218
edits
Site News |
---|
Warning: This wiki contains spoilers. Read at your own risk! Social media: If you would like, please join our Discord server, and/or follow us on X (Twitter) or Tumblr! |
NewLight19 (talk | contribs) m (→Strategy) |
|||
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 2,270: | Line 2,270: | ||
{{Strategy}} | {{Strategy}} | ||
'''New Units:''' | '''New Units:''' | ||
* [[Linde]]: Starts as a level 1 [[Mage]]. Difficult to train but her [[Aura]] tome can deal solid damage. | * [[Linde]]: Starts as a level 1 [[Mage]]. Difficult to train but her [[Aura]] tome can deal solid damage. | ||
* [[Jake]]: Highly valuable due to his extensive attack range without retaliation. | * [[Jake]]: Highly valuable due to his extensive attack range without retaliation. | ||
Line 2,286: | Line 2,286: | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
* Aside from use of kanji versus hiragana, this chapter is one of two in the story of the [[War of Shadows]] whose precise Japanese title differs between games (in this case, between ''Shadow Dragon & the Blade of Light'' and ''Mystery of the Emblem'' versus ''Shadow Dragon''), the other being [[Camus the Sable|Chapter 20]]. | * Aside from use of kanji versus hiragana, this chapter is one of two in the story of the [[War of Shadows]] whose precise Japanese title differs between games (in this case, between ''Shadow Dragon & the Blade of Light'' and ''Mystery of the Emblem'' versus ''Shadow Dragon''), the other being [[Camus the Sable|Chapter 20]]. | ||
* This map is reused for [[The Last Decisive Battle|Chapter 19]] of {{FE3}} Book II. | * This map is reused for [[The Last Decisive Battle|Chapter 19]] of {{FE3}} Book II. | ||
==Etymology and other languages== | ==Etymology and other languages== | ||
Line 2,293: | Line 2,293: | ||
|eng-name=Knorda Market | |eng-name=Knorda Market | ||
|jpn-name=• {{h|ノルダの奴隷市場|Noruda no doreiichiba}}<br>• {{h|ノルダの市場|Noruda no ichiba}} | |jpn-name=• {{h|ノルダの奴隷市場|Noruda no doreiichiba}}<br>• {{h|ノルダの市場|Noruda no ichiba}} | ||
|jpn-mean=• Translates to "Norda Slave Market"; used in ''Shadow Dragon & the Blade of Light'' and ''Mystery of the Emblem''.<br>• Translates to "Norda Market"; used in ''Shadow Dragon''. | |jpn-mean=• Translates to "Norda Slave Market"; used in ''Shadow Dragon & the Blade of Light'' and ''Mystery of the Emblem''. Officially romanized as '''The Slave Market in Norda''' in the [[Fire Emblem: Mystery of the Emblem (guide)|''Mystery of the Emblem'' guide]].<br>• Translates to "Norda Market"; used in ''Shadow Dragon''. | ||
|span-name=Mercado de Knorda | |span-name=Mercado de Knorda | ||
|span-mean=Market of Knorda | |span-mean=Market of Knorda |
edits