| When adding content from Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia, particularly story information, please make sure your contributions are properly referenced.|
Unverified content may be deleted.
Hey there! I'm Espyo from other NIWA wikis, mostly active on Pikipedia. I bought Awakening in the summer of 2015, and I grew to love it very quickly. Every once in a while, you'll spot me on this wiki adding this or that, mostly about Awakening.
Mistakes I found in the games
A collection of mistakes and typos I found while playing (or have been told about by others). If a page with mistakes in the series is ever made, I feel this compilation will be a good help.
|Before the battle in chapter 14||After pressing A at the first block, the second block (with repeat text) and the third block appear, and the second one scrolls automatically on top of the third.||Presumably exclusive to the European version.|
|Vaike and Miriel's S-support conversation||The first block appears normally, but after pressing A, the second block's first line instantly appears on the box, and stays behind the first block during its "scrolling up" animation. After this animation is finished, the second block is shown in full.||Presumably exclusive to the European version.|
||Male Robin and Cordelia's A-support conversation||"recuit" instead of "recruit".|
|Gaius and Cordelia's S-support conversation||After pressing A at the first block, the second and third blocks appear, and the second one scrolls automatically on top of the third.||Presumably exclusive to the European version.|
||Gregor and Nowi's C-support conversation||"an woolly" instead of "a woolly".||Exclusive to the European version. North American version has "I knitted you a big, wooly sweater!"|
||Lucina and Cynthia's friendship C-support conversation.||There is no period at the end of the first line.||Presumably exclusive to the European version.|
||Noire and Gerome's A-support conversation.||"I've" is repeated.||Only confirmed in the North American version.|
||Donnel and Kjelle's B-support conversation||The asterisks are haphazardly placed.||Exclusive to the European version. North American version has "*Ahem!* All right, I get ya."|
||Flavia and Basilio's A-support conversation||"glimpse your" instead of "glimpse of your".|
|"She adores research and obsesses over her subject of study,"||Miriel's roster biography||Ends in a comma instead of a period.|
|"Restores 20% HP each turn if no units are within three spaces,"||Description for Relief||Ends in a comma instead of a period.|
||Silas getting bronze on the Dusk Lottery||"Will useful" does not make sense.|
||Odin confronting amiibo Lucina||There is no period at the end of the first line.|
- "We're at war! Yes, we ought push ourselves to grow as individuals" – Lucina on hers and Kjelle's A-support conversation. There is no source stating that "ought" can be used without "to" after it (except negatives and questions). The correct form should likely be "we ought to push ourselves".
- Fire Emblem Awakening Walkthrough Chapter 14 Flames on the Blue, (YouTube video), Published: 4 April, 2016, Retrieved: 15 December, 2016
- Cute little typo I noticed in Awakening, (Reddit post), Published: 12 March, 2017, Retrieved: 13 March, 2017
- Fire Emblem Fates - Lucina meets Odin,Laslow & Selena (Amiibo Conversation), (YouTube video), Published: 26 March, 2016, Retrieved: 15 December, 2016