Site News |
---|
Warning: This wiki contains spoilers. Read at your own risk! Social media: If you would like, please join our Discord server, and/or follow us on Twitter or Tumblr! Engage info: As the game has only recently released, we lack much key information. Please help add any info that you can. |
Talk:Dragon Fang
Translation issues
Hi, while I've been on other wikis and wikias, I'm new here and I have indeed been on the other Fire Emblem wiki. First off, SmashWiki via links to this page is very adamant as much as I am about the translation of "Dragon Fang". The second kanji is anything BUT "fang" and more akin to "drill", and yet as I can quote a user who said this:
"竜穿 is a specific term in Fates whose correct translation is "Dragon Fang"
Now, I cannot tell for sure if the Japanese versions of Fire Emblem Fates/If actually does it this way, or if it's just a mere preference on this wiki.
This is why I personally hate going into translation wars on such information sources, but at least it's not as bad as Chinese. --SneaselSawashiro (talk) 03:28, 4 August 2016 (UTC)
Japanese romanization
https://youtu.be/paN6zueAjF4?t=1m17s Yup, it's actually called Ryuusen. --SneaselSawashiro (talk) 04:34, 4 August 2016 (UTC)