85,574
edits
Site News |
---|
Warning: This wiki contains spoilers. Read at your own risk! Social media: If you would like, please join our Discord server, and/or follow us on Twitter (X) or Tumblr! |
Eyacorkett (talk | contribs) m (→Units) |
Thecornerman (talk | contribs) |
||
Line 221: | Line 221: | ||
In ''The Sacred Stones'' there are a handful of help text descriptions never seen in normal gameplay, mainly because they either never appear as units, or, in the case of the [[Gorgon Egg]], their status screen is inaccessible. There are also help descriptions presumably leftover from {{FE7}}. | In ''The Sacred Stones'' there are a handful of help text descriptions never seen in normal gameplay, mainly because they either never appear as units, or, in the case of the [[Gorgon Egg]], their status screen is inaccessible. There are also help descriptions presumably leftover from {{FE7}}. | ||
{| class="cellpadding-3 basic" style="width: 90%; border-radius: 20px; border-width: 2px; padding: 4px" | |||
|- style="color: #fff" | |||
{ | ! class="roundtl" style="width: 20%" | Character or class | ||
| | ! style="width: 40%" | Text<br><small>(English)</small> | ||
| | ! class="roundtr" style="width: 40%" | Text<br><small>(Japanese)</small> | ||
{{DescriptionCell | |||
|game=[[Dara]] | |||
|english=An old woman of Caer Pelyn. Over 100<br>years in age, she is a font of wisdom. | |||
|japanese=ポカラの里の長老<br>百歳を越える この世の生き字引 | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
}} | }} | ||
{{DescriptionCell | |||
|game=[[Klimt]] | |||
|english=A member of Carcino's Council of<br>Elders and an opponent of Grado. | |||
|japanese=カルチノ共和国出身の長老<br>議会の一員で 反グラドを提唱 | |||
}} | |||
{{DescriptionCell | |||
|game=Messenger | |||
|english=A pegasus knight of Frelia. She<br>serves as their message bearer. | |||
|japanese=フレリア王国の誇る<br>天馬騎士の伝令 | |||
}} | |||
{{DescriptionCell | |||
|game=[[Gorgon Egg]] | |||
|english=Eggs of lovely and deadly gorgons. | |||
|japanese=美しき魔物ゴーゴンの卵 | |||
}} | |||
{{DescriptionCell | |||
|game=[[Nomad]]? | |||
|english=Mounted plainsmen with good<br>movement. Armed with bows. | |||
|japanese=草原で遊牧生活をおくる民<br>弓を使い 移動力にすぐれる | |||
}} | |||
{{DescriptionCell | |||
|game=[[Nomadic Trooper]]? | |||
|english=An honorific given to nomads of<br>great skill. Equip: Bows, swords. | |||
|japanese=戦経験をつんだ遊牧民の称号<br>弓と剣を たくみに使い分ける | |||
}} | |||
{{DescriptionCell | |||
|game=[[Bard]] | |||
|english=Musicians whose melodies aid<br>allies. Unable to attack. | |||
|japanese=優しい音色で 仲間を助ける<br>攻撃はできない | |||
}} | |||
{{DescriptionFtr}} | |||
There is also a placeholder help description for temporary bosses appearing in the prototype and some early pre-release materials. Unlike the above help descriptions, this help description does not have any assigned character slot, and only exists as stand-alone text. It is between the rest of the character help descriptions and before class names. | There is also a placeholder help description for temporary bosses appearing in the prototype and some early pre-release materials. Unlike the above help descriptions, this help description does not have any assigned character slot, and only exists as stand-alone text. It is between the rest of the character help descriptions and before class names. |