Anonymous

Site News
Warning: This wiki contains spoilers. Read at your own risk!

Social media: If you would like, please join our Discord server, and/or follow us on X (Twitter) or Tumblr!

Name chart/Fire Emblem Engage: Difference between revisions

From Fire Emblem Wiki, your source on Fire Emblem information. By fans, for fans.
m
Text replacement - "([Cc])hapter (\d+)" to "$1hapter $2"
mNo edit summary
m (Text replacement - "([Cc])hapter (\d+)" to "$1hapter $2")
 
(16 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Recently released}}
{{Stub}}{{DISPLAYTITLE:Name chart/''Fire Emblem Engage''}}
{{Stub}}{{DISPLAYTITLE:Name chart/''Fire Emblem Engage''}}
This is a list compiling name data for characters, locations, concepts, items, and other content of {{FE17}}, among the eight languages in which the game was published (Japanese, English, French, German, Spanish, Italian, Korean, and Chinese).
This is a list compiling name data for characters, locations, concepts, items, and other content of {{FE17}}, among the eight languages in which the game was published (Japanese, English, French, German, Spanish, Italian, Korean, and Chinese).
Line 84: Line 83:
| lang="zh-Hans" | 纹章士
| lang="zh-Hans" | 纹章士
| lang="zh-Hant" | 紋章士
| lang="zh-Hant" | 紋章士
|- <!-- Chapter 1 -->
|- <!-- Chapter&nbsp;1 -->
| lang="ja" | 目覚め
| lang="ja" | 目覚め
| lang="ja-Latn" | Mezame
| lang="ja-Latn" | Mezame
Line 96: Line 95:
| lang="zh-Hans" | 苏醒
| lang="zh-Hans" | 苏醒
| lang="zh-Hant" | 甦醒
| lang="zh-Hant" | 甦醒
|- <!-- Chapter 2 -->
|- <!-- Chapter&nbsp;2 -->
| lang="ja" | 神竜王ルミエル  
| lang="ja" | 神竜王ルミエル  
| lang="ja-Latn" | Shinryūō rumieru
| lang="ja-Latn" | Shinryūō rumieru
Line 108: Line 107:
| lang="zh-Hans" | 神龙王琉弥艾尔
| lang="zh-Hans" | 神龙王琉弥艾尔
| lang="zh-Hant" | 神龍王琉彌艾爾
| lang="zh-Hant" | 神龍王琉彌艾爾
|- <!-- Chapter 3 -->
|- <!-- Chapter&nbsp;3 -->
| lang="ja" | 襲撃者
| lang="ja" | 襲撃者
| lang="ja-Latn" | Shūgekisha
| lang="ja-Latn" | Shūgekisha
Line 120: Line 119:
| lang="zh-Hans" | 袭击者
| lang="zh-Hans" | 袭击者
| lang="zh-Hant" | 襲擊者
| lang="zh-Hant" | 襲擊者
|- <!-- Chapter 4 -->
|- <!-- Chapter&nbsp;4 -->
| lang="ja" | 花の風車村
| lang="ja" | 花の風車村
| lang="ja-Latn" | Hana no fūshason<!--kazekurumamura?-->
| lang="ja-Latn" | Hana no fūshason<!--kazekurumamura?-->
Line 132: Line 131:
| lang="zh-Hans" | 花之风车村
| lang="zh-Hans" | 花之风车村
| lang="zh-Hant" | 花之風車村
| lang="zh-Hant" | 花之風車村
|- <!-- Chapter 5 -->
|- <!-- Chapter&nbsp;5 -->
| lang="ja" | 王城奪還
| lang="ja" | 王城奪還
| lang="ja-Latn" | Ōjō dakkan
| lang="ja-Latn" | Ōjō dakkan
Line 144: Line 143:
| lang="zh-Hans" | 夺回王城
| lang="zh-Hans" | 夺回王城
| lang="zh-Hant" | 奪回王城
| lang="zh-Hant" | 奪回王城
|- <!-- Chapter 6 -->
|- <!-- Chapter&nbsp;6 -->
| lang="ja" | 奪われた指輪
| lang="ja" | 奪われた指輪
| lang="ja-Latn" | Ubawareta yubiwa
| lang="ja-Latn" | Ubawareta yubiwa
Line 156: Line 155:
| lang="zh-Hans" | 被夺走的戒指
| lang="zh-Hans" | 被夺走的戒指
| lang="zh-Hant" | 被奪走的戒指
| lang="zh-Hant" | 被奪走的戒指
|- <!-- Chapter 7 -->
|- <!-- Chapter&nbsp;7 -->
| lang="ja" | 闇の紋章士
| lang="ja" | 闇の紋章士
| lang="ja-Latn" | Yami no monshōshi
| lang="ja-Latn" | Yami no monshōshi
Line 168: Line 167:
| lang="zh-Hans" | 暗黑纹章士
| lang="zh-Hans" | 暗黑纹章士
| lang="zh-Hant" | 暗黑紋章士
| lang="zh-Hant" | 暗黑紋章士
|- <!-- Chapter 8 -->
|- <!-- Chapter&nbsp;8 -->
| lang="ja" | 勇ましき王国
| lang="ja" | 勇ましき王国
| lang="ja-Latn" | Isamashiki ōkoku
| lang="ja-Latn" | Isamashiki ōkoku
Line 180: Line 179:
| lang="zh-Hans" | 英勇尚武的王国
| lang="zh-Hans" | 英勇尚武的王国
| lang="zh-Hant" | 英勇尚武的王國
| lang="zh-Hant" | 英勇尚武的王國
|- <!-- Chapter 9 -->
|- <!-- Chapter&nbsp;9 -->
| lang="ja" | 激突
| lang="ja" | 激突
| lang="ja-Latn" | Gekitotsu
| lang="ja-Latn" | Gekitotsu
Line 192: Line 191:
| lang="zh-Hans" | 冲突
| lang="zh-Hans" | 冲突
| lang="zh-Hant" | 衝突
| lang="zh-Hant" | 衝突
|- <!-- Chapter 10 -->
|- <!-- Chapter&nbsp;10 -->
| lang="ja" | 邪竜ソンブル
| lang="ja" | 邪竜ソンブル
| lang="ja-Latn" | Jaryū sonburu
| lang="ja-Latn" | Jaryū sonburu
Line 204: Line 203:
| lang="zh-Hans" | 邪龙尚卜尔
| lang="zh-Hans" | 邪龙尚卜尔
| lang="zh-Hant" | 邪龍尚卜爾
| lang="zh-Hant" | 邪龍尚卜爾
|- <!-- Chapter 11 -->
|- <!-- Chapter&nbsp;11 -->
| lang="ja" | 撤退
| lang="ja" | 撤退
| lang="ja-Latn" | Tettai
| lang="ja-Latn" | Tettai
Line 216: Line 215:
| lang="zh-Hans" | 撤退
| lang="zh-Hans" | 撤退
| lang="zh-Hant" | 撤退
| lang="zh-Hant" | 撤退
|- <!-- Chapter 12 -->
|- <!-- Chapter&nbsp;12 -->
| lang="ja" | 砂漠の自警団
| lang="ja" | 砂漠の自警団
| lang="ja-Latn" | Sabaku no jikei-dan
| lang="ja-Latn" | Sabaku no jikei-dan
Line 228: Line 227:
| lang="zh-Hans" | 沙漠自卫团
| lang="zh-Hans" | 沙漠自卫团
| lang="zh-Hant" | 沙漠自衛團
| lang="zh-Hant" | 沙漠自衛團
|- <!-- Chapter 13 -->
|- <!-- Chapter&nbsp;13 -->
| lang="ja" | オアシスの勇者
| lang="ja" | オアシスの勇者
| lang="ja-Latn" | Oashisu no yūsha
| lang="ja-Latn" | Oashisu no yūsha
Line 240: Line 239:
| lang="zh-Hans" | 绿洲勇者
| lang="zh-Hans" | 绿洲勇者
| lang="zh-Hant" | 緑洲勇者
| lang="zh-Hant" | 緑洲勇者
|- <!-- Chapter 14 -->
|- <!-- Chapter&nbsp;14 -->
| lang="ja" | ソルム攻防戦
| lang="ja" | ソルム攻防戦
| lang="ja-Latn" | Sorumu kōbōsen
| lang="ja-Latn" | Sorumu kōbōsen
Line 252: Line 251:
| lang="zh-Hans" | 索尔姆攻防战
| lang="zh-Hans" | 索尔姆攻防战
| lang="zh-Hant" | 索爾姆攻防戰
| lang="zh-Hant" | 索爾姆攻防戰
|- <!-- Chapter 15 -->
|- <!-- Chapter&nbsp;15 -->
| lang="ja" | 廃墟のダンサー
| lang="ja" | 廃墟のダンサー
| lang="ja-Latn" | Haikyo no dansā
| lang="ja-Latn" | Haikyo no dansā
Line 264: Line 263:
| lang="zh-Hans" | 废墟的舞蹈家
| lang="zh-Hans" | 废墟的舞蹈家
| lang="zh-Hant" | 廢墟的舞蹈家
| lang="zh-Hant" | 廢墟的舞蹈家
|- <!-- Chapter 16 -->
|- <!-- Chapter&nbsp;16 -->
| lang="ja" | 海岸線を越えて
| lang="ja" | 海岸線を越えて
| lang="ja-Latn" | Kaigansen o koete
| lang="ja-Latn" | Kaigansen o koete
Line 276: Line 275:
| lang="zh-Hans" | 穿越海岸线
| lang="zh-Hans" | 穿越海岸线
| lang="zh-Hant" | 穿越海岸線
| lang="zh-Hant" | 穿越海岸線
|- <!-- Chapter 17 -->
|- <!-- Chapter&nbsp;17 -->
| lang="ja" | 砕かれた平和
| lang="ja" | 砕かれた平和
| lang="ja-Latn" | Kudakareta heiwa
| lang="ja-Latn" | Kudakareta heiwa
Line 288: Line 287:
| lang="zh-Hans" | 粉碎的和平
| lang="zh-Hans" | 粉碎的和平
| lang="zh-Hant" | 粉碎的和平
| lang="zh-Hant" | 粉碎的和平
|- <!-- Chapter 18 -->
|- <!-- Chapter&nbsp;18 -->
| lang="ja" | 冷たい海路
| lang="ja" | 冷たい海路
| lang="ja-Latn" | Tsumetai kairo
| lang="ja-Latn" | Tsumetai kairo
Line 300: Line 299:
| lang="zh-Hans" | 冰冷的航线
| lang="zh-Hans" | 冰冷的航线
| lang="zh-Hant" | 冰冷的航線
| lang="zh-Hant" | 冰冷的航線
|- <!-- Chapter 19 -->
|- <!-- Chapter&nbsp;19 -->
| lang="ja" | 死の港町
| lang="ja" | 死の港町
| lang="ja-Latn" | Shi no minatomachi
| lang="ja-Latn" | Shi no minatomachi
Line 312: Line 311:
| lang="zh-Hans" | 死之海港
| lang="zh-Hans" | 死之海港
| lang="zh-Hant" | 死之海港
| lang="zh-Hant" | 死之海港
|- <!-- Chapter 20 -->
|- <!-- Chapter&nbsp;20 -->
| lang="ja" | 王なき城
| lang="ja" | 王なき城
| lang="ja-Latn" | Ōnaki shiro
| lang="ja-Latn" | Ōnaki shiro
Line 324: Line 323:
| lang="zh-Hans" | 无王之城
| lang="zh-Hans" | 无王之城
| lang="zh-Hant" | 無王之城
| lang="zh-Hant" | 無王之城
|- <!-- Chapter 21 -->
|- <!-- Chapter&nbsp;21 -->
| lang="ja" | 帰還
| lang="ja" | 帰還
| lang="ja-Latn" | Kikan
| lang="ja-Latn" | Kikan
Line 336: Line 335:
| lang="zh-Hans" | 归来
| lang="zh-Hans" | 归来
| lang="zh-Hant" | 歸來
| lang="zh-Hant" | 歸來
|- <!-- Chapter 22 -->
|- <!-- Chapter&nbsp;22 -->
| lang="ja" | 神竜と邪竜
| lang="ja" | 神竜と邪竜
| lang="ja-Latn" | Shinryū to jaryū
| lang="ja-Latn" | Shinryū to jaryū
Line 348: Line 347:
| lang="zh-Hans" | 神龙与邪龙
| lang="zh-Hans" | 神龙与邪龙
| lang="zh-Hant" | 神龍與邪龍
| lang="zh-Hant" | 神龍與邪龍
|- <!-- Chapter 23 -->
|- <!-- Chapter&nbsp;23 -->
| lang="ja" | 四狗
| lang="ja" | 四狗
| lang="ja-Latn" | Shiku
| lang="ja-Latn" | Shiku
Line 360: Line 359:
| lang="zh-Hans" | 四狗
| lang="zh-Hans" | 四狗
| lang="zh-Hant" | 四狗
| lang="zh-Hant" | 四狗
|- <!-- Chapter 24 -->
|- <!-- Chapter&nbsp;24 -->
| lang="ja" | 追憶
| lang="ja" | 追憶
| lang="ja-Latn" | Tsuioku
| lang="ja-Latn" | Tsuioku
Line 372: Line 371:
| lang="zh-Hans" | 回忆
| lang="zh-Hans" | 回忆
| lang="zh-Hant" | 回憶
| lang="zh-Hant" | 回憶
|- <!-- Chapter 25 -->
|- <!-- Chapter&nbsp;25 -->
| lang="ja" | 最後の門番
| lang="ja" | 最後の門番
| lang="ja-Latn" | Saigo no monban
| lang="ja-Latn" | Saigo no monban
Line 384: Line 383:
| lang="zh-Hans" | 最后的门卫
| lang="zh-Hans" | 最后的门卫
| lang="zh-Hant" | 最後的門衛
| lang="zh-Hant" | 最後的門衛
|- <!-- Chapter 26 -->
|- <!-- Chapter&nbsp;26 -->
| lang="ja" | ラストエンゲージ
| lang="ja" | ラストエンゲージ
| lang="ja-Latn" | Rasuto engēji
| lang="ja-Latn" | Rasuto engēji
Line 492: Line 491:
|-
|-
| lang="ja" | 未来を選びし者
| lang="ja" | 未来を選びし者
| lang="ja-Latn" | Mirai o erabishisha
| lang="ja-Latn" | Mirai o erabishimono
| [[The Crux of Fate]]
| [[The Crux of Fate]]
| lang="fr" | La Main du Destin
| lang="fr" | La Main du Destin
Line 588: Line 587:
|-
|-
| lang="ja" | 紡ぎし者
| lang="ja" | 紡ぎし者
| lang="ja-Latn" | Tsumugishisha
| lang="ja-Latn" | Tsumugishimono
| [[The Connector]]
| [[The Connector]]
| lang="fr" | Cohésion
| lang="fr" | Cohésion
Line 598: Line 597:
| lang="zh-Hans" | 编织者
| lang="zh-Hans" | 编织者
| lang="zh-Hant" | 編織者
| lang="zh-Hant" | 編織者
|-
! class="roundb" colspan="11" |
|}
====Divine Paralogues====
{| class="cellpadding-3 sortable basic" style="border-width: 2px; width: 100%; padding: 4px"
|- style="color: #fff"
! class="roundtl" colspan="2" | Japanese
! rowspan="2" style="width: calc(100%/11)" | English
! rowspan="2" style="width: calc(100%/11)" | French
! rowspan="2" style="width: calc(100%/11)" | German
! colspan="2" | Spanish
! rowspan="2" style="width: calc(100%/11)" | Italian
! rowspan="2" style="width: calc(100%/11)" | Korean
! class="roundtr" colspan="2" | Chinese
|- style="color: #fff"
! style="width: calc(100%/11)" | Kana
! style="width: calc(100%/11)" | Hepburn
! style="width: calc(100%/11)" | NoE
! style="width: calc(100%/11)" | NoA
! style="width: calc(100%/11)" | Simp.
! style="width: calc(100%/11)" | Trad.
|-
| lang="ja" | 祖たる神竜
| lang="ja-Latn" | Sotaru shinryū
| [[The Ancestor]]
| lang="fr" | L'Ancêtre
| lang="de" | Die Vorfahrin
| lang="es-ES" | El ancestro
| lang="es-419" | El ancestro
| lang="it" | L'Antenata
| lang="ko" | 선대 신룡
| lang="zh-Hans" | 先祖神龙
| lang="zh-Hant" | 先祖神龍
|-
| lang="ja" | 熱き猛将
| lang="ja-Latn" | Atsuki mōshō
| [[The Brash General]]
| lang="fr" | Le Général Impétueux
| lang="de" | Der eigenwillige General
| lang="es-ES" | El general audaz
| lang="es-419" | El general audaz
| lang="it" | Il Generale Audace
| lang="ko" | 열혈 맹장
| lang="zh-Hans" | 热血猛将
| lang="zh-Hant" | 熱血猛將
|-
| lang="ja" | 幼き皇女
| lang="ja-Latn" | Osanaki kōjo
| [[The Lonely Heir]]
| lang="fr" | L'Héritière Solitaire
| lang="de" | Die einsame Erbin
| lang="es-ES" | Heredera solitaria
| lang="es-419" | Heredera solitaria
| lang="it" | L'Erede Solitaria
| lang="ko" | 어린 황녀
| lang="zh-Hans" | 年幼皇女
| lang="zh-Hant" | 年幼皇女
|-
| lang="ja" | 蒼の参謀
| lang="ja-Latn" | Ao no sanbō
| [[The Radiant Strategist]]
| lang="fr" | Le Stratège
| lang="de" | Der strahlende Stratege
| lang="es-ES" | El estratega
| lang="es-419" | El estratega
| lang="it" | Lo Stratega
| lang="ko" | 푸른 참모
| lang="zh-Hans" | 苍色参谋
| lang="zh-Hant" | 蒼色參謀
|-
| lang="ja" | 暗き妖艶
| lang="ja-Latn" | Kuraki yōen
| [[The Doting Sister]]
| lang="fr" | La Sœur Dévouée
| lang="de" | Die vernarrte Schwester
| lang="es-ES" | Hermana protectora
| lang="es-419" | Hermana protectora
| lang="it" | La Sorella Devota
| lang="ko" | 짙은 요염
| lang="zh-Hans" | 黑暗妖艳
| lang="zh-Hant" | 黑暗妖豔
|-
| lang="ja" | 聖王
| lang="ja-Latn" | Seiō
| [[The Shepherd Exalt]]
| lang="fr" | Le Saint-Veilleur
| lang="de" | Der erhabene Hirte
| lang="es-ES" | Custodio venerable
| lang="es-419" | Custodio venerable
| lang="it" | L'Eletto
| lang="ko" | 성왕
| lang="zh-Hans" | 圣王
| lang="zh-Hant" | 聖王
|-
|-
! class="roundb" colspan="11" |
! class="roundb" colspan="11" |
Line 1,093: Line 1,186:
| lang="ja" | エル
| lang="ja" | エル
| lang="ja-Latn" | Eru
| lang="ja-Latn" | Eru
| --
| El
| [[Nel]]
| [[Nel]]
| lang="fr" |  
| lang="fr" |  
Line 1,106: Line 1,199:
| lang="ja" | イル
| lang="ja" | イル
| lang="ja-Latn" | Iru
| lang="ja-Latn" | Iru
| --
| Il
| [[Nil]]
| [[Nil]]
| lang="fr" |
| lang="de" |
| lang="es-ES" |
| lang="es-419" |
| lang="it" |
| lang="ko" |
| lang="zh-Hans" |
| lang="zh-Hant" |
|-
| lang="ja" | ラファール
| lang="ja-Latn" | Rafāru
| Rafale
| [[Rafal]]
| lang="fr" |  
| lang="fr" |  
| lang="de" |  
| lang="de" |  
Line 1,119: Line 1,225:
| lang="ja" | セレスティア
| lang="ja" | セレスティア
| lang="ja-Latn" | Seresutia
| lang="ja-Latn" | Seresutia
| {{nwh}}
| Selestia
| [[Zelestia]]
| [[Zelestia]]
| lang="fr" |  
| lang="fr" |  
Line 1,132: Line 1,238:
| lang="ja" | グレゴリー
| lang="ja" | グレゴリー
| lang="ja-Latn" | Guregorī
| lang="ja-Latn" | Guregorī
| {{nwh}}
| Gregory
| [[Gregory]]
| [[Gregory]]
| lang="fr" |  
| lang="fr" |  
Line 1,145: Line 1,251:
| lang="ja" | マデリーン
| lang="ja" | マデリーン
| lang="ja-Latn" | Maderīn
| lang="ja-Latn" | Maderīn
| {{nwh}}
| Madeline
| [[Madeline]]
| [[Madeline]]
| lang="fr" |  
| lang="fr" |  
Line 1,350: Line 1,456:
| lang="ja" | チキ
| lang="ja" | チキ
| lang="ja-Latn" | Chiki
| lang="ja-Latn" | Chiki
| ''Tiki''
| Tiki
| [[Tiki]]
| [[Tiki]]
| lang="fr" |  
| lang="fr" | Tiki
| lang="de" | Tiki
| lang="de" | Tiki
| lang="es-ES" |  
| lang="es-ES" | Tiki
| lang="es-419" |  
| lang="es-419" | Tiki
| lang="it" |  
| lang="it" | Tiki
| lang="ko" | 치키
| lang="ko" | 치키
| lang="zh-Hans" |  
| lang="zh-Hans" | 琪姬
| lang="zh-Hant" | 琪姬
| lang="zh-Hant" | 琪姬
|-
|-
| lang="ja" | エーデルガルト
| lang="ja" | エーデルガルト
| lang="ja-Latn" | Ēderugaruto
| lang="ja-Latn" | Ēderugaruto
| ''Edelgard''
| Edelgard
| [[Edelgard]]
| [[Edelgard]]
| lang="fr" |  
| lang="fr" | Edelgard
| lang="de" | Edelgard
| lang="de" | Edelgard
| lang="es-ES" |  
| lang="es-ES" | Edelgard
| lang="es-419" |  
| lang="es-419" | Edelgard
| lang="it" |  
| lang="it" | Edelgard
| lang="ko" | 에델가르트
| lang="ko" | 에델가르트
| lang="zh-Hans" |  
| lang="zh-Hans" | 艾黛尔贾特
| lang="zh-Hant" | 艾黛爾賈特
| lang="zh-Hant" | 艾黛爾賈特
|-
|-
| lang="ja" | ディミトリ
| lang="ja" | ディミトリ
| lang="ja-Latn" | Dimitori
| lang="ja-Latn" | Dimitori
| ''Dimitri''
| Dimitri
| [[Dimitri]]
| [[Dimitri]]
| lang="fr" |  
| lang="fr" | Dimitri
| lang="de" | Dimitri
| lang="de" | Dimitri
| lang="es-ES" |  
| lang="es-ES" | Dimitri
| lang="es-419" |  
| lang="es-419" | Dimitri
| lang="it" |  
| lang="it" | Dimitri
| lang="ko" | 디미트리
| lang="ko" | 디미트리
| lang="zh-Hans" |  
| lang="zh-Hans" | 帝弥托利
| lang="zh-Hant" | 帝彌托利
| lang="zh-Hant" | 帝彌托利
|-
|-
| lang="ja" | クロード
| lang="ja" | クロード
| lang="ja-Latn" | Kurōdo
| lang="ja-Latn" | Kurōdo
| ''Claude''
| Claude
| [[Claude]]
| [[Claude]]
| lang="fr" |  
| lang="fr" | Claude
| lang="de" | Claude
| lang="de" | Claude
| lang="es-ES" |  
| lang="es-ES" | Claude
| lang="es-419" |  
| lang="es-419" | Claude
| lang="it" |  
| lang="it" | Claude
| lang="ko" | 클로드
| lang="ko" | 클로드
| lang="zh-Hans" |  
| lang="zh-Hans" | 库罗德
| lang="zh-Hant" | 庫羅德
| lang="zh-Hant" | 庫羅德
|-
|-
| lang="ja" | ヘクトル
| lang="ja" | ヘクトル
| lang="ja-Latn" | Hekutoru
| lang="ja-Latn" | Hekutoru
| ''Hector''
| Hector
| [[Hector]]
| [[Hector]]
| lang="fr" |  
| lang="fr" | Hector
| lang="de" | Hector
| lang="de" | Hector
| lang="es-ES" |  
| lang="es-ES" | Hector
| lang="es-419" |  
| lang="es-419" | Héctor
| lang="it" |  
| lang="it" | Hector
| lang="ko" | 헥터
| lang="ko" | 헥터
| lang="zh-Hans" |  
| lang="zh-Hans" | 海克托尔
| lang="zh-Hant" | 海克托爾
| lang="zh-Hant" | 海克托爾
|-
|-
| lang="ja" | セネリオ
| lang="ja" | セネリオ
| lang="ja-Latn" | Senerio
| lang="ja-Latn" | Senerio
| ''Senerio''
| Senerio
| [[Soren]]
| [[Soren]]
| lang="fr" |  
| lang="fr" | Soren
| lang="de" | Soren
| lang="de" | Soren
| lang="es-ES" |  
| lang="es-ES" | Soren
| lang="es-419" |  
| lang="es-419" | Soren
| lang="it" |  
| lang="it" | Soren
| lang="ko" | 세네리오
| lang="ko" | 세네리오
| lang="zh-Hans" |  
| lang="zh-Hans" | 塞涅里欧
| lang="zh-Hant" | 塞涅里歐
| lang="zh-Hant" | 塞涅里歐
|-
|-
| lang="ja" | カミラ
| lang="ja" | カミラ
| lang="ja-Latn" | Kamira
| lang="ja-Latn" | Kamira
| ''Camilla''
| Camilla
| [[Camilla]]
| [[Camilla]]
| lang="fr" |  
| lang="fr" | Camilla
| lang="de" | Camilla
| lang="de" | Camilla
| lang="es-ES" |  
| lang="es-ES" | Camilla
| lang="es-419" |  
| lang="es-419" | Camilla
| lang="it" |  
| lang="it" | Camilla
| lang="ko" | 카밀라
| lang="ko" | 카밀라
| lang="zh-Hans" |  
| lang="zh-Hans" | 卡美拉
| lang="zh-Hant" | 卡美拉
| lang="zh-Hant" | 卡美拉
|-
|-
| lang="ja" | クロム
| lang="ja" | クロム
| lang="ja-Latn" | Kuromu
| lang="ja-Latn" | Kuromu
| ''Chrom''
| Chrom
| [[Chrom]]
| [[Chrom]]
| lang="fr" |  
| lang="fr" | Chrom
| lang="de" | Chrom
| lang="de" | Chrom
| lang="es-ES" |  
| lang="es-ES" | Chrom
| lang="es-419" |  
| lang="es-419" | Chrom
| lang="it" |  
| lang="it" | Chrom
| lang="ko" | 크롬
| lang="ko" | 크롬
| lang="zh-Hans" |  
| lang="zh-Hans" | 库洛武
| lang="zh-Hant" | 庫洛武
| lang="zh-Hant" | 庫洛武
|-
|-
| lang="ja" | ルフレ
| lang="ja" | ルフレ
| lang="ja-Latn" | Rufure
| lang="ja-Latn" | Rufure
| ''Reflet''
| Reflet
| [[Robin]]
| [[Robin]]
| lang="fr" |  
| lang="fr" | Daraen
| lang="de" | Daraen
| lang="de" | Daraen
| lang="es-ES" |  
| lang="es-ES" | Daraen
| lang="es-419" |  
| lang="es-419" | Robin
| lang="it" |  
| lang="it" | Daraen
| lang="ko" | 러플레
| lang="ko" | 러플레
| lang="zh-Hans" |  
| lang="zh-Hans" | 鲁弗莱
| lang="zh-Hant" | 魯弗萊
| lang="zh-Hant" | 魯弗萊
|-
|-
| lang="ja" | ヴェロニカ
| lang="ja" | ヴェロニカ
| lang="ja-Latn" | Veronika
| lang="ja-Latn" | Veronika
| ''Veronica''
| Veronica
| [[Veronica]]
| [[Veronica]]
| lang="fr" |  
| lang="fr" | Veronica
| lang="de" | Veronica
| lang="de" | Veronica
| lang="es-ES" |  
| lang="es-ES" | Veronica
| lang="es-419" |  
| lang="es-419" | Verónica
| lang="it" |  
| lang="it" | Veronica
| lang="ko" | 베로니카
| lang="ko" | 베로니카
| lang="zh-Hans" |  
| lang="zh-Hans" | 维洛妮卡
| lang="zh-Hant" | 維洛妮卡
| lang="zh-Hant" | 維洛妮卡
|-
|-
Line 1,799: Line 1,905:
| lang="zh-Hans" | 肖恩
| lang="zh-Hans" | 肖恩
| lang="zh-Hant" | 肖恩
| lang="zh-Hant" | 肖恩
|-
| lang="ja" | 過去のリュール
| lang="ja-Latn" | Kako no ryūru
| {{nwh}}
| [[Past Alear]]
| lang="fr" | Alear du passé
| lang="de" | Verg.-Alear
| lang="es-ES" | Alear del pasado
| lang="es-419" | Alear del pasado
| lang="it" | Alear del passato
| lang="ko" | 과거의 뤼에르
| lang="zh-Hans" | 过去的琉尔
| lang="zh-Hant" | 過去的琉爾
|-
|-
! class="roundb" colspan="12" |  
! class="roundb" colspan="12" |  
Line 2,007: Line 2,126:
| lang="zh-Hans" | 神龙王城
| lang="zh-Hans" | 神龙王城
| lang="zh-Hant" | 神龍王城
| lang="zh-Hant" | 神龍王城
|-<!--Chapter 1-->
|-<!--Chapter&nbsp;1-->
| lang="ja" | リトスの草原
| lang="ja" | リトスの草原
| lang="ja-Latn" | Ritosu no sōgen
| lang="ja-Latn" | Ritosu no sōgen
Line 2,019: Line 2,138:
| lang="zh-Hans" | 里特司草原
| lang="zh-Hans" | 里特司草原
| lang="zh-Hant" | 里特司草原
| lang="zh-Hant" | 里特司草原
|-<!--Chapter 2-->
|-<!--Chapter&nbsp;2-->
| lang="ja" | 神竜王城の庭園
| lang="ja" | 神竜王城の庭園
| lang="ja-Latn" | Shinryū ōjō no teien
| lang="ja-Latn" | Shinryū ōjō no teien
Line 2,031: Line 2,150:
| lang="zh-Hans" | 神龙王城庭园
| lang="zh-Hans" | 神龙王城庭园
| lang="zh-Hant" | 神龍王城庭園
| lang="zh-Hant" | 神龍王城庭園
|-<!--Chapter 3-->
|-<!--Chapter&nbsp;3-->
| lang="ja" | 紋章の指輪の間
| lang="ja" | 紋章の指輪の間
| lang="ja-Latn" | Monshō no yubiwa no ma
| lang="ja-Latn" | Monshō no yubiwa no ma
Line 2,043: Line 2,162:
| lang="zh-Hans" | 纹章戒指之间
| lang="zh-Hans" | 纹章戒指之间
| lang="zh-Hant" | 紋章戒指之間
| lang="zh-Hant" | 紋章戒指之間
|-<!--Chapter 4-->
|-<!--Chapter&nbsp;4-->
| lang="ja" | フルルの風車村
| lang="ja" | フルルの風車村
| lang="ja-Latn" | Fururu no fūshason
| lang="ja-Latn" | Fururu no fūshason
Line 2,055: Line 2,174:
| lang="zh-Hans" | 弗鲁鲁风车村
| lang="zh-Hans" | 弗鲁鲁风车村
| lang="zh-Hant" | 弗魯魯風車村
| lang="zh-Hant" | 弗魯魯風車村
|-<!--Chapter 5-->
|-<!--Chapter&nbsp;5-->
| lang="ja" | フィレネ城
| lang="ja" | フィレネ城
| lang="ja-Latn" | Firene-jō
| lang="ja-Latn" | Firene-jō
Line 2,067: Line 2,186:
| lang="zh-Hans" | 费列聂城
| lang="zh-Hans" | 费列聂城
| lang="zh-Hant" | 費列聶城
| lang="zh-Hant" | 費列聶城
|-<!--Chapter 6-->
|-<!--Chapter&nbsp;6-->
| lang="ja" | 峠の集落
| lang="ja" | 峠の集落
| lang="ja-Latn" | Tōge no shūraku
| lang="ja-Latn" | Tōge no shūraku
Line 2,079: Line 2,198:
| lang="zh-Hans" | 山道聚落
| lang="zh-Hans" | 山道聚落
| lang="zh-Hant" | 山道聚落
| lang="zh-Hant" | 山道聚落
|-<!--Chapter 7-->
|-<!--Chapter&nbsp;7-->
| lang="ja" | グランスール大橋
| lang="ja" | グランスール大橋
| lang="ja-Latn" | Guransūru ōhashi
| lang="ja-Latn" | Guransūru ōhashi
Line 2,091: Line 2,210:
| lang="zh-Hans" | 古兰斯尔大桥
| lang="zh-Hans" | 古兰斯尔大桥
| lang="zh-Hant" | 古蘭斯爾大橋
| lang="zh-Hant" | 古蘭斯爾大橋
|-<!--Chapter 8-->
|-<!--Chapter&nbsp;8-->
| lang="ja" | ブロディア城
| lang="ja" | ブロディア城
| lang="ja-Latn" | Burodia-jō
| lang="ja-Latn" | Burodia-jō
Line 2,103: Line 2,222:
| lang="zh-Hans" | 布罗帝亚城
| lang="zh-Hans" | 布罗帝亚城
| lang="zh-Hant" | 布羅帝亞城
| lang="zh-Hant" | 布羅帝亞城
|-<!--Chapter 9-->
|-<!--Chapter&nbsp;9-->
| lang="ja" | 国境の砦
| lang="ja" | 国境の砦
| lang="ja-Latn" | Kokkyō no toride
| lang="ja-Latn" | Kokkyō no toride
Line 2,115: Line 2,234:
| lang="zh-Hans" | 国境堡垒
| lang="zh-Hans" | 国境堡垒
| lang="zh-Hant" | 國境堡壘
| lang="zh-Hant" | 國境堡壘
|-<!--Chapter 10-->
|-<!--Chapter&nbsp;10-->
| lang="ja" | デスタン大教会
| lang="ja" | デスタン大教会
| lang="ja-Latn" | Desutan daikyōkai
| lang="ja-Latn" | Desutan daikyōkai
Line 2,127: Line 2,246:
| lang="zh-Hans" | 德斯坦大教会
| lang="zh-Hans" | 德斯坦大教会
| lang="zh-Hant" | 德斯坦大教會
| lang="zh-Hant" | 德斯坦大教會
|-<!--Chapter 11-->
|-<!--Chapter&nbsp;11-->
| lang="ja" | 影の原野
| lang="ja" | 影の原野
| lang="ja-Latn" | Kage no gen'ya
| lang="ja-Latn" | Kage no gen'ya
Line 2,139: Line 2,258:
| lang="zh-Hans" | 影子原野
| lang="zh-Hans" | 影子原野
| lang="zh-Hant" | 影子原野
| lang="zh-Hant" | 影子原野
|-<!--Chapter 12-->
|-<!--Chapter&nbsp;12-->
| lang="ja" | トゥーラ砂漠
| lang="ja" | トゥーラ砂漠
| lang="ja-Latn" | Tūra sabaku
| lang="ja-Latn" | Tūra sabaku
Line 2,151: Line 2,270:
| lang="zh-Hans" | 图拉沙漠
| lang="zh-Hans" | 图拉沙漠
| lang="zh-Hant" | 圖拉沙漠
| lang="zh-Hant" | 圖拉沙漠
|-<!--Chapter 13-->
|-<!--Chapter&nbsp;13-->
| lang="ja" | オアシスの里
| lang="ja" | オアシスの里
| lang="ja-Latn" | Oashisu no sato
| lang="ja-Latn" | Oashisu no sato
Line 2,163: Line 2,282:
| lang="zh-Hans" | 绿洲之乡
| lang="zh-Hans" | 绿洲之乡
| lang="zh-Hant" | 綠洲之鄉
| lang="zh-Hant" | 綠洲之鄉
|-<!--Chapter 14-->
|-<!--Chapter&nbsp;14-->
| lang="ja" | ソルム城
| lang="ja" | ソルム城
| lang="ja-Latn" | Sorumu-jō
| lang="ja-Latn" | Sorumu-jō
Line 2,175: Line 2,294:
| lang="zh-Hans" | 索尔姆城
| lang="zh-Hans" | 索尔姆城
| lang="zh-Hant" | 索爾姆城
| lang="zh-Hant" | 索爾姆城
|-<!--Chapter 15-->
|-<!--Chapter&nbsp;15-->
| lang="ja" | 北の城塞
| lang="ja" | 北の城塞
| lang="ja-Latn" | Kita no jōsai
| lang="ja-Latn" | Kita no jōsai
Line 2,187: Line 2,306:
| lang="zh-Hans" | 北城塞
| lang="zh-Hans" | 北城塞
| lang="zh-Hant" | 北城塞
| lang="zh-Hant" | 北城塞
|-<!--Chapter 16-->
|-<!--Chapter&nbsp;16-->
| lang="ja" | 紺碧海岸
| lang="ja" | 紺碧海岸
| lang="ja-Latn" | Konpeki kaigan
| lang="ja-Latn" | Konpeki kaigan
Line 2,199: Line 2,318:
| lang="zh-Hans" | 绀碧海岸
| lang="zh-Hans" | 绀碧海岸
| lang="zh-Hant" | 紺碧海岸
| lang="zh-Hant" | 紺碧海岸
|-<!--Chapter 17-->
|-<!--Chapter&nbsp;17-->
| lang="ja" | フルルの港
| lang="ja" | フルルの港
| lang="ja-Latn" | Fururu no minato
| lang="ja-Latn" | Fururu no minato
Line 2,211: Line 2,330:
| lang="zh-Hans" | 弗鲁鲁港
| lang="zh-Hans" | 弗鲁鲁港
| lang="zh-Hant" | 弗魯魯港
| lang="zh-Hant" | 弗魯魯港
|-<!--Chapter 18-->
|-<!--Chapter&nbsp;18-->
| lang="ja" | イルシオン航路
| lang="ja" | イルシオン航路
| lang="ja-Latn" | Irushion kōro
| lang="ja-Latn" | Irushion kōro
Line 2,223: Line 2,342:
| lang="zh-Hans" | 伊尔席翁航路
| lang="zh-Hans" | 伊尔席翁航路
| lang="zh-Hant" | 伊爾席翁航路
| lang="zh-Hant" | 伊爾席翁航路
|-<!--Chapter 19-->
|-<!--Chapter&nbsp;19-->
| lang="ja" | ジーヴル港
| lang="ja" | ジーヴル港
| lang="ja-Latn" | Jīvuru minato
| lang="ja-Latn" | Jīvuru minato
Line 2,235: Line 2,354:
| lang="zh-Hans" | 吉布尔港
| lang="zh-Hans" | 吉布尔港
| lang="zh-Hant" | 吉布爾港
| lang="zh-Hant" | 吉布爾港
|-<!--Chapter 20-->
|-<!--Chapter&nbsp;20-->
| lang="ja" | イルシオン城
| lang="ja" | イルシオン城
| lang="ja-Latn" | Irushion-jō
| lang="ja-Latn" | Irushion-jō
Line 2,247: Line 2,366:
| lang="zh-Hans" | 伊尔席翁城
| lang="zh-Hans" | 伊尔席翁城
| lang="zh-Hant" | 伊爾席翁城
| lang="zh-Hant" | 伊爾席翁城
|-<!--Chapter 21-->
|-<!--Chapter&nbsp;21-->
| lang="ja" | 神竜王城
| lang="ja" | 神竜王城
| lang="ja-Latn" | Shinryū ōjō
| lang="ja-Latn" | Shinryū ōjō
Line 2,259: Line 2,378:
| lang="zh-Hans" | 神龙王城
| lang="zh-Hans" | 神龙王城
| lang="zh-Hant" | 神龍王城
| lang="zh-Hant" | 神龍王城
|-<!--Chapter 22-->
|-<!--Chapter&nbsp;22-->
| lang="ja" | 神竜王城
| lang="ja" | 神竜王城
| lang="ja-Latn" | Shinryū ōjō
| lang="ja-Latn" | Shinryū ōjō
Line 2,271: Line 2,390:
| lang="zh-Hans" | 神龙王城
| lang="zh-Hans" | 神龙王城
| lang="zh-Hant" | 神龍王城
| lang="zh-Hant" | 神龍王城
|-<!--Chapter 23-->
|-<!--Chapter&nbsp;23-->
| lang="ja" | 溶岩地帯
| lang="ja" | 溶岩地帯
| lang="ja-Latn" | Yōgan chitai
| lang="ja-Latn" | Yōgan chitai
Line 2,283: Line 2,402:
| lang="zh-Hans" | 熔岩地带
| lang="zh-Hans" | 熔岩地带
| lang="zh-Hant" | 熔岩地帶
| lang="zh-Hant" | 熔岩地帶
|-<!--Chapter 24-->
|-<!--Chapter&nbsp;24-->
| lang="ja" | 高山地帯
| lang="ja" | 高山地帯
| lang="ja-Latn" | Kōzan chitai
| lang="ja-Latn" | Kōzan chitai
Line 2,295: Line 2,414:
| lang="zh-Hans" | 高山地带
| lang="zh-Hans" | 高山地带
| lang="zh-Hant" | 高山地帶
| lang="zh-Hant" | 高山地帶
|-<!--Chapter 25-->
|-<!--Chapter&nbsp;25-->
| lang="ja" | グラドロン神殿
| lang="ja" | グラドロン神殿
| lang="ja-Latn" | Guradoron shinden
| lang="ja-Latn" | Guradoron shinden
Line 2,307: Line 2,426:
| lang="zh-Hans" | 古拉铎隆神殿
| lang="zh-Hans" | 古拉铎隆神殿
| lang="zh-Hant" | 古拉鐸隆神殿
| lang="zh-Hant" | 古拉鐸隆神殿
|-<!--Chapter 26-->
|-<!--Chapter&nbsp;26-->
| lang="ja" | 異界の扉
| lang="ja" | 異界の扉
| lang="ja-Latn" | Ikai no tobira
| lang="ja-Latn" | Ikai no tobira
Line 2,499: Line 2,618:
| lang="zh-Hans" | 回忆庭园
| lang="zh-Hans" | 回忆庭园
| lang="zh-Hant" | 回憶庭園
| lang="zh-Hant" | 回憶庭園
|-<!--Divine Paralogue 1-->
| lang="ja" | 竜の神殿
| lang="ja-Latn" | Ryū no shinden
| Dragon Temple
| lang="fr" | Temple du Dragon
| lang="de" | Drachentempel
| lang="es-ES" | Templo del dragón
| lang="es-419" | Templo del dragón
| lang="it" | Tempio del drago
| lang="ko" | 용의 신전
| lang="zh-Hans" | 龙之神殿
| lang="zh-Hant" | 龍之神殿
|-<!--Divine Paralogue 2-->
| lang="ja" | 狂戦士の風穴
| lang="ja-Latn" | Kyōsenshi no fūketsu
| Berserker's Hollow
| lang="fr" | Antre du berserker
| lang="de" | Höhle des Berserkers
| lang="es-ES" | Gruta del berséker
| lang="es-419" | Gruta del berséker
| lang="it" | Antro del berserker
| lang="ko" | 광전사의 풍혈
| lang="zh-Hans" | 狂战士洞穴
| lang="zh-Hant" | 狂戰士洞穴
|-<!--Divine Paralogue 3-->
| lang="ja" | 英雄たちの聖域
| lang="ja-Latn" | Eiyū-tachi no seiiki
| Heroes' Sanctuary
| lang="fr" | Sanctuaire des héros
| lang="de" | Helden-Heiligtum
| lang="es-ES" | Santuario de los héroes
| lang="es-419" | Santuario de los héroes
| lang="it" | Santuario degli eroi
| lang="ko" | 영웅들의 성역
| lang="zh-Hans" | 英雄们的圣域
| lang="zh-Hant" | 英雄們的聖域
|-<!--Divine Paralogue 4-->
| lang="ja" | 灼熱の焦土
| lang="ja-Latn" | Shakunetsu no shōdo
| Magma Cavern
| lang="fr" | Grotte magmatique
| lang="de" | Magmahöhle
| lang="es-ES" | Cueva de magma
| lang="es-419" | Cueva de magma
| lang="it" | Grotta lavica
| lang="ko" | 작열하는 초토
| lang="zh-Hans" | 灼熱焦土
| lang="zh-Hant" | 灼热焦土
|-<!--Divine Paralogue 5-->
| lang="ja" | 黄昏の水都
| lang="ja-Latn" | Tasogare no suito
| Underground Passage
| lang="fr" | Passage souterrain
| lang="de" | Untergrundpassage
| lang="es-ES" | Pasaje subterráneo
| lang="es-419" | Pasaje subterráneo
| lang="it" | Passaggio sotterraneo
| lang="ko" | 황혼이 깃든 물의 도시
| lang="zh-Hans" | 黄昏水都
| lang="zh-Hant" | 黃昏水都
|-<!--Divine Paralogue 6-->
| lang="ja" | 運命と絆の祭壇
| lang="ja-Latn" | Unmei to kizuna no saidan
| Altar of Destiny
| lang="fr" | Autel de la destinée
| lang="de" | Altar des Schicksals
| lang="es-ES" | Altar del destino
| lang="es-419" | Altar del destino
| lang="it" | Altare del destino
| lang="ko" | 운명과 인연의 제단
| lang="zh-Hans" | 命运与牵绊的祭坛
| lang="zh-Hant" | 命運與牽絆的祭壇
|-
|-
! class="roundb" colspan="11" |
! class="roundb" colspan="11" |
Line 3,241: Line 3,432:
| lang="zh-Hans" | 纹章士
| lang="zh-Hans" | 纹章士
| lang="zh-Hant" | 紋章士
| lang="zh-Hant" | 紋章士
|-
| lang="ja" | エンチャント
| lang="ja-Latn" | Enchanto
| [[Enchanter]]
| lang="fr" | Enchanteur
| lang="de" | Verzauberer
| lang="es-ES" | Taumaturgo
| lang="es-419" | Taumaturgo
| lang="it" | Incantatore
| lang="ko" | 인챈트
| lang="zh-Hans" | 附魔师
| lang="zh-Hant" | 附魔師
|-
| lang="ja" | マージカノン
| lang="ja-Latn" | Māji kanon
| [[Mage Cannoneer]]
| lang="fr" | Mage-canonnier
| lang="de" | Magiekanonier
| lang="es-ES" | Mago artillero
| lang="es-419" | Mago artillero
| lang="it" | Mago artigliere
| lang="ko" | 메이지 캐넌
| lang="zh-Hans" | 魔法加农炮兵
| lang="zh-Hant" | 魔法加農炮兵
|-
| lang="ja" | 幻影狼
| lang="ja-Latn" | Gen'eirō
| [[Phantom Wolf]]
| lang="fr" | Loup fantôme
| lang="de" | Phantomwolf
| lang="es-ES" | Lobo espectral
| lang="es-419" | Lobo espectral
| lang="it" | Lupo illusorio
| lang="ko" | 환영늑대
| lang="zh-Hans" | 幻影狼
| lang="zh-Hant" | 幻影狼
|-
| lang="ja" | 幻影飛竜
| lang="ja-Latn" | Gen'eihiryū
| [[Phantom Wyvern]]
| lang="fr" | Wyverne fantôme
| lang="de" | Phantomwyvern
| lang="es-ES" | Wyvern espectral
| lang="es-419" | Wyvern espectral
| lang="it" | Viverna illusoria
| lang="ko" | 환영비룡
| lang="zh-Hans" | 幻影飞龙
| lang="zh-Hant" | 幻影飛龍
|-
| lang="ja" rowspan="2" | EXノーブル
| lang="ja-Latn" rowspan="2" | EX Nōburu
| rowspan="2" | [[Royal]]
| lang="fr" rowspan="2" | Altesse
| lang="de" | Königlicher<!--Alfred-->
| lang="es-ES" rowspan="2" | Sangre azul
| lang="es-419" rowspan="2" | Sangre azul
| lang="it" rowspan="2" | Reale
| lang="ko" rowspan="2" | EX 노블
| lang="zh-Hans" rowspan="2" | EX王室贵族
| lang="zh-Hant" rowspan="2" | EX王室貴族
|-
| lang="de" | Königliche<!--Céline-->
|-
| lang="ja" | EXロード
| lang="ja-Latn" | EX Rōdo
| [[Warden]]
| lang="fr" | Légataire
| lang="de" | Bewacher
| lang="es-ES" | Déspota
| lang="es-419" | Déspota
| lang="it" | Guardia
| lang="ko" | EX 로드
| lang="zh-Hans" | EX领主
| lang="zh-Hant" | EX領主
|-
| lang="ja" | EXテイマー
| lang="ja-Latn" | EX Teimā
| [[Trainer (class)|Trainer]]
| lang="fr" | Dresseuse
| lang="de" | Abrichterin
| lang="es-ES" | Dominabestias
| lang="es-419" | Dominabestias
| lang="it" | Piega bestie
| lang="ko" | EX 테이머
| lang="zh-Hans" | EX驯兽师
| lang="zh-Hant" | EX馴獸師
|-
| lang="ja" rowspan="2" | EXヴィジランテ
| lang="ja-Latn" rowspan="2" | EX Vijirante
| rowspan="2" | [[Watcher]]
| lang="fr" rowspan="2" | Vigie
| lang="de" | Beschatterin<!--Timerra-->
| lang="es-ES" rowspan="2" | Vigía
| lang="es-419" rowspan="2" | Vigía
| lang="it" rowspan="2" | Vigilante
| lang="ko" rowspan="2" | EX 비질랜티
| lang="zh-Hans" rowspan="2" | EX义警队
| lang="zh-Hant" rowspan="2" | EX義警隊
|-
| lang="de" | Beschatter<!--Fogado-->
|-
|-
! class="roundb" colspan="11" |
! class="roundb" colspan="11" |