Site News |
---|
Warning: This wiki contains spoilers. Read at your own risk! Social media: If you would like, please join our Discord server, and/or follow us on Twitter (X) or Tumblr! |
Name chart/Fire Emblem Heroes/Epithet 6
Amelia
Rose of the War
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Rose of the War |
Previously used as Amelia's ending title in The Sacred Stones. |
Japanese |
戦場の花 |
Flower of the Battlefield; previously used as Amelia's ending title in The Sacred Stones. |
Spanish (Spain) |
Rosa Guerrera |
Rose Warrior; previously used as Amelia's ending title in The Sacred Stones. |
Spanish (Latin America) |
Rosa guerrera |
Rose Warrior |
French |
Rose de guerre |
Rose of War; previously used as Amelia's ending title in The Sacred Stones. |
German |
Die Kriegsrose |
The War Rose; from Amelia's ending title in The Sacred Stones, Rose des Krieges "Rose of the War". |
Italian |
La rosa di guerra |
The Rose of War; from Amelia's ending title in The Sacred Stones, rosa della guerra "Rose of the War". |
Portuguese (Brazil) |
Rosa da guerra |
Flower of the War |
Traditional Chinese |
戰場之花 |
Flower of the Battlefield |
Artur
Silver Saint
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Silver Saint |
-- |
Japanese |
白銀の修道士 |
Silver monk |
Spanish |
Santo argénteo |
Silver Saint |
French |
Saint d'argent |
Silver saint |
German |
Silberheiliger |
Silver Saint |
Italian |
Il santo argenteo |
The silver saint |
Portuguese (Brazil) |
Santo prateado |
Silver saint |
Traditional Chinese |
白銀修道士 |
Silver monk |
Caellach
Tiger Eye
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Tiger Eye |
Caellach's title in dialogue of The Sacred Stones. Tiger's eye or tiger eye is gemstone composed of metamorphic rock, and is of brown coloration. |
Japanese |
虎目石 |
Tiger eye; previously used as Caellach's title in dialogue of The Sacred Stones. |
Spanish |
Ojo de Tigre |
Tiger eye; previously used as Caellach's title in dialogue of The Sacred Stones. |
French |
L'Œil du tigre |
The Tiger Eye; previously used as Caellach's title in dialogue of The Sacred Stones. |
German |
Tigerauge |
Tiger Eye; previously used as Caellach's title in dialogue of The Sacred Stones. |
Italian |
Occhio di Tigre |
Tiger Eye; previously used as Caellach's title in dialogue of The Sacred Stones. |
Portuguese (Brazil) |
Olho de tigre |
Tiger Eye |
Traditional Chinese |
虎眼石 |
Tiger Eye |
Colm
Capable Thief
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Capable Thief |
-- |
Japanese |
腕利きの盗賊 |
Capable thief |
Spanish |
Ladrón diestro |
Dextrous thief |
French |
Voleur adroit |
Skilled thief |
German |
Fähiger Dieb |
Capable Thief |
Italian |
Il ladro abile |
The able thief |
Portuguese (Brazil) |
Ladrão hábil |
Skilled thief |
Traditional Chinese |
本領高強的盜賊 |
Greatly capable thief |
Cormag
Aloof Lanceman
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Aloof Lanceman |
Previously used as Cormag's ending title in The Sacred Stones. |
Japanese |
孤高の槍 |
Aloof Lance; previously used as Cormag's ending title in The Sacred Stones. |
Spanish |
As de la Lanza |
Ace of the Lance; previously used as Cormag's ending title in The Sacred Stones. |
French |
Lancier distant |
Aloof Lancer; previously used as Cormag's ending title in The Sacred Stones. |
German |
Der Distanzierte |
The Distanced; previously used as Cormag's ending title in The Sacred Stones. |
Italian |
Il lanciere alato |
The Winged Lancer; previously used as Cormag's ending title in The Sacred Stones, though without the definite article. |
Portuguese (Brazil) |
Lanceiro arredio |
Aloof Lancer |
Traditional Chinese |
孤高之槍 |
Aloof Lance |
Dozla
Harvest Attendant
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Harvest Attendant |
-- |
Japanese |
収穫祭の従者 |
Harvest Festival Attendant |
Spanish |
Cortesano tosco |
Rough Cortier |
French |
Serviteur automnal |
Autumn Servant |
German |
Erntediener |
Harvest Servant |
Italian |
Servo del raccolto |
Servant of the Harvest |
Portuguese (Brazil) |
Criado do festival |
Servant of the Festival |
Traditional Chinese |
收穫祭的侍者 |
Harvest Ceremony Attendant |
Duessel
Obsidian
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Obsidian |
Previously used as Duessel's title in dialogue of The Sacred Stones. |
Japanese |
黒曜石 |
Obsidian; previously used as Duessel's title in dialogue of The Sacred Stones. |
Spanish |
Obsidiana |
Obsidian; previously used as Duessel's title in dialogue of The Sacred Stones. |
French |
L'Obsidienne |
The Obsidian; previously used as Duessel's title in dialogue of The Sacred Stones. |
German |
Obsidian |
Obsidian; previously used as Duessel's title in dialogue of The Sacred Stones. |
Italian |
Ossidiana |
Obsidian; previously used as Duessel's title in dialogue of The Sacred Stones. |
Portuguese (Brazil) |
Obsidiana |
Obsidian |
Traditional Chinese |
黑曜石 |
Obsidian |
Eirika
Restoration Lady
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Restoration Lady |
From Eirika's ending title in The Sacred Stones, "Restoration Queen". |
Japanese |
碧風の優王女 |
Gentle Princess of the Blue-Green Wind; previously used as Eirika's ending title in The Sacred Stones. |
Spanish |
La Restauradora |
The Restorer |
French |
Figure du renouveau |
Figure of Renewal; previously used as Eirika's ending title in The Sacred Stones. |
German |
Lady des Aufbaus |
Lady of Construction; from Eirika's ending title in The Sacred Stones, Engel des Aufbaus "Angel of Construction". |
Italian |
La principessa di pace |
The Princess of Peace; abbreviated as La princ. di pace. Previously used as Eirika's ending title in The Sacred Stones. |
Portuguese (Brazil) |
A restauradora |
The Restorer |
Traditional Chinese |
碧風的善良公主 |
Kindhearted Princess of the Blue-Green Wind |
Anamnesis Lady
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Anamnesis Lady |
-- |
Japanese |
追憶の優王女 |
Gentle Princess of Reminiscence |
Spanish (Spain) |
Dama nostálgica |
Nostalgic Lady |
Spanish (Latin America) |
La Reminiscente |
The Reminiscent |
French |
Figure du souvenir |
Figure of Memory |
German |
Nostalgikerin |
Nostalgic |
Italian |
La nostalgica |
The Nostalgic |
Portuguese (Brazil) |
Reminiscente |
Reminiscent |
Traditional Chinese |
回憶的善良公主 |
Kindhearted Princess of Memory |
Graceful Resolve
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Graceful Resolve |
-- |
Japanese |
可憐な決意 |
Lovely Resolve |
Spanish |
Valentía grácil |
Graceful Bravery |
French |
Princesse résolue |
Resolute Princess |
German |
Die Anmutige |
The Graceful |
Italian |
L'aggraziata |
The Graceful |
Portuguese (Brazil) |
Valentia graciosa |
Graceful Courage |
Traditional Chinese |
動人的決心 |
Lovely Resolve |
Gentle as Snow
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Gentle as Snow |
-- |
Japanese |
優しい雪 |
Gentle Snow |
Spanish |
Dulzura nívea |
Snowy Sweetness |
French |
Figure des neiges |
Figure of Snow |
German |
Sanft wie Schnee |
Gentle as Snow |
Italian |
La prima neve |
The First Snow |
Portuguese (Brazil) |
Gentileza nívea |
Snowy Kindness |
Traditional Chinese |
溫柔之雪 |
Gentle Snow |
Twin Refulgence
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Twin Refulgence |
-- |
Japanese |
ルネスの若き双光 |
Renais's young pair of light |
Spanish |
Resplandor gemelo |
Twin radiance |
French |
Éclat jumeau |
Twin brilliance |
German |
Licht von Renais |
Light of Renais |
Italian |
Il duo fulgente |
The shining duo |
Portuguese (Brazil) |
Fulgor gêmeo |
Twin shine |
Traditional Chinese |
路奈斯的年少雙光 |
Renais's young pair of light |
Pledged Restorer
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Pledged Restorer |
-- |
Japanese |
誓いの優王女 |
Gentle princess's oath |
Spanish |
Promesa cumplida |
Fulfilled promise |
French |
Renouveau promis |
Promised renewal |
German |
Dem Schwur treu |
Faithful to the Oath |
Italian |
La restauratrice |
The restorer |
Portuguese (Brazil) |
Voto devoto |
Devout vow |
Traditional Chinese |
起誓的善良公主 |
Kindhearted princess's vow |
Beach Restorer
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Beach Restorer |
-- |
Japanese |
渚の優王女 |
Gentle princess of the beach |
Spanish |
Dama playera |
Beach lady |
French |
Renouveau littoral |
Coastal renewal |
German |
Strandlady |
Beach Lady |
Italian |
La lady del lido |
The lady of the shore |
Portuguese (Brazil) |
Orla restauradora |
Restoring edge |
Traditional Chinese |
岸邊的善良公主 |
Kindhearted princess of the shore |
Ephraim
Restoration Lord
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Restoration Lord |
From Ephraim's ending title in The Sacred Stones, "Restoration King". |
Japanese |
碧空の勇王 |
Brave King of the Blue-Green Sky; previously used as Ephraim's ending title in The Sacred Stones. |
Spanish (Spain) |
Rey de Renais |
King of Renais; previously used as Ephraim's ending title in The Sacred Stones. |
Spanish (Latin America) |
El Restaurador |
The Restorer |
French |
Roi du renouveau |
King of Renewal; previously used as Ephraim's ending title in The Sacred Stones. |
German |
Lord des Aufbaus |
Lord of Construction; from Ephraim's ending title in The Sacred Stones, König des Aufbaus "King of Construction". |
Italian |
Il re della rinascita |
The King of the Revival; previously used as Ephraim's ending title in The Sacred Stones, though without the definite article. |
Portuguese (Brazil) |
O restaurador |
The Restorer |
Traditional Chinese |
碧空的勇猛王子 |
Brave Prince of the Blue Sky |
Legendary Lord
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Legendary Lord |
-- |
Japanese |
伝承の勇王 |
Brave King of Legend |
Spanish |
Rey legendario |
Legendary King |
French |
Roi légendaire |
Legendary King |
German |
Legendärer Lord |
Legendary Lord |
Italian |
Il principe mitico |
The Legendary Prince |
Portuguese (Brazil) |
Lorde lendário |
Legendary Lord |
Traditional Chinese |
傳承勇猛王子 |
Brave Prince of Tradition |
Sacred Twin Lord
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Sacred Twin Lord |
-- |
Japanese |
双聖の勇王 |
Brave King of the Holy Pair |
Spanish |
Rey sagrado |
Sacred King |
French |
Roi sacré |
Sacred King |
German |
Heiliger Zwilling |
Sacred Twin |
Italian |
Il lord di Garm |
The Lord of Garm |
Portuguese (Brazil) |
Lorde sagrado |
Sacred Lord |
Traditional Chinese |
雙聖的勇猛王子 |
Brave King of the Sacred Pair |
Sparkling Gallantly
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Sparkling Gallantly |
-- |
Japanese |
勇ましき輝き |
Gallant Radiance |
Spanish |
Fulgor regente |
Shining Regent |
French |
Roi étincelant |
Sparkling King |
German |
Glitzernder Prinz |
Glittering Prince |
Italian |
Il galantuomo |
The Gentleman |
Portuguese (Brazil) |
Brilho nobre |
Noble Brightness |
Traditional Chinese |
英勇的光輝 |
Heroic Radiance |
Dynastic Duo
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Dynastic Duo |
-- |
Japanese |
比翼の王子と皇子 |
Pair of Prince and Prince |
Spanish |
Dúo regio |
Royal Duo |
French |
Paire de princes |
Pair of Princes |
German |
Kronprinzenpaar |
Crown Prince Pair |
Italian |
Il duo dinastico |
The Dynastic Duo |
Portuguese (Brazil) |
Dupla dinástica |
Dynastic Duo |
Traditional Chinese |
連翼的王子與皇子 |
Pair of Prince and Prince |
Sunshine Valiant
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Sunshine Valiant |
-- |
Japanese |
勇ましき炎陽 |
Courageous hot sun |
Spanish |
Sol valeroso |
Valorous sun |
French |
Brave ensoleillé |
Sunny brave |
German |
Tapfere Sonne |
Brave Sun |
Italian |
Il bagliore audace |
The bold ray |
Portuguese |
Brilho valoroso |
Valorous shine |
Traditional Chinese |
英勇的炎陽 |
Courageous hot sun |
Ardent Prince
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Ardent Prince |
-- |
Japanese |
仁義に燃える王子 |
Prince with fervent morality |
Spanish |
Príncipe entusiasta |
Enthusiastic prince |
French |
Prince passionné |
Passionate prince |
German |
Gerechter Prinz |
Just prince |
Italian |
Il ligio principe |
The faithful prince |
Portuguese |
Príncipe motivado |
Motivated prince |
Traditional Chinese |
胸懷仁義的王子 |
Prince of fervent morality |
Ewan
Eager Student
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Eager Student |
From Ewan's ending title in The Sacred Stones, "Enthusiastic Student". |
Japanese |
あどけなき魔道 |
Innocent Magic |
Spanish (Spain) |
Aprendiz esmerado |
Careful Apprentice |
Spanish (Latin America) |
Pupilo esmerado |
Careful Pupil |
French |
Élève fervent |
Fervent Student; from Ewan's ending title in The Sacred Stones, élève motivé "Motivated Student". |
German |
Eifriger Student |
Eager Student; previously used as Ewan's ending title in The Sacred Stones. |
Italian |
L'allievo zelante |
The Zealous Pupil |
Portuguese (Brazil) |
Estudante ávido |
Avid Student |
Traditional Chinese |
天真無邪的魔道 |
Pure and Innocent Magic |
Fomortiis
Demon King
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Demon King |
Shared with Lyon: Demon King's English epithet. |
Japanese |
闇に君臨する魔王 |
Demon king reigning in darkness |
Spanish |
Rey Demonio |
Demon King; shared with Lyon: Demon King's Spanish epithet. |
French |
Roi-démon |
Demon king; shared with Lyon: Demon King's French epithet. |
German |
Dämonenkönig |
Demon King; shared with Lyon: Demon King's German epithet. |
Italian |
Re Demone |
Demon King; shared with Lyon: Demon King's Italian epithet. |
Portuguese |
Rei demoníaco |
Demonic king; shared with Lyon: Demon King's Portuguese epiteht. |
Traditional Chinese |
君臨黑暗的魔王 |
Demon king reigning in darkness |
Gerik
Desert Tiger
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Desert Tiger |
Previously used as Gerik's ending title in The Sacred Stones. |
Japanese |
砂漠の虎 |
Tiger of the Desert; previously used as Gerik's ending title in The Sacred Stones. |
Spanish |
Tigre del desierto |
Tiger of the Desert; previously used as Gerik's ending title in The Sacred Stones, though desierto was capitalized. |
French |
Tigre du désert |
Tiger of the Desert; previously used as Gerik's ending title in The Sacred Stones. |
German |
Wüstentiger |
Desert Tiger; previously used as Gerik's ending title in The Sacred Stones. |
Italian |
Tigre del deserto |
Tiger of the Desert; previously used as Gerik's ending title in The Sacred Stones, though deserto was capitalized. |
Portuguese (Brazil) |
Tigre do deserto |
Tiger of the Desert |
Traditional Chinese |
沙漠之虎 |
Tiger of the Desert |
Gerik
Wall of Silence
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Wall of Silence |
-- |
Japanese |
静かなる重壁 |
Silent heavy wall; Gilliam's ending title in The Sacred Stones. |
Spanish |
Muro Lacónico |
Concise wall |
French |
Mur taciturne |
Taciturn wall |
German |
Stiller Wall |
Silent wall |
Italian |
Il muro silente |
The silent wall |
Portuguese |
Muro do silêncio |
Wall of silence |
Traditional Chinese |
寂靜的重壁 |
Silent heavy wall |
Innes
Regal Strategician
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Regal Strategician |
"Strategician" was previously used in Innes's ending title in The Sacred Stones, "King and Strategician". |
Japanese |
策謀の王子 |
Prince of Strategy |
Spanish |
Estratega regio |
Regal Strategist |
French |
Prince stratège |
Strategist Prince |
German |
Königsstratege |
King Strategist; from Innes's ending title in The Sacred Stones, König und Stratege "King and Strategist". |
Italian |
Lo stratega reale |
The Royal Strategist |
Portuguese (Brazil) |
Estrategista régio |
Regal Strategist |
Traditional Chinese |
謀略的王子 |
Prince of Strategy |
Flawless Form
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Flawless Form |
-- |
Japanese |
実は泳げる |
Can Actually Swim |
Spanish |
Estratega solar |
Solar Strategist |
French |
Grand nageur |
Great Swimmer |
German |
Tadellos in Form |
In Perfect Form |
Italian |
Il nuotatore |
The Swimmer |
Portuguese (Brazil) |
Exímio nadador |
Excellent Swimmer |
Traditional Chinese |
其實會游泳 |
Can Actually Swim |
Frelian Moonlight
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Frelian Moonlight |
-- |
Japanese |
フレリアの月光 |
Frelia's moonlight |
Spanish |
Luz lunar freliana |
Frelian moonlight |
French |
Lune de Frelia |
Moon of Frelia |
German |
Frelias Mondlicht |
Frelia's Moonlight |
Italian |
Il freliano lunare |
The lunar frelian |
Portuguese (Brazil) |
Lua de Frelia |
Moon of Frelia |
Traditional Chinese |
弗萊利亞的月光 |
Frelia's moonlight |
Joshua
Tempest King
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Tempest King |
Previously used as Joshua's ending title in The Sacred Stones. |
Japanese |
風来王 |
Wind-Coming King; previously used as Joshua's ending title in The Sacred Stones. |
Spanish (Spain) |
Rey de la Tormenta |
King of the Storm; previously used as Joshua's ending title in The Sacred Stones. |
Spanish (Latin America) |
Rey Tormenta |
Storm King |
French |
Roi fougueux |
Spirited King; previously used as Joshua's ending title in The Sacred Stones. |
German |
Sturmkönig |
Storm King; previously used as Joshua's ending title in The Sacred Stones. |
Italian |
Il re tempesta |
The Tempest King; previously used as Joshua's ending title in The Sacred Stones. |
Portuguese (Brazil) |
Rei das tormentas |
King of the Tempests |
Traditional Chinese |
飄忽不定 |
Vagabond |
Tropical Gambler
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Tropical Gambler |
-- |
Japanese |
南国の博徒 |
Tropical Gambler. Lit. "Southern Gambler"; 南国 "southern land" is associated with stereotypically tropical paradises. |
Spanish |
Tahúr tropical |
Tropical Gambler |
French |
Parieur tropical |
Tropical Gambler |
German |
Tropischer Spieler |
Tropical Player |
Italian |
L'audace al mare |
The Bold at the Sea |
Portuguese (Brazil) |
Audácia tropical |
Tropical Fearlessness |
Traditional Chinese |
南國的賭徒 |
Southern Country Gambler |
Resolute Tempest
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Resolute Tempest |
-- |
Japanese |
決意の風来王 |
Wind-coming king's determination |
Spanish |
Tormenta firme |
Firm tempest |
French |
Fougue résolue |
Resolute spirit |
German |
Resoluter Sturm |
Resolute Storm |
Italian |
Tempesta risoluta |
Resolute tempest |
Portuguese (Brazil) |
Tormenta firme |
Firm tempest |
Traditional Chinese |
決意的飄忽不定 |
Resolute vagrant |
Knoll
Darkness Watcher
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Darkness Watcher |
From Knoll's ending title in The Sacred Stones, "Watcher of Darkness". |
Japanese |
闇からの予見 |
Foresight from Darkness; previously used as Knoll's ending title in The Sacred Stones. |
Spanish |
El Oscuro |
The Darkness; previously used as Knoll's ending title in The Sacred Stones. |
French |
Garde de l'ombre |
Guard of the Darkness |
German |
Der Suchende |
The Keeper |
Italian |
Custode oscurità |
Darkness keeper; from Knoll's ending title in The Sacred Stones, custode dell'oscurità. |
Portuguese (Brazil) |
Olhar sombrio |
Dark Look |
Traditional Chinese |
來自黑暗的預知 |
Forsight from Darkness |
L'Arachel
Princess of Light
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Princess of Light |
From L'Arachel's ending title in The Sacred Stones, "Queen of Light". |
Japanese |
光の聖王女 |
Holy Princess of Light; previously used as L'Arachel's ending title in The Sacred Stones. |
Spanish |
Dama de la Luz |
Lady of the Light; from L'Arachel's ending title in The Sacred Stones, Reina de la Luz "Queen of the Light". |
French |
Dame de lumière |
Lady of Light; from L'Arachel's ending title in The Sacred Stones, reine de lumière "Queen of Light". |
German |
Lichtprinzessin |
Light Princess; from L'Arachel's ending title in The Sacred Stones, Lichtene Königin "Light Queen". |
Italian |
La dama radiante |
The Radiant Lady |
Portuguese (Brazil) |
Princesa da luz |
Princess of Light |
Traditional Chinese |
光之聖公主 |
Holy Princess of Light |
Harvest Princess
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Harvest Princess |
-- |
Japanese |
収穫祭の聖王女 |
Holy Princess of the Harvest Festival |
Spanish |
Dama del festival |
Lady of the Festival |
French |
Dame automnale |
Autumn Lady |
German |
Ernteprinzessin |
Harvest Princess |
Italian |
Dama del raccolto |
Lady of the Harvest |
Portuguese (Brazil) |
Dama do festival |
Lady of the Festival |
Traditional Chinese |
收穫祭的聖公主 |
Holy Princess of the Harvest Ceremony |
Seeker of Justice
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Seeker of Justice |
-- |
Japanese |
ロストン正義の志 |
Rausten's gift of justice |
Spanish |
Justiciera |
Justiciar |
French |
Dame justicière |
Justiciar lady |
German |
Sucherin des Rechts |
Seeker of the Right; abbreviated as Sucherin d. Rechts. |
Italian |
La giustiziera |
The judge |
Portuguese (Brazil) |
Justiceira |
Vigilante |
Traditional Chinese |
羅斯通正義的志向 |
Rausten's goal of justice |
Summer Princess
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Summer Princess |
-- |
Japanese |
夏色聖王女 |
Holy summer princess |
Spanish |
Princesa de estío |
Summer princess |
French |
Princesse d'été |
Summer princess |
German |
Sommerprinzessin |
Summer Princess |
Italian |
La principessa calorosa |
The warm princess; abbreviated as La princ. calorosa. |
Portuguese |
Princesa solar |
Solar princess |
Traditional Chinese |
夏日景緻的聖公主 |
Holly princess of summer |
Lute
Prodigy
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Prodigy |
Previously used as Lute's ending title in The Sacred Stones. |
Japanese |
奇知なる魔道 |
Strangely Wise Magic; previously used as Lute's ending title in The Sacred Stones. |
Spanish |
Prodigio |
Prodigy; previously used as Lute's ending title in The Sacred Stones. |
French |
Prodige |
Prodigy; previously used as Lute's ending title in The Sacred Stones. |
German |
Wunderkind |
Child Prodigy; previously used as Lute's ending title in The Sacred Stones. |
Italian |
Il prodigio |
The Prodigy; previously used as Lute's ending title in The Sacred Stones. |
Portuguese (Brazil) |
Prodígio |
Prodigy |
Traditional Chinese |
智見非凡的魔道 |
Strangely Wise Magic |
Summer Prodigy
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Summer Prodigy |
-- |
Japanese |
真夏の探究家 |
Midsummer Reasercher |
Spanish |
Prodigio estival |
Summery Prodigy |
French |
Prodige de l'été |
Prodigy of the Summer |
German |
Sommerwunder |
Summer Wonder |
Italian |
Il prodigio estivo |
The Summery Prodigy |
Portuguese (Brazil) |
Prodígio estival |
Summery Prodigy |
Traditional Chinese |
盛夏的求道者 |
Midsummer Truth-Seeker |
Lyon
Shadow Prince
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Shadow Prince |
-- |
Japanese |
影の皇子 |
Prince of Shadow |
Spanish |
Príncipe sombrío |
Dark Prince |
French |
Prince de l'ombre |
Prince of the Shadow |
German |
Schattenprinz |
Shadow Prince |
Italian |
Il principe del buio |
The Prince of the Dark |
Portuguese (Brazil) |
Príncipe sombrio |
Dark Prince |
Traditional Chinese |
影之皇子 |
Prince of Shadow |
Demon King
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Demon King |
The title of Fomortiis, and the name of his personal class; shared with Fomortiis: Demon King's English epithet. |
Japanese |
蘇りし魔王 |
Resurrected Demon King; from Fomortiis's title 魔王 "Demon King". |
Spanish |
Rey Demonio |
Demon King; previously used as Fomortiis's title in dialogue of The Sacred Stones. Shared with Fomortiis: Demon King's Spanish epithet. |
French |
Roi-démon |
Demon-King; previously used as Fomortiis's title in dialogue of The Sacred Stones. Shared with Fomortiis: Demon King's French epithet. |
German |
Dämonenkönig |
Demon King; previously used as Fomortiis's title in dialogue of The Sacred Stones. Shared with Fomortiis: Demon King's German epithet. |
Italian |
Il Re Demone |
The Demon King; previously used as Fomortiis's title in dialogue of The Sacred Stones. Shared with Fomortiis: Demon King's Italian epithet. |
Portuguese |
Rei demoníaco |
Demon King; shared with Fomortiis: Demon King's Portuguese epithet. |
Traditional Chinese |
復甦的魔王 |
Revived Demon King |
Grado's Gaze
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Grado's Gaze |
-- |
Japanese |
グラドのまなざし |
Grado's gaze |
Spanish |
Mirada de Grado |
Glance of Grado |
French |
Regard de Grado |
Gaze of Grado |
German |
Grados Blick |
Grado's Glance |
Italian |
Sguardo di Graze |
Glace of Graze; "Graze" is Grado's Italian name. |
Portuguese (Brazil) |
Olhar de Grado |
Look of Grado |
Traditional Chinese |
格拉多的凝視 |
Grado's gaze |
Sunlit Prince
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Sunlit Prince |
-- |
Japanese |
陽光煌く皇子 |
Imperial prince sparkling in sunlight |
Spanish |
Príncipe soleado |
Sunny prince |
French |
Prince ensoleillé |
Sunny prince |
German |
Sommerprinz |
Summer Prince |
Italian |
Principe al sole |
Prince in the sun |
Portuguese (Brazil) |
Nobre ensolarado |
Sunny noble |
Traditional Chinese |
陽光閃耀的皇子 |
Prince of glimmering sunshine |
Esteemed Royals
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Esteemed Royals |
-- |
Japanese |
穏やかな皇子王女 |
Peaceful prince and princess |
Spanish |
Realeza estimada |
Esteemed royalty |
French |
Altesses estimées |
Esteemed highnesses |
German |
Geschätzter Adel |
Esteemed nobility |
Italian |
Il duo stimato |
The esteemed duo |
Portuguese |
Realeza estimada |
Esteemed royalty |
Traditional Chinese |
溫和的皇子與公主 |
Peaceful prince and princess |
Marisa
Crimson Flash
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Crimson Flash |
Previously used as Marisa's ending title in The Sacred Stones. |
Japanese |
緋閃 |
Crimson Flash; previously used as Marisa's ending title in The Sacred Stones. |
Spanish |
Centella Carmesí |
Crimson Spark; previously used as Marisa's ending title in The Sacred Stones. |
French |
Éclair écarlate |
Scarlet Flash; previously used as Marisa's ending title in The Sacred Stones. |
German |
Blutroter Blitz |
Crimson Lightning; previously used as Marisa's ending title in The Sacred Stones, though with the declension of blutrote. |
Italian |
Il lampo cremisi |
The Crimson Flash |
Portuguese (Brazil) |
Centelha carmim |
Carmine Spark |
Traditional Chinese |
緋閃 |
Crimson Flash |
Crimson Rabbit
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Crimson Rabbit |
-- |
Japanese |
緋閃の兎 |
Crimson Flash Rabbit |
Spanish |
Conejita carmesí |
Crimson Rabbit |
French |
Lapin écarlate |
Scarlet Rabbit |
German |
Blutroter Hase |
Crimson Hare |
Italian |
Il coniglio cremisi |
The Crimson Rabbit |
Portuguese (Brazil) |
Coelha carmim |
Carmine Rabbit |
Traditional Chinese |
緋閃之兔 |
Crimson Flash Rabbit |
Myrrh
Great Dragon
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Great Dragon |
Previously used as Myrrh's ending title in The Sacred Stones. |
Japanese |
無垢なる竜人 |
Pure Dragon-Human; previously used as Myrrh's ending title in The Sacred Stones. |
Spanish |
Gran Dragón |
Great Dragon |
French |
Grand dragon |
Great Dragon |
German |
Großer Drache |
Great Dragon; previously used as Myrrh's ending title in The Sacred Stones, though with the declension of Große. |
Italian |
Il Grande Drago |
The Great Dragon |
Portuguese (Brazil) |
Grande dragão |
Grand Dragon |
Traditional Chinese |
純真的龍人 |
Pure Dragon-Human |
Spooky Monster
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Spooky Monster |
-- |
Japanese |
無垢なるお化け |
Innocent Monster |
Spanish |
Monstruito |
Little Monster |
French |
Grand monstre |
Great Monster |
German |
Schauriger Spuk |
Scary Ghost |
Italian |
La mostriciattola |
The Little Monster |
Portuguese (Brazil) |
Monstro espantoso |
Amazing Monster |
Traditional Chinese |
純真的妖怪 |
Innocent Monster |
Spring Harmony
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Spring Harmony |
-- |
Japanese |
春風が結ぶ絆 |
Bonds tie the spring breeze |
Spanish |
Armonía vernal |
Spring harmony |
French |
Harmonie vernale |
Spring harmony |
German |
Frühlingsharmonie |
Spring Harmony |
Italian |
Il duo fiorito |
The flowering duo |
Portuguese (Brazil) |
Harmonia floral |
Floral harmony |
Traditional Chinese |
春風締結的情誼 |
Spring wind bond of friendship |
Guardian Dragon
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Guardian Dragon |
-- |
Japanese |
護りし竜人 |
Guardian dragon–human |
Spanish |
Dragón guardián |
Guardian dragon |
French |
Dragon gardien |
Guardian dragon |
German |
Schutzdrache |
Guardian dragon |
Italian |
Il drago guardiano |
The guardian dragon |
Portuguese |
Dragão guardião |
Guardian dragon |
Traditional Chinese |
守護的龍人 |
Guardian dragon–human |
Guardian Dragon
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Adored Dragon |
-- |
Japanese |
愛しの竜人さま |
Beloved Miss dragon |
Spanish |
Dragón ensalzado |
Extoled dragon |
French |
Dragon adoré |
Adored dragon |
German |
Verehrter Drache |
Venerated dragon |
Italian |
Il drago adorato |
The adored dragon |
Portuguese |
Dragão adorado |
Adored dragon |
Traditional Chinese |
心愛的龍人大人 |
Beloved dragon person |
Natasha
Sacred Healer
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Sacred Healer |
Previously used as Natasha's ending title in The Sacred Stones. |
Japanese |
癒しの聖女 |
Healing Holy Woman; previously used as Natasha's ending title in The Sacred Stones. |
Spanish |
Espíritu Sanador |
Healing Soul; previously used as Natasha's ending title in The Sacred Stones. |
French |
Guérisseuse |
Healer; previously used as Natasha's ending title in The Sacred Stones. |
German |
Anmutige Heilerin |
Graceful Healer |
Italian |
Sacra guaritrice |
Sacred Healer; previously used as Natasha's ending title in The Sacred Stones. |
Portuguese (Brazil) |
A curandeira |
The Healer |
Traditional Chinese |
治癒聖女 |
Healing Holy Woman |
Neimi
Tearful Archer
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Tearful Archer |
Neimi's ending title in The Sacred Stones. |
Japanese |
泣き撃ちの狩人 |
Weeping shot hunter; from Neimi's ending title in The Sacred Stones, 泣き撃ち "weeping shooter". |
Spanish |
Arquera llorona |
Weeping archer; Neimi's ending title in The Sacred Stones. |
French |
Archère sensible |
Sensitive archer; Neimi's ending title in The Sacred Stones. |
German |
Die Tränenreiche |
The Tearful; from Neimi's ending title in The Sacred Stones, tränenreiche Schützin "tearful Shooter". |
Italian |
Arciera lacrimosa |
Teary archer; from Neimi's ending title in The Sacred Stones, l'arciere lacrimoso, which is masculine rather than feminine. |
Portuguese (Brazil) |
Arqueira chorona |
Crybaby archer |
Traditional Chinese |
愛哭的獵人 |
Crying hunter |
Orson
Passion's Folly
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Passion's Folly |
-- |
Japanese |
狂気の慕情 |
Madness of longing |
Spanish |
Locura apasionada |
Passionate madness |
French |
Fou d'amour |
Madness of love |
German |
Wahnsinnige Liebe |
Insane Love |
Italian |
La follia d'amore |
The folly of love |
Portuguese (Brazil) |
Paixão louca |
Insane love |
Traditional Chinese |
瘋狂的愛慕 |
Madness of adoration |
Rennac
Rich "Merchant"
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Rich "Merchant" |
Rennac's ending title in The Sacred Stones. |
Japanese |
嘆きの盗賊 |
Thief of grief |
Spanish |
Mercader rico |
Rich merchant; Rennac's ending title in The Sacred Stones. |
French |
Riche "marchand" |
Rich "merchant"; Rennac's ending title in The Sacred Stones. |
German |
Reicher "Händler" |
Rich "Merchant"; Rennac's ending title in The Sacred Stones. |
Italian |
Il ricco "mercante" |
The rich "merchant"; Rennac's ending title in The Sacred Stones. |
Portuguese (Brazil) |
Mercador rico |
Rich merchant |
Traditional Chinese |
悲嘆的盜賊 |
Thief of grief |
Riev
Blood Beryl
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Blood Beryl |
Riev's title in dialogue in The Sacred Stones. |
Japanese |
血碧石 |
Blood green stone; Riev's title in dialogue in The Sacred Stones. |
Spanish |
Berilo Sanguíneo |
Bloody Beryl; Riev's title in dialogue in The Sacred Stones. |
French |
Béryl rouge sang |
Blood red beryl; Riev's title in dialogue in The Sacred Stones. |
German |
Blut-Beryl |
Blood Beryl; Riev's title in dialogue in The Sacred Stones. |
Italian |
Berillo di Sangue |
Beryl of Blood; Riev's title in dialogue in The Sacred Stones. |
Portuguese (Brazil) |
Berilo sangrento |
Bloody beryl |
Traditional Chinese |
血碧石 |
Blood jade stone |
Ross
His Father's Son
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
His Father's Son |
Previously used as Ross's ending title in The Sacred Stones. |
Japanese |
受け継がれし豪腕 |
Inheriting Strong-Arm; previously used as Ross's ending title in The Sacred Stones. |
Spanish |
Hijo de su padre |
Son of His Father |
French |
Fils de guerrier |
Son of a Warrior; previously used as Ross's ending title in The Sacred Stones. |
German |
Sohn seines Vaters |
Son of His Father; previously used as Ross's ending title in The Sacred Stones. |
Italian |
Il figlio di Garcia |
The Son of Garcia; previously used as Ross's ending title in The Sacred Stones, though without the definite article. |
Portuguese (Brazil) |
Tal qual seu pai |
One Like His Father |
Traditional Chinese |
繼承的力士 |
Inheriting Strong Man |
Saleh
Vernal Sage
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Vernal Sage |
-- |
Japanese |
賢者の春祭り |
Spring festival sage |
Spanish |
Sabio vernal |
Spring sage |
French |
Sage vernal |
Spring sage |
German |
Frühlingsmentor |
Spring Mentor |
Italian |
Saggio primaverile |
Spring sage |
Portuguese (Brazil) |
Sábio primaveril |
Spring sage |
Traditional Chinese |
賢者的春祭 |
Spring ceremony sage |
Selena
Sandbar Fluorspar
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Sandbar Fluorspar |
-- |
Japanese |
浜辺の蛍石 |
Beach Fluorspar |
Spanish |
Turmalina ácuea |
Watery Tourmaline |
French |
Fluorite des sables |
Fluorite of the Sands |
German |
Strand-Flussspat |
Beach Fluorspar |
Italian |
Fluorite arenosa |
Sandy Fluorite |
Portuguese (Brazil) |
Fluorita arenosa |
Sandy Fluorite |
Traditional Chinese |
海邊的螢石 |
Seaside Fluorspar |
Fluorspar
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Fluorspar |
Selena's title in dialogue of The Sacred Stones. |
Japanese |
蛍石 |
Fluorite; previously used as Selena's title in dialogue of The Sacred Stones. |
Spanish |
Turmalina |
Tourmaline; previously used as Selena's title in dialogue of The Sacred Stones. |
French |
La Fluorite |
The Fluorite; previously used as Selena's title in dialogue of The Sacred Stones. |
German |
Flussspat |
Fluorspar; previously used as Selena's title in dialogue of The Sacred Stones. |
Italian |
Fluorite |
Fluorite; previously used as Selena's title in dialogue of The Sacred Stones. |
Portuguese (Brazil) |
Fluorita |
Fluorite |
Traditional Chinese |
螢石 |
Fluorite |
Admiring General
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Admiring General |
-- |
Japanese |
愛秘めし夜光の将 |
General's love hidden in a night glow |
Spanish |
General fascinada |
Fascinated general |
French |
Général de lumière |
General of light |
German |
Stille Liebe |
Silent love |
Italian |
Generale brillante |
Brilliant general |
Portuguese |
General cativa |
Captivated general |
Traditional Chinese |
暗藏愛意的螢光之將 |
General's love hidden in florescent light |
Seth
Silver Knight
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Silver Knight |
Previously used as Seth's ending title in The Sacred Stones. |
Japanese |
真銀の聖騎士 |
True Silver Paladin; previously used as Seth's ending title in The Sacred Stones. |
Spanish (Spain) |
Caballero Argénteo |
Silver Knight; previously used as Seth's ending title in The Sacred Stones. |
Spanish (Latin America) |
Caballero de plata |
Knight of Silver |
French |
Chevalier d'argent |
Knight of Silver; previously used as Seth's ending title in The Sacred Stones. |
German |
Silberner Ritter |
Silver Knight; previously used as Seth's ending title in The Sacred Stones, though with the declension of Silberne. |
Italian |
Il milite argenteo |
The Silver Soldier |
Portuguese (Brazil) |
Cavaleiro de prata |
Knight of Silver |
Traditional Chinese |
純銀的聖騎士 |
True Silver Holy Knight |
Silver-Sea Knight
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Silver-Sea Knight |
-- |
Japanese |
浜辺の忠臣 |
Loyal vassal of the beach |
Spanish |
Caballero costero |
Coastal knight |
French |
Chevalier côtier |
Coastal knight |
German |
Strandritter |
Beach Knight |
Italian |
L'onda argentea |
The silver wave |
Portuguese (Brazil) |
Cavaleiro costeiro |
Coastal knight |
Traditional Chinese |
海邊的忠臣 |
Loyal vassal of the beach |
Syrene
Graceful Rider
{{Names |eng-name=Graceful Rider |eng-mean=Syrene's ending title in The Sacred Stones. |jpn-name=秀麗の緑翼 |jpn-mean=Graceful green wings; Syrene's ending title in The Sacred Stones. |span-name=Jinete Armoniosa |span-mean=Harmonious rider |fren-name=Cavalière gracieuse |fren-mean=Graceful knight |ger-name=Anmutige Ritterin |ger-mean=Graceful knight |ital-name=L'aggraziata cavaliera |ital-mean=The graceful knight; abbreviated as L'aggraziata cav. |por-name=Ginete graciosa |por-mean=Graceful rider |ch-trad-name=秀麗的綠翼
Tana
Winged Princess
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Winged Princess |
From Tana's ending title in The Sacred Stones, "Winged Queen". |
Japanese |
天かける王女 |
Princess in the Sky; previously used as Tana's ending title in The Sacred Stones. |
Spanish (Spain) |
Princesa Alada |
Winged Princess; previously used as Tana's ending title in The Sacred Stones. |
Spanish (Latin America) |
Princesa alada |
Winged Princess |
French |
Princesse ailée |
Winged Princess; previously used as Tana's ending title in The Sacred Stones. |
German |
Flügelprinzessin |
Wing Princess; from Tana's ending title in The Sacred Stones, Schwingenprinzessin "Winged Princess" |
Italian |
La titolata alata |
The Tilted Wing |
Portuguese (Brazil) |
Princesa alada |
Winged Princess |
Traditional Chinese |
翱翔天際的公主 |
Princess Soaring on the Horizon |
Noble and Nimble
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Noble and Nimble |
-- |
Japanese |
弾けるプリンセス |
Bouncing Princess |
Spanish (Spain) |
Princesa estival |
Summer Princess |
Spanish (Latin America) |
Ágil y noble |
Agile and Noble |
French |
Noble enjouée |
Cheerful Noble |
German |
Adelig und agil |
Noble and Agile |
Italian |
La principessa estiva |
The Summer Princess; abbreviated to La princ. estiva. |
Portuguese (Brazil) |
Nobre e ágil |
Noble and Agile |
Traditional Chinese |
奔放的公主 |
Unrestrained Princess |
Frelian Starlight
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Frelian Starlight |
-- |
Japanese |
フレリアの明星 |
Frelia's bright star |
Spanish |
Luz estelar freliana |
Frelian starlight |
French |
Astre de Frelia |
Star of Frelia |
German |
Frelias Stern |
Frelia's Star |
Italian |
La freliana stellare |
The stellar frelian |
Portuguese (Brazil) |
Estrela de Frelia |
Star of Frelia |
Traditional Chinese |
弗萊利亞的明星 |
Frelia's star |
Soothing Warmth
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Soothing Warmth |
-- |
Japanese |
温かなる絆 |
Warm bonds |
Spanish |
Calor relajante |
Soothing heat |
French |
Chaleur apaisante |
Soothing heat |
German |
Glühendes Duo |
Glowing Duo |
Italian |
Il duo mite |
The mild duo |
Portuguese |
Calor calmante |
Calming heat |
Traditional Chinese |
溫暖的情誼 |
Warm friendship |
Soaring Princess
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Soaring Princess |
-- |
Japanese |
未来へ翔ける王女 |
Princess flying to the future |
Spanish |
Princesa Alígera |
Winged princess |
French |
Princesse aérienne |
Aerial princess |
German |
Die Aufstrebende |
The rising |
Italian |
Principessa alata |
Winged princess |
Portuguese |
Princesa voadora |
Flying princess |
Traditional Chinese |
飛向未來的公主 |
Princess flying to the future |
Tethys
Beloved Dancer
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Beloved Dancer |
Previously used as Tethys's ending title in The Sacred Stones. |
Japanese |
艶美の舞 |
Beautiful Dance; previously used as Tethys's ending title in The Sacred Stones. |
Spanish |
Bella Bailarina |
Beautiful Dancer; previously used as Tethys's ending title in The Sacred Stones. |
French |
Danseuse adulée |
Flattered Dancer; previously used as Tethys's ending title in The Sacred Stones. |
German |
Geliebte Tänzerin |
Beloved Dancer; previously used as Tethys's ending title in The Sacred Stones. |
Italian |
L'amata ballerina |
The Beloved Dancer |
Portuguese (Brazil) |
Amada dançarina |
Beloved Dancer |
Traditional Chinese |
艷美之舞 |
Gorgeous Dance |
Valter
Dark Moonstone
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Dark Moonstone |
From Valter's title in The Sacred Stones, "Moonstone". |
Japanese |
月長石 |
Valter's title in dialogue of The Sacred Stones. |
Spanish |
Adularia oscura |
Dark Adularia; from Valter's title, Adularia. Adularia is the mineral that gives moonstone its particular luster. |
French |
Pierre de lune |
Moonstone; previously used as Valter's title in dialogue of The Sacred Stones. |
German |
Der Mondstein |
The Moonstone; previously used as Valter's title in dialogue of The Sacred Stones. |
Italian |
La pietra lunare |
The Moonstone; previously used as Valter's title in The Sacred Stones, though written in title case. |
Portuguese (Brazil) |
Adulária negra |
Black Adularia |
Traditional Chinese |
月光石 |
Moonstone |
Vanessa
Dark Moonstone
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Dutiful Rider |
Vanessa's ending title in The Sacred Stones. |
Japanese |
気丈な緑翼 |
Firm green wings; Vanessa's ending title in The Sacred Stones. |
Spanish |
Jinete Fiel |
Faithful rider; Vanessa's ending title in The Sacred Stones. |
French |
Cavalière loyale |
Loyal knight; Vanessa's ending title in The Sacred Stones. |
German |
Fliegende Ritterin |
Flying knight; from Vanessa's ending title in The Sacred Stones, fliegender Ritter. |
Italian |
Ligio cavaliere |
Faithful knight; Vanessa's ending title in The Sacred Stones. |
Portuguese |
Ginete fiel |
Faithful rider |
Traditional Chinese |
堅強的綠翼 |
Strong green wings |
Vigarde
Silent Emperor
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Silent Emperor |
Vigard's title in dialogue in The Sacred Stones. |
Japanese |
穏健帝 |
Temperate emperor; Vigard's title in dialogue in The Sacred Stones. |
Spanish |
Emperador Silente |
Silent emperor |
French |
Empereur taciturne |
Taciturn emperor; abbreviated as Emp. taciturne. Vigard's title in dialogue in The Sacred Stones. |
German |
Stiller Imperator |
Silent emperor; Vigard's title in dialogue in The Sacred Stones. |
Italian |
Silente Imperatore |
Silent emperor; Vigard's title in dialogue in The Sacred Stones. |
Portuguese |
Imperador tácito |
Tacit emperor |
Traditional Chinese |
泰然之帝 |
Calm emperor |
Warmhearted Sire
Names, etymology, and in other regions | ||
---|---|---|
Language | Name | Definition, etymology, and notes |
English |
Warmhearted Sire |
-- |
Japanese |
慈愛の皇帝 |
Loving emperor |
Spanish |
Emperador atento |
Attentive emperor |
French |
Empereur aimable |
Amiable emperor |
German |
Der Warmherzige |
The warm-hearted |
Italian |
Il sovrano cortese |
The kind sovereign |
Portuguese |
Imperador gentil |
Gentle emperor |
Traditional Chinese |
慈愛的皇帝 |
Loving emperor |
See also
- Heroes character epithets
- Archanea character epithets
- Valentia character epithets
- Jugdral character epithets
- Elibe character epithets
- Tellius character epithets
- Awakening character epithets
- Fates character epithets
- Three Houses character epithets
- Tokyo Mirage Sessions character epithets
- Engage character epithets