Anonymous

Site News
Warning: This wiki contains spoilers. Read at your own risk!

Social media: If you would like, please join our Discord server, and/or follow us on Twitter (X) or Tumblr!

Hector/Supports: Difference between revisions

From Fire Emblem Wiki, your source on Fire Emblem information. By fans, for fans.
→‎Eliwood: Added info about mistranslation.
mNo edit summary
(→‎Eliwood: Added info about mistranslation.)
Line 55: Line 55:
'''Eliwood:''' Right, right. That was the first time any of us met, after all. He had no idea who you were-- he just wanted to get in favor with a lordling of Lycia.<br>
'''Eliwood:''' Right, right. That was the first time any of us met, after all. He had no idea who you were-- he just wanted to get in favor with a lordling of Lycia.<br>
'''Hector:''' Aye, he was all mouth anyway. Saying things like "let us join forces for the good of Lycia", and such... then running when things turned sour.<br>
'''Hector:''' Aye, he was all mouth anyway. Saying things like "let us join forces for the good of Lycia", and such... then running when things turned sour.<br>
'''Eliwood:''' Aw, don't be too hard on him. When he jumped up, yelling about us swearing our own oaths, then cut his hand like that... No one else knew what to do, either.<br>
'''Eliwood:''' Aw, don't be too hard on him. When he{{sic}} jumped up, yelling about us swearing our own oaths, then cut his{{sic}} hand like that... No one else knew what to do, either.<br>
'''Hector:''' Well, everyone's heard the stories. They all know it's the warriors' custom. Each cuts his own hands, then shakes hands with his brothers... What man wouldn't want to do that? Only one had the guts to meet him, tough.<br>
'''Hector:''' Well, everyone's heard the stories. They all know it's the warriors' custom. Each cuts his own hands, then shakes hands with his brothers... What man wouldn't want to do that? Only one had the guts to meet him{{sic}}, tough.<br>
'''Eliwood:''' ...You know, back then, I'm proud I took your hand. We are friends, sharing a life-dream now, an ambition. When one is in danger, the other risks his life to protect him... That's why you came, isn't it? Because you remembered?<br>
'''Eliwood:''' ...You know, back then, I'm proud I took your hand. We are friends, sharing a life-dream now, an ambition. When one is in danger, the other risks his life to protect him... That's why you came, isn't it? Because you remembered?<br>
'''Hector:''' Heh, I've got no plans to break my oath. Not now, not ever.<br>
'''Hector:''' Heh, I've got no plans to break my oath. Not now, not ever.<br>
Line 63: Line 63:
'''Eliwood:''' It's a deal. ...Stay alive, Hector.<br>
'''Eliwood:''' It's a deal. ...Stay alive, Hector.<br>
'''Hector:''' Deal. And don't you go dying before me, either. I'd never forgive you.
'''Hector:''' Deal. And don't you go dying before me, either. I'd never forgive you.
Note: Part of the A-support conversation suffers from localizationerrors.<ref>https://kantopia.wordpress.com/2019/02/12/fe7-localization-was-hector-and-eliwoods-a-support-mistranslated-who-cut-their-hand-jpn-vs-eng/</ref> Relevant errors are marked with {{sic}} due to the lack of a full fantranslation to be placed as comparisonmaterial.


==Lyn==
==Lyn==
362

edits