Site News |
---|
Warning: This wiki contains spoilers. Read at your own risk! Social media: If you would like, please join our Discord server, and/or follow us on X (Twitter) or Tumblr! |
Page history
20 March 2024
18 December 2023
4 April 2023
Text replacement - "Wade" to "Ward (character)"
m+17
Text replacement - "ortrait wade" to "ortrait ward"
m
6 March 2023
5 December 2022
28 May 2022
Common Brittonic unfortunately does not have an ISO code
m−7
→Juteaux
m+1
→Etymology and other languages
m+406
14 December 2021
5 December 2021
13 July 2021
20 March 2021
Text replacement - " <!--==Trivia== -->==" to "<!-- ==Trivia== --> =="
m+1
Text replacement - "==Trivia== ==" to "<!--==Trivia== -->=="
m+7
17 December 2020
→Eidyna: Added other language names from Heroes
m−707
→Juteaux: Added other language names from Heroes
m−706
20 August 2020
4 April 2020
6 December 2019
Text replacement - "Lalum" to "Larum"
mText replacement - "Ekhidna" to "Echidna"
mText replacement - "ekhidna" to "echidna"
mText replacement - "lalum" to "larum"
m
17 September 2019
8 September 2019
14 September 2018
→Mount Eburacum
m+206
→Etymology and other languages
m+130
not actually sure about Mount Eburacum being used in the gringe translation, I am just assuming
m+9
→Etymology and other languages
m+1,335
26 July 2018
no edit summary
m+83
Text replacement - "in Fire Emblem (GBA)" to "in Fire Emblem: The Blazing Blade"
m+13
24 July 2018
2 July 2018
25 January 2018
2 December 2017
20 October 2017
20 July 2017
3 May 2017
11 September 2016
8 July 2016
5 March 2015
11 October 2014
16 April 2014
no edit summary
m+3
→Characters from the Western Isles
m+4
no edit summary
m+1
no edit summary
m+10
→Characters from the Western Isles
m+8