Anonymous

Site News
Warning: This wiki contains spoilers. Read at your own risk!

Social media: If you would like, please join our Discord server, and/or follow us on Twitter (X) or Tumblr!

Name chart/Fire Emblem: Three Houses: Difference between revisions

From Fire Emblem Wiki, your source on Fire Emblem information. By fans, for fans.
m
mNo edit summary
(23 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
This is a list compiling name data for characters, locations, concepts, items and other content of {{FE16}}, among the eight languages in which the game is published (English, Japanese, French, German, Spanish, Italian, Korean, and Chinese).
{{DISPLAYTITLE:Name chart/''Fire Emblem: Three Houses''}}
This is a list compiling name data for characters, locations, concepts, items, and other content of {{FE16}}, among the eight languages in which the game is published (English, Japanese, French, German, Spanish, Italian, Korean, and Chinese).


==Columns==
==Columns==
Line 17: Line 18:


==Game meta==
==Game meta==
{|class="cellpadding-3 basic sortable" style="border-width: 2px; font-size:11px; width: 100%; padding: 4px"
{|class="cellpadding-3 basic" style="border-width: 2px; font-size:11px; width: 100%; padding: 4px"
|- style="color: #fff"
|- style="color: #fff"
!class="roundtl" colspan="3"|Japanese
!class="roundtl" colspan="3"|Japanese
Line 188: Line 189:
| Mittsu no gakkyō
| Mittsu no gakkyō
| Three Classes
| Three Classes
| [[Three Houses (chapter)|Three Houses]]
| [[Three Houses (Three Houses chapter)|Three Houses]]
| Les trois maisons
| Les trois maisons
| Drei Häuser
| Drei Häuser
Line 342: Line 343:
|-
|-
|lang="ja"|鷲獅子の野
|lang="ja"|鷲獅子の野
| Washi shishi no no
| Jujishi no no
| Field of the Eagle and Lion
| Field of the Eagle and Lion
| [[Field of the Eagle and Lion]]
| [[Field of the Eagle and Lion]]
Line 354: Line 355:
|-
|-
|lang="ja"|グロンダーズ鷲獅子戦
|lang="ja"|グロンダーズ鷲獅子戦
| Gurondāzu washi shishi sen
| Gurondāzu jujishi sen
| Gronders Eagle and Lion Battle
| Gronders Eagle and Lion Battle
| Battle of the Eagle and Lion
| Battle of the Eagle and Lion
Line 712: Line 713:
|lang="ja"|夢の跡
|lang="ja"|夢の跡
| Yume no ato
| Yume no ato
| Sign of a Dream
| Trace of a Dream
| [[Following a Dream]]
| [[Following a Dream]]
| À la poursuite des rêves
| À la poursuite des rêves
Line 852: Line 853:
|-
|-
|lang="ja"|鉄血の鷲獅子
|lang="ja"|鉄血の鷲獅子
| Tekketsu no washi shishi
| Tekketsu no jujishi
| Iron-Blooded Eagle and Lion
| Iron-Blooded Eagle and Lion
| [[Blood of the Eagle and Lion]]
| [[Blood of the Eagle and Lion]]
Line 1,113: Line 1,114:
|-
|-
|lang="ja"|鉄血の鷲獅子
|lang="ja"|鉄血の鷲獅子
| Tekketsu no washi shishi
| Tekketsu no jujishi
| Iron-Blooded Eagle and Lion
| Iron-Blooded Eagle and Lion
| [[Blood of the Eagle and Lion]]
| [[Blood of the Eagle and Lion]]
Line 1,443: Line 1,444:
|-
|-
|lang="ja"|第四の学級
|lang="ja"|第四の学級
| Daishi no gakkyū
| Daiyon no gakkyū
| Fourth Class
| Fourth Class
| [[The Fourth House]]
| [[The Fourth House]]
Line 1,467: Line 1,468:
|-
|-
|lang="ja"|地の底に広がる街
|lang="ja"|地の底に広がる街
| Ji no soko ni hirogaru machi
| Chi no soko ni hirogaru machi
| A City that Spreads to the Bottom of the Earth
| A City that Spreads to the Bottom of the Earth
| [[What Lies Beneath]]
| [[What Lies Beneath]]
Line 1,491: Line 1,492:
|-
|-
|lang="ja"|宝杯の儀の伝承
|lang="ja"|宝杯の儀の伝承
| Takara-hai no gi no denshō
| Hōhai no gi no denshō
| Legend of the Chalice Ceremony
| Legend of the Chalice Ceremony
| [[The Rite of Rising]]
| [[The Rite of Rising]]
Line 1,503: Line 1,504:
|-
|-
|lang="ja"|宝杯到達戦
|lang="ja"|宝杯到達戦
| Takara-hai tōtatsu-sen
| Hōhai tōtatsu-sen
| Chalice Attainment Battle
| Chalice Attainment Battle
| [[Search for the Chalice]]
| [[Search for the Chalice]]
Line 1,539: Line 1,540:
|-
|-
|lang="ja"|裏切りの刻
|lang="ja"|裏切りの刻
| Uragiri no koku
| Uragiri no toki
| Hour of Betrayal
| Hour of Betrayal
| [[Betrayal]]
| [[Betrayal]]
Line 1,575: Line 1,576:
|-
|-
|lang="ja"|宝杯の儀の攻防
|lang="ja"|宝杯の儀の攻防
| Takara-hai no gi no kōbō
| Hōhai no gi no kōbō
| Offense and Defense of the Chalice Ceremony
| Offense and Defense of the Chalice Ceremony
| The Rite of Rising
| The Rite of Rising
Line 1,587: Line 1,588:
|-
|-
|lang="ja"|灰狼の矜持
|lang="ja"|灰狼の矜持
| Kairō no Kyōji
| Hairō no Kyōji
| Ashen Wolves' Pride
| Ashen Wolves' Pride
| [[Wolf Pack]]
| [[Wolf Pack]]
Line 1,599: Line 1,600:
|-
|-
|lang="ja"|大聖堂の戦い
|lang="ja"|大聖堂の戦い
| Taiseidō no tatakai
| Daiseidō no tatakai
| Cathedral Battle
| Cathedral Battle
| A Beast in the Cathedral
| A Beast in the Cathedral
Line 2,329: Line 2,330:
| Manuela Casagranda
| Manuela Casagranda
| Manuela Casagranda
| Manuela Casagranda
| {{hover|Manuela Casagranda|European Spanish}}<p></p>{{hover|Miguela Casagranda|American Spanish}}
| {{hover|Manuela Casagranda|European Spanish}}<br>{{hover|Miguela Casagranda|American Spanish}}
| Manuela Casagranda
| Manuela Casagranda
| 마누엘라 카자그란다
| 마누엘라 카자그란다
Line 2,410: Line 2,411:
| Anna
| Anna
| ??
| ??
| [[Anna]]
| [[Anna/Three Houses|Anna]]
| Anna
| Anna
| Anna
| Anna
Line 2,692: Line 2,693:
|lang="zh-Hant"|科蘿妮艾
|lang="zh-Hant"|科蘿妮艾
|-
|-
|lang="ja"|イオニアスⅨ
|lang="ja"|イオニアス9世
| Ioniasu
| Ioniasu IX
| ??
| ??
| [[Emperor Ionius IX]]
| [[Emperor Ionius IX]]
Line 2,700: Line 2,701:
| Emperador Ionius IX
| Emperador Ionius IX
| Imperatore Ionius IX
| Imperatore Ionius IX
| 이오니아스Ⅸ
| 이오니아스 9세
|lang="zh-Hans"|伊欧尼亚斯IX
|lang="zh-Hans"|伊欧尼亚斯9世
|lang="zh-Hant"|伊歐尼亞斯IX
|lang="zh-Hant"|伊歐尼亞斯9世
|-
|-
|lang="ja"|エーギル公
|lang="ja"|エーギル公
Line 3,228: Line 3,229:
|lang="zh-Hans"|印迪哈
|lang="zh-Hans"|印迪哈
|lang="zh-Hant"|印迪哈
|lang="zh-Hant"|印迪哈
|-
|lang="ja"|グレン
| Guren
| ??
| [[Glenn]]
| Glenn
| Glenn
| Glenn
| Glenn
| 그렌
|lang="zh-Hans"|古廉
|lang="zh-Hant"|古廉
|-
|-
|lang="ja"|ホルスト
|lang="ja"|ホルスト
Line 3,300: Line 3,313:
|lang="zh-Hans"|奥班
|lang="zh-Hans"|奥班
|lang="zh-Hant"|奧班
|lang="zh-Hant"|奧班
|-
|lang="ja"| パトリシア
| Patorishia
| ??
| [[Patricia]]
| Patricia
| Patricia
| Patricia
| Patricia
| 패트리샤
|lang="zh-Hans"| 帕特丽西雅
|lang="zh-Hant"| 帕特麗西雅
|-
|lang="ja"| アンゼルマ
| Anzeruma
| ??
| [[Anselma]]
| Anselma
| Anselma
| Anselma
| Anselma
| 안젤마
|lang="zh-Hans"| 安萨尔玛
|lang="zh-Hant"| 安薩爾瑪
|-
|-
|lang="ja"|シトリー=アイスナー
|lang="ja"|シトリー=アイスナー
Line 3,312: Line 3,349:
|lang="zh-Hans"|希特莉·艾斯纳
|lang="zh-Hans"|希特莉·艾斯纳
|lang="zh-Hant"|希特莉‧艾斯納
|lang="zh-Hant"|希特莉‧艾斯納
|-
|lang="ja"|ゾルタン
| Zorutan
| ??
| Zoltan
| Zoltan
| Zoltan
| Zoltan
| Zoltan
| 졸탄
|lang="zh-Hans"|奏尔坦
|lang="zh-Hant"|奏爾坦
|-
|-
!class="roundb" colspan="11"|
!class="roundb" colspan="11"|
Line 3,811: Line 3,860:
| Burigitto
| Burigitto
| Brigid<ref name="updated map"/>
| Brigid<ref name="updated map"/>
| [[Brigid (nation)|Brigid]]
| [[Brigid (country)|Brigid]]
| Brigid
| Brigid
| Brigid
| Brigid
Line 4,334: Line 4,383:
|-
|-
|lang="ja"|大聖堂
|lang="ja"|大聖堂
| Taiseidō
| Daiseidō
| ??
| ??
| Cathedral
| Cathedral
Line 4,385: Line 4,434:


==Items==
==Items==
{{main|Name chart/Fire Emblem: Three Houses/Items}}
{{main|/Items/}}


==Abilities==
==Abilities==
{{main|Name chart/Fire Emblem: Three Houses/Abilities}}
{{main|/Abilities/}}


==Classes==
==Classes==
{|class="cellpadding-3 basic sortable" style="border-width: 2px; font-size:11px; width: 100%; padding: 4px"
{|class="cellpadding-3 basic sortable" style="border-width: 2px; font-size:11px; width: 100%; padding: 4px"
|- style="color: #fff"
|- style="color: #fff"
!class="roundtl" colspan="3"|Japanese
!class="roundtl" colspan="2"|Japanese
!style="width: 9%" rowspan="2"|English
!style="width: 10%" rowspan="2"|English
!style="width: 9%" rowspan="2"|French
!style="width: 10%" rowspan="2"|French
!style="width: 9%" rowspan="2"|German
!style="width: 10%" rowspan="2"|German
!style="width: 9%" rowspan="2"|Spanish
!style="width: 10%" rowspan="2"|Spanish
!style="width: 9%" rowspan="2"|Italian
!style="width: 10%" rowspan="2"|Italian
!style="width: 9%" rowspan="2"|Korean
!style="width: 10%" rowspan="2"|Korean
!class="roundtr" colspan="2"|Chinese
!class="roundtr" colspan="2"|Chinese
|- style="color: #fff"
|- style="color: #fff"
!style="width: 9%"|Kana
!style="width: 10%"|Kana
!style="width: 9%"|Hepburn
!style="width: 10%"|NoJ
!style="width: 9%"|NoJ
!style="width: 10%"|Simp.
!style="width: 9%"|Simp.
!style="width: 10%"|Trad.
!style="width: 9%"|Trad.
|-
|-
|lang="ja"|貴族
|lang="ja"|貴族
| Kizoku
| Kizoku
| ??
| [[Noble]]
| [[Noble]]{{hover|*|Known by Aristocrat in early footage of the English version}}
| Noble
| Noble
| Adliger
| Adliger
Line 4,422: Line 4,469:
|lang="ja"|平民
|lang="ja"|平民
| Heimin
| Heimin
| ??
| [[Commoner]]
| [[Commoner]]
| Roturier
| Roturier
Line 4,434: Line 4,480:
|lang="ja"|剣士
|lang="ja"|剣士
| Kenshi
| Kenshi
| ??
| [[Myrmidon]]
| [[Myrmidon]]
| Épéiste
| Épéiste
Line 4,446: Line 4,491:
|lang="ja"|兵士
|lang="ja"|兵士
| Heishi
| Heishi
| ??
| [[Soldier]]
| [[Soldier]]
| Soldat
| Soldat
Line 4,458: Line 4,502:
|lang="ja"|戦士
|lang="ja"|戦士
| Senshi
| Senshi
| ??
| [[Fighter]]
| [[Fighter]]
| Combattant
| Combattant
Line 4,470: Line 4,513:
|lang="ja"|修道士
|lang="ja"|修道士
| Shūdōshi
| Shūdōshi
| ??
| [[Monk]]
| [[Monk]]
| Moine
| Moine
Line 4,482: Line 4,524:
|lang="ja"|ロード
|lang="ja"|ロード
| Rōdo
| Rōdo
| ??
| [[Lord]]
| [[Lord]]
| Lord
| Lord
Line 4,494: Line 4,535:
|lang="ja"|傭兵
|lang="ja"|傭兵
| Yōhei
| Yōhei
| ??
| [[Mercenary]]
| [[Mercenary]]
| Mercenaire
| Mercenaire
Line 4,506: Line 4,546:
|lang="ja"|盗賊
|lang="ja"|盗賊
| Tōzoku
| Tōzoku
| ??
| [[Thief]]
| [[Thief]]
| Voleur
| Voleur
Line 4,518: Line 4,557:
|lang="ja"|アーマーナイト
|lang="ja"|アーマーナイト
| Āmānaito
| Āmānaito
| ??
| [[Armored Knight]]
| [[Armored Knight]]
| Chevalier
| Chevalier
Line 4,530: Line 4,568:
|lang="ja"|ソシアルナイト
|lang="ja"|ソシアルナイト
| Soshiarunaito
| Soshiarunaito
| ??
| [[Cavalier]]
| [[Cavalier]]
| Cavalier
| Cavalier
Line 4,542: Line 4,579:
|lang="ja"|ブリガンド
|lang="ja"|ブリガンド
| Burigando
| Burigando
| ??
| [[Brigand]]
| [[Brigand]]
| Brigand
| Brigand
Line 4,554: Line 4,590:
|lang="ja"|アーチャー
|lang="ja"|アーチャー
| Āchā
| Āchā
| ??
| [[Archer]]
| [[Archer]]
| Archer
| Archer
Line 4,566: Line 4,601:
|lang="ja"|拳闘士
|lang="ja"|拳闘士
| Kentōshi
| Kentōshi
| ??
| [[Brawler]]
| [[Brawler]]
| Pugiliste
| Pugiliste
Line 4,578: Line 4,612:
|lang="ja"|メイジ
|lang="ja"|メイジ
| Meiji
| Meiji
| ??
| [[Mage]]
| [[Mage]]
| Mage
| Mage
Line 4,590: Line 4,623:
|lang="ja"|ダークメイジ
|lang="ja"|ダークメイジ
| Dāku meiji
| Dāku meiji
| ??
| [[Dark Mage]]
| [[Dark Mage]]
| Mage noir
| Mage noir
Line 4,602: Line 4,634:
|lang="ja"|プリースト
|lang="ja"|プリースト
| Purīsuto
| Purīsuto
| ??
| [[Priest]]
| [[Priest]]
| Prêtre
| Prêtre
Line 4,614: Line 4,645:
|lang="ja"|バルバロッサ
|lang="ja"|バルバロッサ
| Barubarossa
| Barubarossa
| ??
| [[Barbarossa]]
| [[Barbarossa]]
| Prince écarlate
| Prince écarlate
Line 4,626: Line 4,656:
|lang="ja"|勇者
|lang="ja"|勇者
| Yūsha
| Yūsha
| ??
| [[Hero]]
| [[Hero]]
| Héros
| Héros
Line 4,638: Line 4,667:
|lang="ja"|ソードマスター
|lang="ja"|ソードマスター
| Sōdomasutā
| Sōdomasutā
| ??
| [[Swordmaster]]
| [[Swordmaster]]
| Bretteur
| Bretteur
Line 4,650: Line 4,678:
|lang="ja"|アサシン
|lang="ja"|アサシン
| Asashin
| Asashin
| ??
| [[Assassin]]
| [[Assassin]]
| Assassin
| Assassin
Line 4,662: Line 4,689:
|lang="ja"|フォートレス
|lang="ja"|フォートレス
| Fōtoresu
| Fōtoresu
| ??
| [[Fortress Knight]]
| [[Fortress Knight]]
| Chevalier forteresse
| Chevalier forteresse
Line 4,674: Line 4,700:
|lang="ja"|パラディン
|lang="ja"|パラディン
| Paradin
| Paradin
| ??
| [[Paladin]]
| [[Paladin]]
| Paladin
| Paladin
Line 4,686: Line 4,711:
|lang="ja"|ペガサスナイト
|lang="ja"|ペガサスナイト
| Pegasasunaito
| Pegasasunaito
| ??
| [[Pegasus Knight]]
| [[Pegasus Knight]]
| Chevalier pégase
| Chevalier pégase
Line 4,698: Line 4,722:
|lang="ja"|ドラゴンナイト
|lang="ja"|ドラゴンナイト
| Doragon naito
| Doragon naito
| ??
| [[Wyvern Rider]]
| [[Wyvern Rider]]
| Chevalier wyverne
| Chevalier wyverne
Line 4,710: Line 4,733:
|lang="ja"|ウォーリアー
|lang="ja"|ウォーリアー
| Wōriā
| Wōriā
| ??
| [[Warrior]]
| [[Warrior]]
| Guerrier
| Guerrier
Line 4,722: Line 4,744:
|lang="ja"|スナイパー
|lang="ja"|スナイパー
| Sunaipā
| Sunaipā
| ??
| [[Sniper]]
| [[Sniper]]
| Archer d'élite
| Archer d'élite
Line 4,734: Line 4,755:
|lang="ja"|グラップラー
|lang="ja"|グラップラー
| Gurappurā
| Gurappurā
| ??
| [[Grappler]]
| [[Grappler]]
| Batailleur
| Batailleur
Line 4,746: Line 4,766:
|lang="ja"|ウォーロック
|lang="ja"|ウォーロック
| Wōrokku
| Wōrokku
| ??
| [[Warlock]]
| [[Warlock]]
| Enchanteur
| Enchanteur
Line 4,758: Line 4,777:
|lang="ja"|ダークビショップ
|lang="ja"|ダークビショップ
| Dāku bishoppu
| Dāku bishoppu
| ??
| [[Dark Bishop]]
| [[Dark Bishop]]
| Évêque noir
| Évêque noir
Line 4,770: Line 4,788:
|lang="ja"|ビショップ
|lang="ja"|ビショップ
| Bishoppu
| Bishoppu
| ??
| [[Bishop]]
| [[Bishop]]
| Évêque
| Évêque
Line 4,782: Line 4,799:
|lang="ja"|ファルコンナイト
|lang="ja"|ファルコンナイト
| Farukon naito
| Farukon naito
| ??
| [[Falcon Knight]]
| [[Falcon Knight]]
| Chevalier faucon
| Chevalier faucon
Line 4,794: Line 4,810:
|lang="ja"|ドラゴンマスター
|lang="ja"|ドラゴンマスター
| Doragon masutā
| Doragon masutā
| ??
| [[Wyvern Lord]]
| [[Wyvern Lord]]
| Lord wyverne
| Lord wyverne
Line 4,806: Line 4,821:
|lang="ja"|エピタフ
|lang="ja"|エピタフ
| Epitafu
| Epitafu
| ??
| [[Mortal Savant]]
| [[Mortal Savant]]
| Fossoyeur
| Fossoyeur
Line 4,818: Line 4,832:
|lang="ja"|グレートナイト
|lang="ja"|グレートナイト
| Gurētonaito
| Gurētonaito
| ??
| [[Great Knight]]
| [[Great Knight]]
| Grand chevalier
| Grand chevalier
Line 4,830: Line 4,843:
|lang="ja"|ボウナイト
|lang="ja"|ボウナイト
| Bou naito
| Bou naito
| ??
| [[Bow Knight]]
| [[Bow Knight]]
| Cavalier archer
| Cavalier archer
Line 4,842: Line 4,854:
|lang="ja"|ダークナイト
|lang="ja"|ダークナイト
| Dāku naito
| Dāku naito
| ??
| [[Dark Knight]]
| [[Dark Knight]]
| Paladin noir
| Paladin noir
Line 4,854: Line 4,865:
|lang="ja"|ホーリーナイト
|lang="ja"|ホーリーナイト
| Hōrīnaito
| Hōrīnaito
| ??
| [[Holy Knight]]
| [[Holy Knight]]
| Chevalier sacré
| Chevalier sacré
Line 4,866: Line 4,876:
|lang="ja"|ウォーマスター
|lang="ja"|ウォーマスター
| Wō masutā
| Wō masutā
| ??
| [[War Master]]
| [[War Master]]
| Maître de guerre
| Maître de guerre
Line 4,878: Line 4,887:
|lang="ja"|グレモリィ
|lang="ja"|グレモリィ
| Guremoryi
| Guremoryi
| ??
| [[Gremory]]
| [[Gremory]]
| Gremory
| Gremory
Line 4,890: Line 4,898:
|lang="ja"|カイゼリン
|lang="ja"|カイゼリン
| Kaizerin
| Kaizerin
| ??
| [[Emperor]]
| [[Emperor]]
| Impératrice
| Impératrice
Line 4,902: Line 4,909:
|lang="ja"|アガスティア
|lang="ja"|アガスティア
| Agasutia
| Agasutia
| ??
| [[Agastya]]
| [[Agastya]]
| Agastya
| Agastya
Line 4,914: Line 4,920:
|lang="ja"|ニルヴァーナ
|lang="ja"|ニルヴァーナ
| Niruvāna
| Niruvāna
| ??
| [[Enlightened One]]
| [[Enlightened One]]
| Prophète
| Prophète
Line 4,926: Line 4,931:
|lang="ja"|踊り子
|lang="ja"|踊り子
| Odoriko
| Odoriko
| ??
| [[Dancer]]
| [[Dancer]]
| Danseur
| Danseur
Line 4,938: Line 4,942:
|lang="ja"|マスターロード
|lang="ja"|マスターロード
| Masutā rōdo
| Masutā rōdo
| ??
| [[Great Lord]]
| [[Great Lord]]
| Grand lord
| Grand lord
Line 4,950: Line 4,953:
|lang="ja"|解放王
|lang="ja"|解放王
| Kaihō ō
| Kaihō ō
| ??
| [[King of Liberation]]
| [[King of Liberation]]
| Roi de la Libération
| Roi de la Libération
Line 4,962: Line 4,964:
|lang="ja"|聖者
|lang="ja"|聖者
| Seija
| Seija
| ??
| [[Saint (Three Houses)|Saint]]
| [[Saint]]
| Sainte
| Sainte
| Gesegnete
| Gesegnete
Line 4,974: Line 4,975:
|lang="ja"|炎帝
|lang="ja"|炎帝
| Entei
| Entei
| ??
| [[Flame Emperor (class)|Flame Emperor]]
| [[Flame Emperor (class)|Flame Emperor]]
| Empereur des Flammes
| Empereur des Flammes
Line 4,986: Line 4,986:
|lang="ja"|ならず者
|lang="ja"|ならず者
| Narazumono
| Narazumono
| ??
| [[Ruffian (class)|Ruffian]]
| [[Ruffian (class)|Ruffian]]
| Bandit
| Bandit
Line 4,998: Line 4,997:
|lang="ja"|大司教
|lang="ja"|大司教
| Daishikyō
| Daishikyō
| ??
| [[Archbishop]]
| [[Archbishop]]
| Archevêque
| Archevêque
Line 5,010: Line 5,008:
|lang="ja"|アーマーロード
|lang="ja"|アーマーロード
| Āmā rōdo
| Āmā rōdo
| ??
| [[Armored Lord]]
| [[Armored Lord]]
| Lord blindé
| Lord blindé
Line 5,022: Line 5,019:
|lang="ja"|ハイロード
|lang="ja"|ハイロード
| Hai rōdo
| Hai rōdo
| ??
| [[High Lord]]
| [[High Lord]]
| Haut lord
| Haut lord
Line 5,034: Line 5,030:
|lang="ja"|ドラゴンロード
|lang="ja"|ドラゴンロード
| Doragon rōdo
| Doragon rōdo
| ??
| [[Wyvern Master]]
| [[Wyvern Master]]
| Maître wyverne
| Maître wyverne
Line 5,046: Line 5,041:
|lang="ja"|死神騎士
|lang="ja"|死神騎士
| Shinigami kishi
| Shinigami kishi
| ??
| [[Death Knight (class)|Death Knight]]
| [[Death Knight (class)|Death Knight]]
| Chevalier Macabre
| Chevalier Macabre
Line 5,058: Line 5,052:
|lang="ja"|黒き獣
|lang="ja"|黒き獣
| Kuroki kemono
| Kuroki kemono
| ??
| [[Black Beast]]
| [[Black Beast]]
| Bête noire
| Bête noire
Line 5,070: Line 5,063:
|lang="ja"|彷徨えし獣
|lang="ja"|彷徨えし獣
| Samayoeshi kemono
| Samayoeshi kemono
| ??
| [[Wandering Beast]]
| [[Wandering Beast]]
| Bête errante
| Bête errante
Line 5,082: Line 5,074:
|lang="ja"|はぐれ魔獣
|lang="ja"|はぐれ魔獣
| Hagure majū
| Hagure majū
| ??
| [[Wild Demonic Beast]]
| [[Wild Demonic Beast]]
| Bête furieuse démonia.
| Bête furieuse démonia.
Line 5,094: Line 5,085:
|lang="ja"|魔獣
|lang="ja"|魔獣
| Majū
| Majū
| ??
| [[Demonic Beast]]
| [[Demonic Beast]]
| Bête démoniaque
| Bête démoniaque
Line 5,106: Line 5,096:
|lang="ja"|実験型魔獣
|lang="ja"|実験型魔獣
| Jikken-gata majū
| Jikken-gata majū
| ??
| [[Exp. Demonic Beast]]
| [[Exp. Demonic Beast]]
| Bête démoniaque EX
| Bête démoniaque EX
Line 5,118: Line 5,107:
|lang="ja"|魔獣・改
|lang="ja"|魔獣・改
| Majū aratame
| Majū aratame
| ??
| [[Altered Demonic Beast]]
| [[Altered Demonic Beast]]
| Bête démone altérée
| Bête démone altérée
Line 5,130: Line 5,118:
|lang="ja"|巨大魔獣
|lang="ja"|巨大魔獣
| Kyodai majū
| Kyodai majū
| ??
| [[Giant Demonic Beast]]
| [[Giant Demonic Beast]]
| Bête démonia. géante
| Bête démonia. géante
Line 5,142: Line 5,129:
|lang="ja"|飛行魔獣
|lang="ja"|飛行魔獣
| Hikō majū
| Hikō majū
| ??
| [[Flying Demonic Beast]]
| [[Flying Demonic Beast]]
| Bête démoniaque ailée
| Bête démoniaque ailée
Line 5,154: Line 5,140:
|lang="ja"|ゴーレム
|lang="ja"|ゴーレム
| Gōremu
| Gōremu
| ??
| [[Golem]]
| [[Golem]]
| Golem
| Golem
Line 5,166: Line 5,151:
|lang="ja"|ゴーレム・改
|lang="ja"|ゴーレム・改
| Gōremu aratame
| Gōremu aratame
| ??
| [[Altered Golem]]
| [[Altered Golem]]
| Golem altéré
| Golem altéré
Line 5,178: Line 5,162:
|lang="ja"|タイタニス
|lang="ja"|タイタニス
| Taitanisu
| Taitanisu
| ??
| [[Titanus]]
| [[Titanus]]
| Titanus
| Titanus
Line 5,190: Line 5,173:
|lang="ja"|白き獣
|lang="ja"|白き獣
| Shiroki kemono
| Shiroki kemono
| ??
| [[White Beast]]
| [[White Beast]]
| Bête blanche
| Bête blanche
Line 5,202: Line 5,184:
|lang="ja"|白きもの
|lang="ja"|白きもの
| Shirokimono
| Shirokimono
| ??
| [[The Immaculate One]]
| [[The Immaculate One]]
| L'Immaculée
| L'Immaculée
Line 5,214: Line 5,195:
|lang="ja"|砂漠の主
|lang="ja"|砂漠の主
| Sabaku no omo
| Sabaku no omo
| ??
| [[Lord of the Desert]]
| [[Lord of the Desert]]
| Seigneur du désert
| Seigneur du désert
Line 5,226: Line 5,206:
|lang="ja"|湖の主
|lang="ja"|湖の主
| Mizuumi no omo
| Mizuumi no omo
| ??
| [[Lord of the Lake]]
| [[Lord of the Lake]]
| Seigneur du lac
| Seigneur du lac
Line 5,238: Line 5,217:
|lang="ja"|巨鳥
|lang="ja"|巨鳥
| Kyodori
| Kyodori
| ??
| [[Giant Bird]]
| [[Giant Bird]]
| Oiseau géant
| Oiseau géant
Line 5,250: Line 5,228:
|lang="ja"|巨虫
|lang="ja"|巨虫
| Kyomushi
| Kyomushi
| ??
| [[Giant Crawler]]
| [[Giant Crawler]]
| Ver géant
| Ver géant
Line 5,262: Line 5,239:
|lang="ja"|巨狼
|lang="ja"|巨狼
| Kyorō
| Kyorō
| ??
| [[Giant Wolf]]
| [[Giant Wolf]]
| Loup géant
| Loup géant
Line 5,274: Line 5,250:
|lang="ja"|覇骸皇帝
|lang="ja"|覇骸皇帝
| Hagai kōtei
| Hagai kōtei
| ??
| [[Hegemon Husk]]
| [[Hegemon Husk]]
| Ombre de conquérante
| Ombre de conquérante
Line 5,286: Line 5,261:
|lang="ja"|トリックスター
|lang="ja"|トリックスター
| Torikkusutā
| Torikkusutā
| ??
| [[Trickster]]
| [[Trickster]]
| Baladin
| Baladin
Line 5,298: Line 5,272:
|lang="ja"|バトルモンク
|lang="ja"|バトルモンク
| Batoru monku
| Batoru monku
| ??
| [[War Monk]]
| [[War Monk]]
| Moine guerrier
| Moine guerrier
Line 5,310: Line 5,283:
|lang="ja"|バトルシスター
|lang="ja"|バトルシスター
| Batoru shisutā
| Batoru shisutā
| ??
| [[War Cleric]]
| [[War Cleric]]
| Prêtresse guerrière
| Prêtresse guerrière
Line 5,322: Line 5,294:
|lang="ja"|ダークペガサス
|lang="ja"|ダークペガサス
| Dāku pegasasu
| Dāku pegasasu
| ??
| [[Dark Flier]]
| [[Dark Flier]]
| Chevalier pégase noir
| Chevalier pégase noir
Line 5,334: Line 5,305:
|lang="ja"|ヴァルキュリア
|lang="ja"|ヴァルキュリア
| Varukyuria
| Varukyuria
| ??
| [[Valkyrie]]
| [[Valkyrie]]
| Walkyrie
| Walkyrie
Line 5,346: Line 5,316:
|lang="ja"|赤き獣
|lang="ja"|赤き獣
| Akaki kemono
| Akaki kemono
| ??
| [[Umbral Beast]]
| [[Umbral Beast]]
| Bête lugubre
| Bête lugubre
Line 5,358: Line 5,327:
|lang="ja"|フェアラート
|lang="ja"|フェアラート
| Fearāto
| Fearāto
| ??
| [[Verrat]]
| [[Verrat]]
| Verrat
| Verrat
Line 5,370: Line 5,338:
|lang="ja"|守護ゴーレム
|lang="ja"|守護ゴーレム
| Shugo gōremu
| Shugo gōremu
| ??
| [[Guardian Golem]]
| [[Guardian Golem]]
| Golem gardien
| Golem gardien
Line 5,384: Line 5,351:


==Battalions==
==Battalions==
{{main|Name chart/Fire Emblem: Three Houses/Battalions}}
{{main|/Battalions/}}


==Months==
==Months==
Line 5,554: Line 5,521:


{{Nav16}}
{{Nav16}}
[[Category:Localization]]
{{DEFAULTSORT:Name chart/Fire Emblem Three Houses}}
[[Category:Lists]]
[[Category:Name charts|Fire Emblem Three Houses]]
[[Category:Fire Emblem: Three Houses]]