|Warning: This wiki contains spoilers. Read at your own risk!|
Three Hopes info: As the game has only recently released, we are likely to lack key information. Please help add any info that you can.
Discord notice: Our Discord server owner, tacopill#1781 (148448886221045760), has had his account hacked. Do not engage with that account, and do not click any links from that account. If worst comes to worst, we have a backup server we may need to switch to at some point.
Name chart/Fire Emblem Warriors: Three Hopes
|This article's subject is about a recently released game or expansion. As such, key information is likely to be missing. Please help out and add the information that you can.|
This is a list compiling name data for characters, locations, concepts, items and other content of Fire Emblem Warriors: Three Hopes, among the eight languages in which the game is published (English, Japanese, French, German, Spanish, Italian, Korean, and Chinese).
- Kana: The original Japanese name as rendered in any of the three Japanese scripts.
- Hepburn: A phonetic transliteration of the Japanese name into the Latin alphabet, in accordance with the Hepburn romanization standard. This transliteration assists those unfamiliar with the Japanese language in the correct pronunciation of the name.
- NoJ: The "official romanization"; a Roman-alphabet rendering of the Japanese name, used in promotional material for the game such as websites, or companion art books. Unlike Hepburn romanizations, these are not literal adherences to the readings of the katakana and are typically intended with portraying what the Japanese name is "supposed" to mean in mind, closer to the typical forms of European names and words.
Note that this is distinct from the actual English names (see below) and is relevant only to the Japanese releases.
- English: The official English name as used in game releases by Nintendo of America in the United States and Canada, and by Nintendo of Europe in the United Kingdom, Europe, Australia and New Zealand.
- French The official French name as used in game releases by Nintendo of Europe in France and other French-speaking European territories, and by Nintendo of America in Quebec and other French-speaking territories of the Americas.
- German: The official German name as used in game releases by Nintendo of Europe in Germany and other German-speaking European territories. With the exception of translating basic English words in weapon and skill names, typically this will be the same as the English name, but there are some variations.
- Spanish The official Spanish name as used in game releases by Nintendo of Europe in Spain and other Spanish-speaking European territories, and by Nintendo of America in Latin America and other Spanish-speaking territories of the Americas.
- Italian: The official Italian name as used in game releases by Nintendo of Europe in Italy and other Italian-speaking European territories. With the exception of translating basic English words in weapon and skill names, typically this will be the same as the English name, but there are some variations.
- Korean: The official Korean name as used in game releases by Nintendo of Korea in South Korea.
- Simplified: The official simplified Chinese name as used in game releases by Nintendo in Taiwan and Hong Kong, as while New Super Mario Bros. Deluxe is the only Switch game released in mainland China, several Taiwanese/Hong Kongese game releases are playable on the system.
- Traditional: The official traditional Chinese name as used in game releases by Nintendo in Taiwan, Hong Kong, and other traditional Chinese-using territories.
|ファイアーエムブレム無双 風花雪月||Faiā emuburemu musō fūkasetsugetsu||--||Fire Emblem Warriors: Three Hopes||??||??||??||??||??||??||??||??|