: Hm...the advance troops have just received fresh recruits, so they'll be needing tents. And a larger shipment of grain. Have the quartermaster make the arrangements.
Hoshidan: At once, milady. Would you like him to resume his duties managing the armory?
Caeldori: No. I will continue to oversee the armory personally. On that note, please go to the smiths and issue a requisition for the items on this list. Delivery is expected within the fortnight.
Hoshidan: Yes, milady. Right away, milady.
(Hoshidan leaves)
Corrin: Well, you've certainly been busy, haven't you?
Caeldori: Mother! How can I help you?
Corrin: I heard the supply division was short- handed and thought I could help. But it looks like you've got it all under control! Whoever appointed you really knew what they were doing.
Caeldori: You flatter me, but I've got plenty of room to improve yet. I'm still very new to this kind of work.
Corrin: Oh, you're just being modest. Now, how can I be of service?
Caeldori: Thank you, Mother. I appreciate the offer, truly, but I have nothing for you to do. All I've left is the inventory.
Corrin: You were planning on doing the inventory for the entire army by yourself? Nonsense! It will go much faster with two people. Or more, if we can find them.
Caeldori: Well, see, about that—
Corrin: Here, let me see the list. We just need to make sure the numbers match, right?
Caeldori: I— Er. Please give that back. It's important.
Corrin: Hm? This isn't an inventory. What is it? A floor plan?
Caeldori: Yes, essentially. It's a plan for the armory I drew up a little while ago. If the supplies are stored according to the plan, they can be counted very easily. It takes a fraction of the time and...only one person. I'm sorry, Mother.
Corrin: I see. Very good! So...you're sure there's nothing else I can do?
Caeldori: Um... Oh! I prepared some tea earlier! If you'd like, you may certainly help yourself to some! It's over there. In the corner.
Corrin: O-oh. OK. (I've never felt so useless before. Well. Um. That's OK. This is all right. This is fine.) (I'll just sit back, take a break, and sip some tea. Yeah.)
Caeldori: Huh? Did you say something, Mother?
Corrin: N-nope! Nothing. Nothing at all.
B Support
Caeldori: All right, these crates are fully loaded. Have we moved the damaged weapons yet?
Hoshidan: Yes, milady. They are en route to the smiths as we speak.
Caeldori: Good. Then all that is left is to deliver the new ones to the front. See to it.
Hoshidan: It will be done, milady.
(Hoshidan leaves)
Corrin: ...Hello.
Caeldori: Wah! M-Mother! I didn't see you! Wait, what are you even doing?! It isn't safe to hide in there, you know. We put weapons in those barrels.
Corrin: Oh, sorry. I was just watching you work and didn't want to interrupt.
Caeldori: ...Is something wrong? You seem a little off today.
Corrin: Oh, no. I'm fine! I just came by to offer my help again, but it looks like you still don't need any. I'm impressed, though. No hesitation. Precise, rapid orders. Intense focus. In fact, you were so impressive, I had absolutely nothing to offer. So I guess I'll just sit back in this corner and drink my tea while you work. Again. *siiiiiiiiiiiiiiiiiiiip*
Caeldori: Mother...
Corrin: You really take after your father, don't you? Intelligence, charisma, beauty... You've got all his gifts. I suppose there's not all that much of your mother in you though, huh? Heehee.
Caeldori: I— Mother, you—
Corrin: Oh, hush, Caeldori. It's a good thing. Really. It is. Now, I guess there's not much point in me tarrying here, so I think I'll be going. Keep up the good work! I'm very proud of you!
(Corrin leaves)
Caeldori: Mother! Oh, pumpersnickles! She's gone.
A Support
Caeldori: There you are, Mother!
Corrin: Oh, um. Hi, Caeldori.
Caeldori: Do you have some time? I wanted to speak to you about something.
Corrin: Yes, of course, dear. What's the matter?
Caeldori: Well, the last time we talked, you said that I was just like Father. But I don't think that's true. Fighting, riding, speaking—it all comes to him as naturally as breathing. I'm not like that.
Corrin: What do you mean? You're an incredibly talented warrior. And I don't think this army's ever seen such a capable administrator!
Caeldori: I mean that...I have never seen Father work hard at anything. But I have seen you do so. I know that you trained for years to acquire your skills. It was your work ethic that gave me the courage to improve myself. You made me understand that I didn't need to be naturally perfect to succeed in life. Everything I have achieved, I have done through hard work. Not natural genius. So thank you, Mother. I would not be who I am without you.
Corrin: No, thank you. It makes me very happy to hear you say that. I— *sniffle* Oh gods. I don't know what to say.
Caeldori: There's no need to say anything. Just, please, never think you are any less important a part of me than Father, OK?
Corrin: Yes, of course. I'm sorry. I won't ever say something like that again. Caeldori...I am so very lucky to have such a wonderful daughter.
Felicia
|
|
C Support
Caeldori: Hm...the advance troops have just received fresh recruits, so they'll be needing tents. And a larger shipment of grain. Have the quartermaster make the arrangements.
Hoshidan: At once, milady. And would you like him to resume his duties managing the armory?
Caeldori: No. I will continue to oversee the armory personally. On that note, please go to the smiths and requisition the items on this list. Delivery is expected within the fortnight.
Hoshidan: Yes, milady. Right away, milady.
(Hoshidan leaves)
Felicia: You certainly have been busy, haven't you?
Caeldori: Mother! How can I help you?
Felicia: I heard the supply division was short of hands and thought I could help. But it looks like you've got it all under control! Whoever appointed you really knew what they were doing.
Caeldori: You flatter me, but I've got plenty of room for improvement yet. I've only just begun to learn the ropes.
Felicia: Oh, you're just being modest. Now. How can I be of service?
Caeldori: Thank you, Mother. I appreciate the offer, truly, but I have nothing for you to do. All I've left is the inventory.
Felicia: Y-you were going to do the entire army's inventory all by yourself?! I'm not going to let you do that! Let's go. It'll be much faster if I help.
Caeldori: Well, see, about that—
Felicia: Here, show me the list. We just need to make sure the numbers match, right?
Caeldori: I— Er. Please give that back. It's important.
Felicia: Wait, this isn't an inventory! What is it? Some kind of diagram?
Caeldori: Er, something like that, yes. It's a plan for the armory I drew up a little while ago. If the supplies are stored according to the plan, they can be counted very easily. It takes a fraction of the time and...only one person. I'm sorry, Mother.
Felicia: I see. With this, you certainly wouldn't need any extra help... You're certain there's nothing I can do?
Caeldori: Hmm... Well... Oh! I prepared some tea earlier! If you'd like, you may certainly help yourself to some! It's over there, in the corner.
Felicia: Oh. O-OK. (I...I feel so useless. I want...to die...)
Caeldori: Hmm? Did you say something, Mother?
Felicia: N-no! Nothing. Nothing at all.
B Support
Caeldori: All right, these crates are fully loaded. Have we moved the damaged weapons yet?
Hoshidan: Yes, milady. They are en route to the smiths as we speak.
Caeldori: Good. Then all that is left is to deliver the new ones to the front. See to it.
Hoshidan: Immediately, milady.
(Hoshidan leaves)
Felicia: ...Hi.
Caeldori: Wah! M-Mother! I didn't see you! Wait, what are you doing?! It's dangerous to hide in there! We put weapons in those barrels...
Felicia: Oh, r-really? My goodness, I could have died! I didn't even realize... I was just watching you work and didn't want to disturb you...
Caeldori: Is something wrong? You seem a little off today.
Felicia: Oh, no. I'm fine! I just came by to offer my help again, but it looks like you still don't need any. You're very impressive. No hesitation. Precise, rapid orders. Intense focus. You're a born natural! So natural, in fact, that I had nothing to offer you. So I guess I'll just sit in the corner here and drink my tea while you work. Again. *siiiiiiiiiiiiiiiiiiip*
Caeldori: Mother...
Felicia: You really take after your father, don't you? Intelligence, charisma, skill, beauty... You've got all his gifts. Not much motherly resemblance there, I suppose...
Caeldori: I— Mother, come now, you—
Felicia: Heehee. Don't worry, Caeldori. It's a good thing. Really, it is. I don't want to get in your way, so I'll just be going now. Keep up the good work!
(Felicia leaves)
Caeldori: Mother! Oh, hogwhistles! She's gone.
A Support
Caeldori: There you are, Mother!
Felicia: Oh, um. Hi, Caeldori.
Caeldori: Do you have some time? I wanted to speak to you about something.
Felicia: Y-yes, of course. What's the matter?
Caeldori: Well, the last time we talked, you said that I was just like Father. But I don't think that's true. Fighting, riding, speaking—it all comes to him as naturally as breathing. I'm not like that.
Felicia: What do you mean?
Caeldori: I mean that...I have never seen Father work hard at anything. But I have seen you do so. I know that you trained for years to acquire your skills. It was your work ethic that gave me the courage to improve myself. You made me understand that I didn't need to be naturally perfect to succeed in life. Everything I've achieved, I've done through hard work. Not inborn genius. So thank you, Mother. I would not be who I am without you.
Felicia: Caeldori...thank you. It makes me so very happy to hear you say that. Oh, goodness, I'm—*sniffle*—I'm about to cr—*hic* I don't know—*sniff*—what to say.
Caeldori: There's no need to say anything. Just, please, never think you are any less important a part of me than Father, OK?
Felicia: OK. Heehee. You're right. How did I get so lucky as to have a daughter like you? I love you so much, Caeldori. Thank you.
Azura
|
|
C Support
Caeldori: Let's see... The advance troops have more men than usual, so they'll need more tents. They'll also need more supplies. I'll speak with the supply leader about provisioning.
Hoshidan: What about the weapons and armor, milady? Who will manage those?
Caeldori: I will continue to coordinate the armory. Please take this requisitions request to the blacksmiths for me.
Hoshidan: Right away, milady!
(Hoshidan leaves)
Azura: It looks like you're really busy, Caeldori.
Caeldori: Oh, hello, Mother! What can I do for you?
Azura: Oh, nothing, nothing. I just had some free time and thought I could help out. I'd heard that you were shorthanded down here. But it looks like you've got everything well in control! It seems like you're absolutely perfect at doing this job.
Caeldori: No, no. Not at all, Mother. I still have so much more to learn. I'm very much a novice.
Azura: I don't believe that for a second. Anyway, do you need my help with anything?
Caeldori: I appreciate the offer, but I've just finished giving orders. Everything here is covered. I'm about to head over to the armory to do a check on the inventory. There really isn't a lot left to do.
Azura: I can help count supplies! It would go faster if we shared the work, right? With an army this size, there must be a lot of weapons and armor to keep track of.
Caeldori: Um... Normally, yes. But...
Azura: Just show me the logs. We just need to be sure the numbers are correct, don't we?
Caeldori: That's right, but... Well, just take a look at this.
Azura: Is this the log? Excellent, now— Hang on... This looks more like a blueprint of the armory than a log.
Caeldori: I suppose it is a blueprint, yeah. I made it myself when I had a little free time. Basically, as long as the supplies are stored correctly, I can easily check them. It takes a fraction of the time, and... only one person. I'm sorry, Mother!
Azura: Well, that really is quite efficient! I guess I'll just go have tea. Over...there. I've never felt this strange feeling of uselessness before...
Caeldori: What was that? Did you say something?
Azura: N-no. Nothing at all...
B Support
Caeldori: All right, these crates are fully loaded. Have the damaged weapons been stored?
Hoshidan: Yes, milady. All the weapons are where you indicated.
Caeldori: Perfect! Then all that's left is... That's right. Could you make sure the new weapons are delivered to the front?
Hoshidan: Right away, milady!
(Hoshidan leaves)
Azura: You handle everything so well, Caeldori.
Caeldori: Wah! Mother! I didn't see you standing over there.
Azura: That's OK. I meant to be unobtrusive. I was just watching you work.
Caeldori: Is something wrong? You seem a little uneasy today.
Azura: You've got such a good handle on how to run things here—it's really amazing. I'd actually thought I would need to offer my help for you to get started... Even planned on it, really.
Caeldori: Thank you, Mother...
Azura: You resemble your father so much. You inherited his perfection, his keen mind... You can manage other people so well, too.
Caeldori: Mother! You're making me blush...
Azura: Heehee. Well, I'll leave you to your work. I wouldn't want to distract you from it.
(Azura leaves)
Caeldori: Oh, it's fine, Mother, I... Oh, she's gone.
A Support
Caeldori: Ah, there you are, Mother...
Azura: Caeldori...
Caeldori: Do you have some time? I wanted to speak to you about something...
Azura: Of course, dear. What is it?
Caeldori: The other day you were saying how much like Father I am... But I really don't think that is true.
Azura: Why would you say that?
Caeldori: I've always wanted to be like Father with his perfect genius. And his will that lets him accomplish anything he sets his mind to. But...I know I haven't reached his excellence.
Azura: But you've done such amazing work. I was stunned by that blueprint you showed me the other day.
Caeldori: But it wasn't as good as Father could have done. I think that is because he and I are fundamentally different. I don't yet have the experience he has, so I have to do things one step at a time. And when I thought about it, I realized that I may never be exactly like Father.
Azura: Caeldori...
Caeldori: Don't worry, Mother. That's good! Though I may never be as perfect as Father, I will always have him to strive for! I like to think that I'll learn quite a few things as I move forward. And I got this drive and this motivation from you, Mother. I know you've been feeling like you haven't been able to help me, so... I wanted you to know that, without the part of me that is from you being my mother... I would not be able to pursue my mission of improving and perfecting myself.
Azura: Caeldori... That is so wonderful to hear. *sniff* I can't express in words how happy I am. Oh no... I can feel tears coming on.
Caeldori: Mother, don't cry! I don't want to see tears rolling down your face!
Azura: Oh, don't worry, dear. These are tears of joy, after all! I'm so proud to have a daughter like you.
Mozu
|
|
C Support
Caeldori: Hm. The advance troops have just received fresh recruits, so they'll be needing tents. And a larger shipment of grain. Have the quartermaster make the arrangements.
Hoshidan: At once, milady. Would you also like him to resume his duties managing the armory?
Caeldori: No, I will continue to oversee the armory personally. On that note, please go to the smiths and issue a requisition for the items on this list. Delivery is expected within the fortnight.
Hoshidan: Yes, milady. Right away, milady.
(Hoshidan leaves)
Mozu: Well, you've certainly been busy, haven't you?
Caeldori: Mother! How can I help you?
Mozu: I heard the supply division was short- handed and thought I could help. But it looks like you've got it all under control! Whoever appointed you really knew what they were doing.
Caeldori: You flatter me, but I've got plenty of room for improvement yet. I'm still very new to this kind of work.
Mozu: You're just being modest! Now, how can I help?
Caeldori: Thank you, Mother. I appreciate the offer, truly, but I have nothing for you to do. All I've left is the inventory.
Mozu: Then I'll help with that! With an army this size, taking inventory must take a minute.
Caeldori: Well, see, about that—
Mozu: That there's the inventory list, right? Let me have a look.
Caeldori: I— Hey! Would you please give that back? It's very important.
Mozu: Huh? This ain't an inventory. What is it? Some kind of diagram?
Caeldori: Er, yes, something like that. It's a plan for the armory I drew up a little while ago. If the supplies are stored according to the plan, they can be counted very easily. It takes a fraction of the time and...only one person. I'm sorry, Mother.
Mozu: I see. Uh. Very good! So...you're sure there's nothing else I could do?
Caeldori: Um...well... Oh! I prepared some tea earlier! You should have a seat and help yourself to some! It's riiiight over there. In the corner.
Mozu: Oh. O-OK. (So...I'm just...useless to her.) (I know she don't mean anything by it, but it sure sores my heart.)
Caeldori: Hmm? Did you say something, Mother?
Mozu: N-nope! Nothing at all, dear.
B Support
Caeldori: All right, these crates are fully loaded. Have we moved the damaged weapons yet?
Hoshidan: Yes, milady. They are en route to the smiths as we speak.
Caeldori: Good. Then all that is left is to deliver the new ones to the front. See to it.
Hoshidan: It shall be done, milady.
(Hoshidan leaves)
Mozu: ...
Caeldori: Wah! M-Mother! I didn't see you! Wait, what are you doing?! It's dangerous to hide in there like that! We put weapons in those barrels!
Mozu: I'm all right, dear. I was just watching you work and didn't want to interrupt.
Caeldori: Is something wrong? You seem a little off today.
Mozu: Oh, no, I'm fine. I just swung by to help out, but it looks like ya still don't need any. I'm impressed. You don't hesitate, you're precise, and you're quick on your feet. In fact, you were so impressive, I couldn't figure out any ways to help. I guess I'll just sit right over here and drink my tea while you work. Again. *siiiiiip*
Caeldori: Mother...
Mozu: You really are a lot like your pa, huh? You're smart, and strong, and charming, and pretty. All his gifts, you got too. Guess there's not all that much of your mother in you, though...
Caeldori: Mother, that's— You—
Mozu: Don't worry, Caeldori. It's a good thing. Really, it is. Now, there's not much point in me loafing around here, so I think I'll be going. Keep up the good work! I'm very proud of you.
(Mozu leaves)
Caeldori: Mother! Oh, sorrels and morels! She's gone.
A Support
Caeldori: There you are, Mother!
Mozu: Oh, um. Hi, Caeldori.
Caeldori: Do you have some time? I wanted to speak to you about something.
Mozu: Yeah, of course. What's the matter?
Caeldori: Well, the last time we talked, you said that I was just like Father. But I don't think that's true. Fighting, riding, speaking—it all comes to him as naturally as breathing. I'm not like that.
Mozu: What do you mean?
Caeldori: I mean that...I have never seen Father work hard at anything. But I have seen you do so. I know that you trained for years to acquire your skills. It was your work ethic that gave me the courage to improve myself. You made me understand that I didn't need to be naturally perfect to succeed in life. So, thank you, Mother. I would not be who I am without you.
Mozu: No, thank you. It makes me so happy to hear you say that. I— *sniff* Oh gods. I don't know what to say.
Caeldori: There's no need to say anything. Just, please, never think you're any less important a part of me than Father, OK?
Mozu: Yeah, of course. I'm sorry. I won't ever say anything like that again. Oh, Caeldori, I'm so lucky to have a daughter like you.
Rinkah
|
|
C Support
Caeldori: Hm...the advance troops have just received fresh recruits, so they'll be needing tents. And a larger shipment of grain. Have the quartermaster make the arrangements.
Hoshidan: At once, milady. Would you like him to resume his duties managing the arms and ammunition?
Caeldori: No, I will continue to oversee the armory personally. On that note, please go to the smiths and requisition the items on this list. Delivery is expected within the fortnight.
Hoshidan: Yes, milady. Right away, milady.
(Hoshidan leaves)
Rinkah: Well, you've been busy.
Caeldori: Mother! How can I help you?
Rinkah: I'd heard the supply division was short- handed and thought I could help out. But it looks like you've got it all under control. Whoever appointed you really knew what they were doing.
Caeldori: You flatter me, but I've got plenty of room for improvement yet. I'm still very new to this kind of work.
Rinkah: No need to be so modest. Now, what can I help with? Need any heavy lifting done?
Caeldori: Thank you, Mother. I appreciate the offer, truly, but I have nothing for you to do. All I've left is the inventory.
Rinkah: Then I'll help with that! With an army this size, taking inventory must take a while.
Caeldori: Well, see, about that—
Rinkah: Here, let me see the inventory. We just have to confirm the numbers match, right?
Caeldori: I— Hey! Would you please give that back? It's very important.
Rinkah: Huh? This isn't an inventory. What is it? Some kind of map?
Caeldori: Er, yes, something like that. It's a plan for the armory I drew up a little while ago. If the supplies are stored according to the plan, they can be counted very easily. It takes a fraction of the time and...only one person. I'm sorry, Mother.
Rinkah: I see... And you're sure there's nothing else I can do?
Caeldori: Um... Oh! I prepared some tea earlier. Please, have a seat and enjoy a cup or two! It's right over there! In the corner.
Rinkah: I— All right, fine. (Gods, I feel like a child...and made so by my own daughter, no less.)
Caeldori: Huh? Did you say something, Mother?
Rinkah: Me? Oh, no. Not a word.
B Support
Caeldori: All right, these crates are fully loaded. Have we moved the damaged weapons yet?
Hoshidan: Yes, milady. They are en route to the smiths as we speak.
Caeldori: Good. Then all that is left is to deliver the new ones to the front. See to it.
Hoshidan: It shall be done, milady.
(Hoshidan leaves)
Rinkah: ...Boo.
Caeldori: Wah! M-Mother! I didn't see you! Wait, what were you even doing?! It's dangerous to hide in there like that! We put weapons in those barrels!
Rinkah: I'm fine. I was just watching you work and didn't want to interrupt.
Caeldori: ...Is something wrong? You seem a little off today.
Rinkah: Oh, no. I just swung by to help out, but it looks like you still don't need any. I'm impressed. No hesitation. Precise, rapid orders. Singular focus. In fact, you were so impressive, I couldn't think of any way to contribute. So I guess I'll just sit right over here and drink my tea while you work. Again. *siiiip*
Caeldori: Mother...
Rinkah: You really have a lot of your father in you, don't you? Smarts, charisma, beauty. You've got all his gifts. Guess there's not all that much of your mother in you though, huh?
Caeldori: Mother, that's— You—
Rinkah: Don't worry about it, Caeldori. It's a good thing. Really, it is. Now, the very least I can do is get outta your way, so I think I'll be going. Keep up the good work!
(Rinkah leaves)
Caeldori: Mother! ...Oh, barnacles. She's gone.
A Support
Caeldori: There you are, Mother!
Rinkah: Oh, uh...hello there, Caeldori.
Caeldori: Do you have some time? I wanted to speak to you about something.
Rinkah: Of c-course. What's the matter?
Caeldori: The last time we talked...you said that I was just like Father. But I don't think that's true. Fighting, riding, speaking—it all comes to him as naturally as breathing. I'm not like that.
Rinkah: What do you mean?
Caeldori: I mean that...I have never seen Father work hard at anything. But I have seen you do so. I know that you trained for years to acquire your skills. It was your work ethic that gave me the courage to improve myself. You made me understand that I didn't need to be naturally perfect to succeed in life. Everything I have achieved, I have done through hard work. Not natural genius. So thank you, Mother. I would not be who I am without you.
Rinkah: No... Thank you. You've made me very happy. I...I don't know what to say.
Caeldori: There's no need to say anything. Just, please, never think you're any less a part of me than Father, OK?
Rinkah: Heh. OK. Sure. I promise. Caeldori...I'm so lucky to have a daughter like you.
Sakura
|
|
C Support
Caeldori: Hm. The advance troops have just received fresh recruits, so they'll be needing tents. And a larger shipment of grain. Have the quartermaster make the arrangements.
Hoshidan: At once, milady. Would you like him to resume his duties managing the armory?
Caeldori: No. I will continue to oversee it personally. On that note, please go to the smiths and requisition the items on this list. Delivery is expected within the fortnight.
Hoshidan: Yes, milady. Right away, milady.
(Hoshidan leaves)
Sakura: You certainly seem busy these days, Caeldori.
Caeldori: Oh, Mother! How can I help you?
Sakura: I'd heard the supply division was short of hands and thought I might be able to help. But it looks like you've got everything under control! Whoever appointed you really knew what they were doing.
Caeldori: You flatter me, but I've got plenty of room for improvement yet. I'm still very new to this kind of work.
Sakura: Heehee. No need to be so modest. Now, what can I help you with?
Caeldori: Thank you, Mother. I appreciate your offer, truly, but I have nothing for you to do. All I've left is the inventory.
Sakura: Then I will help with that. With an army of this size, it must take a long time to count everything.
Caeldori: Well, see, about that—
Sakura: Here, let me see the list. We just need to make sure the numbers match, correct?
Caeldori: Well, yes, but... Here, look at this.
Sakura: Hm? This isn't an inventory. What is it? Some kind of diagram?
Caeldori: Er, something like that, yes. I drew it up for the armory a little while ago. If the supplies are stored according to the plan, they can be counted with ease. It takes a fraction of the time and...only one person. I'm sorry, Mother.
Sakura: I see. So...uhm... Are you sure there's nothing else I could do?
Caeldori: Well...I have prepared some tea over there for just such an occasion. Please, help yourself!
Sakura: (Am I b-being coddled by my own daughter?) (Truly, I am the most useless of humans...)
Caeldori: What was that? Did you say something, Mother?
Sakura: N-no, dear.
B Support
Caeldori: All right, these crates are fully loaded. Have we moved the damaged weapons yet?
Hoshidan: Yes, milady. They are en route to the smiths as we speak.
Caeldori: Perfect. Then all that is left is to deliver the new ones to the front. See to it.
Hoshidan: Understood, milady!
(Hoshidan leaves)
Sakura: ... ...Hi.
Caeldori: Wah! M-Mother! I didn't see you! Wait, what are you DOING? It's dangerous to hide in there. We put weapons in those barrels.
Sakura: I apologize. I was just watching you work, and I didn't want to disturb you.
Caeldori: Is something wrong? You seem a little off today.
Sakura: Oh, no. I am fine. I just came by to offer my help again, but it looks like you still don't need it. I'm impressed, though. You never hesitate, and you give precise orders very quickly. You were so impressive, in fact, that I felt I had nothing to offer whatsoever. So I suppose I will just sit over here and drink my tea. Again. *siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiip*
Caeldori: Mother...
Sakura: You really take after your father, don't you? Intelligence, charisma, strength... You have all of his gifts. Not like me! Teehee.
Caeldori: I— Mother...
Sakura: Don't worry. It's a good thing. Now, I don't want to be in your way, so I should get going. Keep up the good work!
(Sakura leaves)
Caeldori: Mother! Oh, pickled hen feet! She's gone.
A Support
Caeldori: Ah, there you are, Mother.
Sakura: Caeldori?
Caeldori: Do you have some time? I wanted to speak to you about something.
Sakura: Of course, dear. What is it?
Caeldori: Well, the last time we talked, you said that I was just like Father. But...I don't think that's true. I've always wanted to be like Father. He does everything so effortlessly. Fighting, riding, speaking...it all comes to him as naturally as breathing. I'm not like that.
Sakura: What do you mean? I don't think this army has ever seen such a capable administrator.
Caeldori: I mean that I have never seen Father work hard at anything. But I have seen you do so. I know that you trained for years to acquire your skills. And it was YOUR work ethic that gave me the courage to try to improve myself. It made me understand that I did not need to be naturally gifted to succeed in life. So thank you, Mother. I would not be who I am without you.
Sakura: I-I don't know what to say. And now I'm starting to— Oh, goodness. I'm a mess.
Caeldori: Please, don't cry. There's no need to say anything. Just...never think you are not as important a part of me as Father. OK?
Sakura: Of course, of course. I promise. Thank you, Caeldori. You make me so proud to be your mother.
Hana
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Subaki
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Orochi
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Hinoka
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Setsuna
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Oboro
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Kagero
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Selena
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Nyx
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Kana (M)
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
S support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Kana (M) (as siblings)
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Kana (F) (as parent and child)
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Shigure
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
S support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Shigure (as siblings)
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Dwyer
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
S support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Sophie
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A+ support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Shiro
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
S support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Kiragi
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
S support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Asugi
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
S support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Hisame
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
S support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Mitama
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A+ support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Rhajat
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A+ support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Siegbert
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
S support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Ignatius
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
S support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Nina
|
|
C support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
B support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
A+ support
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.