Anonymous

Site News
Warning: This wiki contains spoilers. Read at your own risk!

Social media: If you would like, please join our Discord server, and/or follow us on X (Twitter) or Tumblr!

Battle Axe: Difference between revisions

From Fire Emblem Wiki, your source on Fire Emblem information. By fans, for fans.
m
Text replacement - "[Cc]hapter (\d+)" to "Chapter $1"
m (Text replacement - "The Dungeon" to "Imprisoned")
Tag: Reverted
m (Text replacement - "[Cc]hapter (\d+)" to "Chapter $1")
 
(11 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 48: Line 48:
|data1=[[Dalsin]]
|data1=[[Dalsin]]
|methodlast=[[Capture]] and [[Steal]]
|methodlast=[[Capture]] and [[Steal]]
|datalast=[[Imprisoned|Chapter 4]], enemy [[Armored Axe]], enemy [[Dalsin]] • [[Hero on the Wind|Chapter 4x]], enemy [[Armored Axe]] (×2) • [[Mother and Daughter|Chapter 5]], enemy [[Armored Axe]] (×2) • [[The Escape|Chapter 6]], enemy [[Armored Axe]] (×4) • [[Murder Holes|Chapter 11x]], enemy [[Armored Axe]] (×3) • [[The Walled City|Chapter 13]], enemy [[Armored Axe]] (×5) • [[Open Fire|Chapter 14]], enemy [[Armored Axe]] (×6) • [[Nohrden Line|Chapter 16A]], enemy [[Armored Axe]] (×3) • [[Leonster's Gate|Chapter 17A]], enemy [[Armored Axe]] (×5) • [[The First Rain of May|Chapter 17B]], enemy [[Armored Axe]] (×6), enemy [[Axe Knight]] • [[The Scion of Light|Chapter 20]], enemy [[Armored Axe]] (×48) • [[The Liberation War|Chapter 21]], enemy [[Armored Axe]] (×12) • [[The Detention Center|Chapter 21x]], enemy [[Armored Axe]] (×16) • [[Across the River|Chapter 22]], enemy [[Armored Axe]] (×11), enemy [[Axe Knight]] (×11) • [[The Palace of Evil|Chapter 23]], enemy [[Great Knight]] (×3)
|datalast=[[The Dungeon|Chapter 4]], enemy [[Axe Armor]], enemy [[Dalsin]] • [[Hero on the Wind|Chapter 4x]], enemy [[Axe Armor]] (×2) • [[Mother and Daughter|Chapter 5]], enemy [[Axe Armor]] (×2) • [[The Escape|Chapter 6]], enemy [[Axe Armor]] (×4) • [[Murder Holes|Chapter 11x]], enemy [[Axe Armor]] (×3) • [[The Walled City|Chapter 13]], enemy [[Axe Armor]] (×5) • [[The Onslaught|Chapter 14]], enemy [[Axe Armor]] (×6) • [[Norden Line|Chapter 16A]], enemy [[Axe Armor]] (×3) • [[The Gates of Leonster|Chapter 17A]], enemy [[Axe Armor]] (×5) • [[The Gathering Storm|Chapter 17B]], enemy [[Axe Armor]] (×6), enemy [[Axe Knight]] • [[The Scion of Light|Chapter 20]], enemy [[Axe Armor]] (×48) • [[The War of Liberation|Chapter 21]], enemy [[Axe Armor]] (×12) • [[The Prison Camp|Chapter 21x]], enemy [[Axe Armor]] (×16) • [[Across the River|Chapter 22]], enemy [[Axe Armor]] (×11), enemy [[Axe Knight]] (×11) • [[The Fiend's Lair|Chapter 23]], enemy [[Great Knight]] (×3)
}}
}}


Line 58: Line 58:
|data2=[[Cyclops]]{{hover|*|Normal Cyclops:  14.5% chance in slot 1.  Cyclops on 8F of Tower of Valni: 34.65% chance in slot 1}} • [[Tarvos (class)|Tarvos]]{{hover|*|0.5% chance in slot 1, 0.15% chance in slot 2}} • [[Maelduin]]{{hover|*|11.5% chance in slot 1}}
|data2=[[Cyclops]]{{hover|*|Normal Cyclops:  14.5% chance in slot 1.  Cyclops on 8F of Tower of Valni: 34.65% chance in slot 1}} • [[Tarvos (class)|Tarvos]]{{hover|*|0.5% chance in slot 1, 0.15% chance in slot 2}} • [[Maelduin]]{{hover|*|11.5% chance in slot 1}}
|method3=[[Secret shop]]<br>(in-chapter)
|method3=[[Secret shop]]<br>(in-chapter)
|data3=[[Queen of White Dunes|Chapter 14A]]{{h|*|Western version only}} • [[Father and Son|Chapter 14B]]{{h|*|Western version only}} • [[Last Hope|Chapter 19]]{{h|*|Japanese version only}}
|data3=[[Queen of White Dunes|Chapter&nbsp;14A]]{{h|*|Western version only}} • [[Father and Son|Chapter&nbsp;14B]]{{h|*|Western version only}} • [[Last Hope|Chapter&nbsp;19]]{{h|*|Japanese version only}}
|methodlast=Secret shop<br>([[World map]])
|methodlast=Secret shop<br>([[World map]])
|datalast=[[Last Hope|Rausten Court]]
|datalast=[[Last Hope|Rausten Court]]
Line 64: Line 64:


==Flavor text==
==Flavor text==
{{Flavor Text
{{DescriptionHdr}}
|game1={{title|Thracia 776}}
{{DescriptionCell
|english1=Deadly axe, but<br>difficult to wield{{hover|*|Fan translation}}
|game={{title|Thracia 776}}
|japanese1=あつかいづらいが<br>威力は大きい斧
|english=Deadly axe, but<br>difficult to wield{{h|*|Fan translation}}
|-
|japanese=あつかいづらいが<br>威力は大きい斧
|game2={{title|The Sacred Stones}}
|english2=Strong, but difficult to wield.
|japanese2=扱いづらいが威力は大きな斧
}}
}}
{{DescriptionCell
|game={{title|The Sacred Stones}}
|english=Strong, but difficult to wield.
|japanese=扱いづらいが威力は大きな斧
}}
{{DescriptionFtr}}
<!--
<!--
==Trivia==
==Trivia==


-->
-->
==Etymology and other languages==
==Etymology and other languages==
{{Names
{{Names