Site News |
---|
Warning: This wiki contains spoilers. Read at your own risk! Social media: If you would like, please join our Discord server, and/or follow us on Twitter (X) or Tumblr! |
Name chart/Fire Emblem: The Blazing Blade
From Fire Emblem Wiki, your source on Fire Emblem information. By fans, for fans.
This is a list compiling name data for characters, locations, concepts, items, and other content of Fire Emblem: The Blazing Blade, among the six languages in which the Fire Emblem series is published (English, Japanese, French, German, Spanish and Italian).
Columns
- Japanese
- Kana: The original Japanese name as rendered in any of the three Japanese scripts; in most cases, this will be katakana.
- Hepburn: A phonetic transliteration of the Japanese name into the Latin alphabet, in accordance with the Hepburn romanization standard. This transliteration assists those unfamiliar with the Japanese language in the correct pronunciation of the name.
- NoJ: The "official romanization"; a Roman-alphabet rendering of the Japanese name, used in the game's image gallery and in promotional material for the game(s) such as websites or companion art books. Unlike Hepburn romanizations, these are not literal adherences to the readings of the katakana and are typically intended with portraying what the Japanese name is "supposed" to mean in mind, closer to the typical forms of European names and words. NoJ names listed in italics are derived from the subject's internal file name in the data of the game, in the absence of a more conventional name provided by Japanese material, and do not carry the same official weight as a proper NoJ name.
Note that this is distinct from the actual English names (see below) and is relevant only to the Japanese releases.
- English
- NoA: The official NTSC English name as used in game releases by Nintendo of America, in the United States and Canada.
- NoE: The official PAL English name as used in game releases by Nintendo of Europe, in the United Kingdom, Europe, Australia and New Zealand. In most cases these will match the NoA name, but there are some variations.
- French: The official French name as used in game releases by Nintendo of Europe in France and other French-speaking European territories. With the exception of translating basic English words in weapon and skill names, typically this will be the same as the PAL English name, including all changes made by the PAL English version from the NTSC English version, but there are some variations.
- German: The official German name as used in game releases by Nintendo of Europe in Germany and other German-speaking European territories. With the exception of translating basic English words in weapon and skill names, typically this will be the same as the PAL English name, including all changes made by the PAL English version from the NTSC English version, but there are some variations.
- Spanish: The official Spanish name as used in game releases by Nintendo of Europe in Spain and other Spanish-speaking European territories. With the exception of translating basic English words in weapon and skill names, typically this will be the same as the PAL English name, including all changes made by the PAL English version from the NTSC English version, but there are some variations.
- Italian: The official Italian name as used in game releases by Nintendo of Europe in Italy and other Italian-speaking European territories. With the exception of translating basic English words in weapon and skill names, typically this will be the same as the PAL English name, including all changes made by the PAL English version from the NTSC English version, but there are some variations.
Game meta
Japanese | English | French | German | Spanish | Italian | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Kana | Hepburn | NoJ | NoA | NoE | ||||
烈火の剣 | Rekka no ken | The Sword of Flame | Fire Emblem | Fire Emblem | Fire Emblem | Fire Emblem | Fire Emblem | Fire Emblem |
Chapters
Japanese | English | French | German | Spanish | Italian | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Kana | Hepburn | Translation | NoA | NoE | ||||
草原の少女 | Sōgen no shōjo | Girl of the Plains | A Girl from the Plains | A Girl from the Plains | L'enfant des plaines | Ein Mädchen der Ebenen | Mujer de las llanuras | La voce delle pianure |
運命の足音 | Unmei no ashioto | Footsteps of Fate | Footsteps of Fate | Footsteps of Fate | L'empreinte du destin | Spuren des Schicksals | Pasos del destino | Tracce del destino |
精霊の剣 | Seirei no ken | Sword of Spirits | Sword of Spirits | Sword of Spirits | L'épée des esprits | Schwert des Geistes | Espada de los espíritus | La spada degli spiriti |
小さな傭兵団 | Chīsana yōhei-dan | Small Group of Mercenaries | Band of Mercenaries | Band of Mercenaries | Alliance de mercenaries | Die Söldnerbande | Banda de mercenarios | Una banda di mercenari |
生業の影で | Nariwai no kage de | In Occupation's Shadow | In Occupation's Shadow | In Occupation's Shadow | Guet-apens | Schatten d. Besatzung | Sombra de la ocupación | L'ombra della conquista |
国境をこえて | Kokkyō o koete | Accros the Border | Beyond the Borders | Beyond the Borders | Au-delà des frontières | Jenseits der Grenze | Allende las fronteras | Oltre i confini |
誇り高き血 | Hokori takaki chi | Proud Blood | Blood of Pride | Blood of Pride | Le sang de la vanité | Stolzes Blut | Sangre de orgullo | Sangue d'orgoglio |
旅の姉弟 | Tabi no kyōdai | Traveled Siblings | Siblings Abroad | Siblings Abroad | Enfants en détresse | Fern der Heimat | Hermanos huidos | Fratelli erranti |
黒い影 | Kuroi kage | Black Shadow | The Black Shadow | The Black Shadow | Un combat obscur | Schwarzer Schatten | La sombra negra | Ombra oscura |
謀略の渦 | Bōryaku no uzu | Vortex of Strategy | Vortex of Strategy | Vortex of Strategy | Vortex stratégique | Im Wirbel der Strategie | Vorágine estratégica | Vortice di strategia |
悲しき再会 | Kanashiki saikai | Sad Reunion | A Grim Reunion | A Grim Reunion | Réunion brumeuse | Bittere Zusammenkunft | Una reunión sombría | Incontro infausto |
遙かなる草原 | Harukanaru sōgen | Distant Plains | The Distant Plains | The Distant Plains | Loin des plaines | Die fernen Ebenen | Las llanuras distantes | Pianure remote |
旅の始まり | Tabi no hajimari | The Beginning of a Journey | Taking Leave | Taking Leave | Départ | Der Aufbruch | Despedida | ?? |
もう一つの旅立ち | Mōhitotsu no tabidachi | Another Journey | Another Journey | Another Journey | Un autre voyage | Noch eine Reise | ?? | ?? |
比翼の友 | Hiyoku no tomo | Closely-Winged Companions | Birds of a Feather | Birds of a Feather | L'ami retrouvé | Gleich und Gleich... | De tal palo, tal astilla | ?? |
真実を求めて | Shinjitsu wo motomete | Seeking the Truth | In Search of Truth | In Search of Truth | En quête de la vérité | Suche nach Wahrheit | En busca de la verdad | ?? |
行商人マリナス | Gyōshōjin marinasu | The Peddler Merlinus | The Peddler Merlinus | The Peddler Merlinus | Un drôle de marchand | Merlinus, der Händler | El bohonero Merlinos | ?? |
うごめく者たち | Ugomeku mono-tachi | Evasive Ones | False Friends | False Friends | Faux amis | Flasche Freunde | ?? | ?? |
舞い降りる鉤爪 | Maioriru kagidzume | Talons Alight | Talons Alight | Talons Alight | Contre-attaque | Der Griff der Krallen | ?? | ?? |
キアランの公女 | Kiaran no koujo | Noble Lady of Ciaran | Noble Lady of Caelin | Noble Lady of Caelin | Lady de Caelin | Edeldame von Caelin | ?? | ?? |
謎の行方 | Nazo no yukue | Mysterious Whereabouts | Whereabouts Unknown | Whereabouts Unknown | Terrain inconnu | Verbleib unbekannt | ?? | ?? |
港町バドン | Minatomachi Badon | The Port Town of Badon | The Port of Badon | The Port of Badon | Le port de Badon | Der Hafen von Badon | ?? | ?? |
海賊船 | Kaizoku-sen | Pirate Ship | Pirate Ship | Pirate Ship | Bateau pirate | Das Piratenschiff | ?? | ?? |
魔の島 | Ma no shima | Demon's Isle | The Dread Isle | The Dread Isle | L'Ile Maudite | Die Insel des Grauens | ?? | ?? |
魔封じの者 | Ma fūji no mono | Magic Sealing Person | Imprisoner of Magic | Imprisoner of Magic | Sceau magique | Das magische Siegel | Carcelero mágico | ?? |
時の垣間 | Toki no kakima | A Glimpse in Time | A Glimpse in Time | A Glimpse in Time | Vision | Blick in die Zeit | ?? | ?? |
竜の門 | Ryū no mon | Dragon's Gate | Dragon's Gate | Dragon's Gate | Porte du Dragon | Das Drachentor | La puerta del dragón | ?? |
新たなる決意 | Aratanaru ketsui | New Resolve | New Resolve | New Resolve | Nouvelle résolution | Neue Entscholssenheit | ?? | ?? |
二つの絆 | Futatsu no kizuna | Two Bonds | Kinship's Bond | Kinship's Bond | Les liens du sang | Blutsbande | ?? | ?? |
生きた伝説 | Ikita densetsu | Living Legend | Living Legend | Living Legend | Légende vivante | Die lebende Legende | ?? | ?? |
創られし命 | Tsukura reshi inochi | Crafted Life | Genesis | Genesis | Genèse | Genesis | ?? | ?? |
四牙襲来 | Shi kiba shūrai | Four Fang Attack | Four-Fanged Offense | Four-Fanged Offense | Les Quatre Fangs | Mit Zähnen und Klauen | ?? | ?? |
狂える獣 | Kurueru kemono | Crazed Beast | Crazed Beast | Crazed Beast | La bête enragée | Die wahnsinnige Bestie | ?? | ?? |
届かぬ手、届かぬ心 | Todokanu te, todokanu kokoro | Unfilled Hand, Unfilled Heart | Unfulfilled Heart | Unfulfilled Heart | Cœur insatisfait | Unerfülltes Herz | Corazón insatisfecho | ?? |
闇の白い花 | Yami no shiroi hana | White Flower of Darkness | Pale Flower of Darkness | Pale Flower of Darkness | Fleurs des ténèbres | Blüte der Finsternis | ?? | ?? |
夜明け前の攻防 | Yoake mae no kōbō | Battle Before Dawn | Battle before Dawn | Battle Before Dawn | Attaque furtive | Kampf i. d. Dämmerung | ?? | ?? |
決別の夜 | Ketsubetsu no yoru | Night of Farewells | Night of Farewells | Night of Farewells | Nuit d'adieux | Nacht der Abschiede | ?? | ?? |
運命の歯車 | Unmei no haguruma | Cog of Destiny | Cog of Destiny | Cog of Destiny | Destin et fatalité | Rad des Schicksals | ?? | ?? |
勇者ローラン | Yūsha rōran | The Hero Roland | Valorous Roland | Valorous Roland | Roland le Vaillant | Heldenmütiger Roland | ?? | ?? |
狂戦士テュルバン | Bāsākā tyuruban | The Berserker Turban | The Berserker | The Berserker | Le Berserker | Der Berserker | ?? | ?? |
悠久の黄砂 | Yūkyū no kōsa | Eternal Sand | Sands of Time | Sands of Time | Sables des temps | Der Sand der Zeit | ?? | ?? |
戦支度 | Ikusajitaku | Battle Preparations | Battle Preparations | Battle Preparations | Préparatifs de guerre | Bereit zum Kampf | ?? | ?? |
背水の戦い | Haisui no tatakai | Last-Ditch Battle | Victory or Death | Victory or Death | Victoire ou déboire | Sieg oder Tod | ?? | ?? |
生の価値 | Sei no kachi | Value of Life | The Value of Life | The Value of Life | Le sens de la vie | Der Wert des Lebens | ?? | ?? |
光 | Hikari | Light | Light | Light | Lumière | Licht | ?? | ?? |
Characters
Playable characters
Japanese | English | French | German | Spanish | Italian | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Kana | Hepburn | NoJ | NoA | NoE | ||||
リン | Rin | Lin | Lyn | Lyn | Lyn | Lyn | Lyn | Lyn |
セイン | Sein | Sain | Sain | Sain | Sain | Sain | Sain | Sain |
ケント | Kento | Kent | Kent | Kent | Kent | Kent | Kent | Kent |
フロリーナ | Furorīna | Flolina | Florina | Florina | Florina | Florina | Florina | Florina |
ウィル | Wiru | Will | Wil | Wil | Wil | Wil | Wil | Wil |
ドルカス | Dorukasu | Dorcas | Dorcas | Dorcas | Dorcas | Dorcas | Dorcas | Dorcas |
セーラ | Sēra | Serra | Serra | Serra | Serra | Serra | Serra | Serra |
エルク | Eruku | Erk | Erk | Erk | Erk | Erk | Erk | Erk |
ラス | Rasu | Ruth | Rath | Rath | Rath | Rath | Rath | Rath |
マシュー | Mashū | Matthew | Matthew | Matthew | Matthew | Matthew | Matthew | Matthew |
ニルス | Nirusu | Nils | Nils | Nils | Nils | Nils | Nils | Nils |
ルセア | Rusea | Ruthea | Lucius | Lucius | Lucius | Lucius | Lucius | Lucius |
ワレス | Waresu | Wallece | Wallace | Wallace | Wallace | Wallace | Wallace | Wallace |
エリウッド | Eriuddo | Eliwod | Eliwood | Eliwood | Eliwood | Eliwood | Eliwood | Eliwood |
マーカス | Mākasu | Marcus | Marcus | Marcus | Marcus | Marcus | Marcus | Marcus |
ロウエン | Rouen | Lowen | Lowen | Lowen | Lowen | Lowen | Lowen | Lowen |
レベッカ | Rebekka | Rebacca | Rebecca | Rebecca | Rebecca | Rebecca | Rebecca | Rebecca |
バアトル | Bātoru | Bartr | Bartre | Bartre | Bartre | Bartre | Bartre | Bartre |
ヘクトル | Hekutoru | Hector | Hector | Hector | Hector | Hector | Hector | Hector |
オズイン | Ozuin | Osin | Oswin | Oswin | Oswin | Oswin | Oswin | Oswin |
ギィ | Gī | Guy | Guy | Guy | Guy | Guy | Guy | Guy |
マリナス | Marinasu | Merlinus | Merlinus | Merlinus | Merlinus | Merlinus | Merlinus | Merlinus |
プリシラ | Purishira | Priscilla | Priscilla | Priscilla | Priscilla | Priscilla | Priscilla | Priscilla |
レイヴァン | Reivan | Leyvan | Raven | Raven | Raven | Raven | Raven | Raven |
カナス | Kanasu | Canas | Canas | Canas | Canas | Canas | Canas | Canas |
ダーツ | Dātsu | Darts | Dart | Dart | Dart | Dart | Dart | Dart |
フィオーラ | Fiōra | Fiora | Fiora | Fiora | Fiora | Fiora | Fiora | Fiora |
ラガルト | Ragaruto | Lagarto | Legault | Legault | Legault | Legault | Legault | Legault |
ニニアン | Ninian | Ninian | Ninian | Ninian | Ninian | Ninian | Ninian | Ninian |
イサドラ | Isadora | Isadora | Isadora | Isadora | Isadora | Isadora | Isadora | Isadora |
ヒース | Hīsu | Heath | Heath | Heath | Heath | Heath | Heath | Heath |
ホークアイ | Hōkuai | Hawkeye | Hawkeye | Hawkeye | Hawkeye | Hawkeye | Hawkeye | Tronk |
ガイツ | Gaitsu | Gaitz | Geitz | Geitz | Geitz | Geitz | Geitz | Geitz |
ファリナ | Farina | Farina | Farina | Farina | Farina | Farina | Farina | Freya |
パント | Panto | Pant | Pent | Pent | Pent | Pent | Pent | Pent |
ルイーズ | Ruīzu | Luise | Louise | Louise | Louise | Louise | Louise | Louise |
カレル | Kareru | Karel | Karel | Karel | Karel | Karel | Karel | Karel |
ハーケン | Hāken | Haken | Harken | Harken | Harken | Harken | Harken | Harken |
ニノ | Nino | Nino | Nino | Nino | Nino | Nino | Nino | Nina |
ジャファル | Jafaru | Jaffar | Jaffar | Jaffar | Jaffar | Jaffar | Jaffar | Jaffar |
ヴァイダ | Vaida | Vaida | Vaida | Vaida | Vaida | Vaida | Vaida | Vaida |
カアラ | Kāra | Karla | Karla | Karla | Karla | Karla | Karla | Karla |
レナート | Renāto | Renato | Renault | Renaud | Renaud | Renaud | Renaud | Renaud |
アトス | Atosu | Atos | Athos | Athos | Athos | Athos | Athos | Athos |
Non-playable characters (in order of appearance)
Japanese | English | French | German | Spanish | Italian | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Kana | Hepburn | NoJ | NoA | NoE | ||||
バッタ | Batta | BATTA | Batta | Batta | Batta | Batta | Batta | ?? |
ズグ | Zugu | ZUGU | Zugu | Zugu | Zugu | Zugu | Zugu | ?? |
グラス | Gurasu | GLASS | Glass | Glass | Glass | Glass | Glass | ?? |
ミガル | Migaru | MIGAL | Migal | Migal | Migal | Migal | Migal | ?? |
カージガ | Kājiga | CARJIGA | Carjiga | Carjiga | Carjiga | Carjiga | Carjiga | ?? |
バグ | Bagu | BUG | Bug | Bug | Bug | Bug | Bug | ?? |
ブール | Būru | BOOL | Bool | Bool | Bool | Bool | Bool | ?? |
ハインツ | Haintsu | HINTZ | Heintz | Heintz | Heintz | Heintz | Heintz | ?? |
ベアード | Beādo | BEARD | Beyard | Beyard | Beyard | Beyard | Beyard | ?? |
ヨーギ | Yōgi | YOG | Yogi | Yogi | Yogi | Yogi | Yogi | ?? |
ハウゼン | Hauzen | -- | Hausen | Hausen | Hausen | Hausen | Hausen | ?? |
イーグラー | Īgurā | EAGLER | Eagler | Eagler | Eagler | Eagler | Eagler | Eagler |
ラングレン | Ranguren | WRANGLEN | Lundgren | Lundgren | Lundgren | Lundgren | Lundgren | Lundgren |
レーゼマン | Rēzeman | -- | Reissmann | Reissmann | Reissmann | Reissmann | ?? | ?? |
エレノア | Erenoa | ELEONORE | Eleanora | Eleanora | Eleanora | Eleanora | ?? | ?? |
ウーゼル | Ūzeru | UTHER | Uther | Uther | Uther | Uther | Uther | ?? |
グロズヌイ | Gurozunui | GROZNYI | Groznyi | Groznyi | Groznyi | Groznyi | Groznyi | ?? |
ワイアー | Waiā | WIRE | Wire | Wire | ?? | ?? | Wire | ?? |
ヘルマン | Heruman | SANTRUSE | Helman | Helman | Helman | Helman | Helman | ?? |
エフィデル | Efideru | Ephdel | Ephidel | Ephidel | Ephidel | Ephidel | Ephidel | ?? |
ザガン | Zagan | ZAGAN | Zagan | Zagan | Zagan | Zagan | Zagan | ?? |
ボイズ | Boizu | BOIES | Boies | Boies | Boies | Boies | Boies | ?? |
プゾン | Puzon | PUZON pson |
Puzon | Puzon | Puzon | Puzon | ?? | ?? |
エリック | Erikku | ELIC | Erik | Erik | Erik | Erik | Erik | Erik |
ダーレン | Dāren | DALEN darren |
Darin | Darin | Darin | Darin | Darin | Darin |
シレン | Shiren | SIREN | Sealen | Sealen | ?? | ?? | Sealen | ?? |
バウカー | Baukā | BOWKER | Bauker | Bauker | Bauker | Bauker | Bauker | ?? |
レイラ | Reira | Laila | Leila | Leila | Leila | Leila | ?? | ?? |
ベルナルド | Berunarudo | BELNALD | Bernard | Bernard | Bernard | Bernard | Bernard | ?? |
ファーガス | Fāgasu | FERGUS | Fargus | Fargus | Fargus | Fargus | Fargus | ?? |
ダミアン | Damian | DAMIAN | Damian | Damian | Damian | Damian | Damian | ?? |
ゾルダム | Zorudamu | ZOLDAM | Zoldam | Zoldam | Zoldam | Zoldam | Zoldam | ?? |
エルバート | Erubāto | ELBERT | Elbert | Elbert | Elbert | Elbert | Elbert | Elbert |
リムステラ | Rimusutera | Limstella | Limstella | Limstella | Limstella | Limstella | Limstella | ?? |
ウハイ | Uhai | UHAI | Uhai | Uhai | Uhai | Uhai | Uhai | Uhai |
アイオン | Aion | AION | Aion | Aion | Aion | Aion | Aion | ?? |
キシュナ | Kishuna | KISHUNA | Kishuna | Kishuna | Kishuna | Kishuna | Kishuna | Kishuna |
テオドル | Teodoru | TEODOR | Teodor | Teodor | ?? | ?? | Teodor | ?? |
カムラン | Kamuran | CAMLANN | Cameron | Cameron | Cameron | Cameron | Cameron | Cameron |
オレグ | Oregu | OLG | Oleg | Oleg | Oleg | Oleg | Oleg | ?? |
ソーニャ | Sōnya | Sonia | Sonia | Sonia | Sonia | Sonia | Sonia | Sonia |
ブレンダン | Burendan | BRENDAN | Brendan | Brendan | Brendan | Brendan | ?? | ?? |
ロイド | Roido | Lloyd | Lloyd | Lloyd | Lloyd | Lloyd | Lloyd | Lloyd |
ライナス | Rainasu | Linus | Linus | Linus | Linus | Linus | Linus | Linus |
イーゴリ | Īgori | IGOR | Igor | ?? | ?? | ?? | ?? | ?? |
ウルスラ | Urusura | Ursula | Ursula | Ursula | Ursula | Ursula | Ursula | Ursula |
ユバンズ | Yubanzu | UBANDS | Eubans | Eubans | Eubans | Eubans | Eubans | ?? |
ポール | Pōru | PAUL | Paul | Paul | Paul | Paul | Paul | ?? |
ジャスミン | Jasumin | JASMINE | Jasmine | Jasmine | Jasmine | Jasmine | Jasmine | ?? |
ファ | Fa | Fa | Fae | Fae | Fae | Fae | Fae | Fae |
デズモンド | Dezumondo | -- | Desmond | Desmond | Desmond | Desmond | Desmond | Desmond |
ヘレーネ | Herēne | -- | Hellene | Hellene | Hellene | Hellene | Hellene | Hellene |
ギネヴィア | Ginevia | Guinevere | Guinivere | Guinivere | Guinivere | Guinivere | Guinivere | Guinivere |
ゼフィール | Zefīru | Zefhyr | Zephiel | Zephiel | Zephiel | Zephiel | Zephiel | Zephiel |
マードック | Mādokku | Mardoc | Murdock | Murdock | Murdock | Murdock | Murdock | Murdock |
パスカル | Pasukaru | PASCAL | Pascal | Pascal | ?? | ?? | Pascal | ?? |
ケネス | Kenesu | KENNETH | Kenneth | Kenneth | Kenneth | Kenneth | Kenneth | Kenneth |
ジュルメ | Jurume | JERME | Jerme | Jerme | ?? | ?? | ?? | ?? |
マクシム | Makushimu | MAXIME | Maxime | Maxime | Maxime | Maxime | Maxime | Maxim |
ヤン | Yan | -- | Jan | Jan | ?? | ?? | ?? | ?? |
ブラミモンド | Buramimondo | BRAMIMOND | Bramimond | Bramimond | Bramimond | Bramimond | Bramimond | Bramimond |
ゲオルク | Georuku | GEORG | Georg | Georg | ?? | Georg | Georg | ?? |
ローラン | Rōran | -- | Roland | Roland | Roland | Roland | Roland | Roland |
カイム | Kaimu | KAIM | Kaim | Kaim | ?? | ?? | ?? | ?? |
テュルバン | Tyuruban | -- | Durban | Durban | Durban | Durban | Durban | Durban |
デニング | Deningu | DENNING | Denning | Denning | Denning | Denning | Denning | Denning |
ソフィーヤ | Sofīya | Sofiya | Sophia | Sophia | Sophia | Sophia | Sophia | Sophia |
ネルガル | Nerugaru | Nergal | Nergal | Nergal | Nergal | Nergal | Nergal | Nergal |
火の竜 | Hi no ryū | KARYU | Dragon | Dragon | Dragon | Drache | Dragón | Drago |
ロイ | Roi | Roy | Roy | Roy | Roy | Roy | Roy | Roy |
リリーナ | Rirīna | Lilina | Lilina | Lilina | Lilina | Lilina | Lilina | Lilina |
Backstory characters
Japanese | English | French | German | Spanish | Italian | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Kana | Hepburn | NoJ | NoA | NoE | ||||
ハルトムート | Harutomūto | -- | Hartmut | Hartmut | Hartmut | Hartmut | Hartmut | Hartmut |
エリミーヌ | Erimīnu | -- | Elimine | Elimine | Elimine | Elimine | Elimine | Elimine |
ハノン | Hanon | -- | Hanon | Hanon | Hanon | Hanon | Hanon | Hanon |
バリガン | Barigan | -- | Barigan | Barigan | Barigan | Barigan | Barigan | Barigan |
ニイメ | Nīme | Nimue | Niime | Niime | Niime | Niime | Niime | Niime |
ダヤン | Dayan | Dayan | Dayan | Dayan | Dayan | Dayan | Dayan | Dayan |
ヒュウ | Hyū | Hugh | Hugh | Hugh | Hugh | --* | --* | Hugh |
アイシャ | Aisha | -- | Aesha | Aesha | -- | -- | -- | -- |
ギース | Gīsu | Geese | Geese | Geese | Geese | Geese | Geese | Geese |
イグレーヌ | Igurēnu | Igrene | Igrene | Igrene | Igrene | Igrene | Igrene | Igrene |
Locations
Japanese | English | French | German | Spanish | Italian | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Kana | Hepburn | NoJ | NoA | NoE | ||||
エレブ | Erebu | Ereb | Elibe | Elibe | Elibe | Elibe | Elibe | Elibe |
リキア | Rikia | Lycia | Lycia | Lycia | Lycia | Lycia | Lycia | Lycia |
キアラン | Kiaran | Ciaran | Caelin | Caelin | Caelin | Caelin | Caelin | Caelin |
フェレ | Fere | Pherae | Pherae | Pherae | Pherae | Pherae | Pherae | Pherae |
オスティア | Osutia | Ostia | Ostia | Ositia | Ositia | Ositia | Ositia | Ositia |
アラフェン | Arafen | Araphen | Araphen | Araphen | Araphen | Araphen | Araphen | Araphen |
サンタルス | Santarusu | Santaruz | Santaruz | Santaruz | Santaruz | Santaruz | Santaruz | Santaruz |
ラウス | Rausu | Laus | Laus | Lahus | Lahus | Lahus | Lahus | Lahus |
トリア | Toria | Thria | Thria | Thria | Thria | Thria | Thria | Thria |
バドン | Badon | Badon | Badon | Badon | Badon | Badon | Badon | Badon |
ベルン | Berun | Bern | Bern | Biran | Biran | Biran | Biran | Biran |
封印の神殿 | Fūin no shinden | -- | Shrine of Seals | Shrine of Seals | Temple des Sceaux | Schrein der Siegel | Santuario de los Sellos | Tempio dei sigilli |
西方三島 | Seihō mishima | -- | Western Isles | Western Isles | Iles Occidentales | Inseln im Westen | Islas del oeste | Isole occidentali |
ミスル | Misuru | Missur | Missur | Missur | Missur | Missur | Missur | Missur |
ナバタ | Nabata | Nabata | Nabata | Nabata | Nabata | Nabata | Nabata | Nabata |
理想郷 | Risōkyō | -- | Arcadia | Arcadia | Arcadia | Arcadia | Arcadia | Arcadia |
エトルリア | Etoruria | Etruria | Etruria | Etruria | Etruria | Etruria | Etruria | Etruria |
サカ | Saka | Sacae | Sacae | Sacae | Sacae | Sacae | Sacae | Sacae |
ブルガル | Burugaru | Bulgar | Bulgar | Bulgar | Bulgar | Bulgar | Bulgar | Bulgar |
イリア | Iria | Ilia | Ilia | Ilia | Ilia | Ilia | Ilia | Ilia |
ヴァロール | Varōru | Valor | Valor | Valor | Valor | Valor | Valor | Valor |
竜の門 | Ryū no mon | -- | Dragon's Gate | Dragon's Gate | Porte du Dragon | Drachentor | Puerta del Dragón | Porta del dragon |
Items
Personal, legendary and S-rank weapons
Japanese | English | French | German | Spanish | Italian | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Kana | Hepburn | NoJ | NoA | NoE | ||||
マーニ・カティ | Māni kati | -- | Mani Katti | Mani Katti | Mani Katti | Mani Katti | Mani Katti | Mani Katti |
レイピア | Reipia | -- | Rapier | Rapier | Rapière | Rapier | Estoque | Spadino |
ヴォルフバイル | Vorufubairu | -- | Wolf Beil | Wolf Beil | Wolf Beil | Wolfbeil | Hacha Lobo | Wolf Beil |
ソール・カティ | Sōru kati | -- | Sol Katti | Sol Katti | Sol Katti | Sol Katti | Sol Katti | Sol Katti |
デュランダル | Dyurandaru | -- | Durandal | Durandal | Durandal | Durandal | Durandal | Durandal |
アルマーズ | Arumāzu | -- | Armads | Armads | Armadès | Armads | Armads | Fragore |
フォルブレイズ | Forubureizu | -- | Forblaze | Forblaze | Éclair | Fegefeuer | Forblaze | Vampa |
アーリアル | Āriaru | -- | Aureola | Aureola | Auréole | Aureola | Aureola | Etere |
リガルブレイド | Rigarubureido | -- | Regal blade | Regal blade | Fer impérial | Königsklinge | Espada real | Spada reale |
レークスハスタ | Rēkusuhasuta | -- | Rex Hasta | Rex Hasta | Rex Hasta | Rex Hasta | Rex Hasta | Asta reale |
バシリコス | Bashirikosu | -- | Basilikos | Basilikos | Basilikos | Basilikos | Basilikos | Ascia reale |
リヤンフレチェ | Riyanfureche | -- | Rienfleche | Rienfleche | Arbalète | Geistespfeil | Rienfleche | Arco reale |
ギガスカリバー | Gigasukaribā | -- | Excalibur | Excalibur | Excalibur | Excalibur | Excalibur | Excalibur |
ルーチェ | Rūche | Luce | Luce | Luce | Luce | Luce | Luce | Luce |
ゲスペンスト | Gesupensuto | Gespenst | Gespenst | Gespenst | Gespenst | Phantom | Gespenst | Gespenst |
エレシュキガル | Ereshukigaru | Superdruid | Ereshkigal | Ereshkigal | Ereshkigal | Ereshkigal | Ereshkigal | Ereskigal |
Classes
Japanese | English | French | German | Spanish | Italian | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Kana | Hepburn | NoJ | NoA | NoE | ||||
ロード | Rōdo | Lord | Lord | Lord | Lord | Lord | Lord | Lord |
ロードナイト | Rōdonaito | Lordknight | Knight Lord | Knight Lord | Lord Equus | Edelmann | Lord cab. | Lord cav. |
グレートロード | Gurētorōdo | Greatlord | Great Lord | Great Lord | Lord Happia | Herrscher | Gran lord | Grande Lord |
ブレイドロード | Bureidorōdo | Bladelord | Blade Lord | Blade Lord | Lord Spatha | Meister | M. espada | Lord armato |
傭兵 | Yōhei | Mercenary | Mercenary | Mercenary | Mercenaire | Söldner* Söldnerin* |
Mercenario | Mercenario |
勇者 | Yūsha | Hero | Hero | Hero | Héros | Held* Heldin* |
Campeón | Eroe |
剣士 | Kenshi | Swordfighter | Myrmidon | Myrmidon | Myrmidon | Myrmidone | Esbirro | Mirmidone |
ソードマスター | Sōdomasutā | Swordmaster | Swordmaster | Swordmaster | Bretteur | Schwertmeis. | Espadachín | Mastro Sp. |
戦士 | Senshi | Fighter | Fighter | Fighter | Combattant | Kämpfer | Luchador | Lottatore |
ウォーリアー | Wōriā | Warrior | Warrior | Warrior | Guerrier | Krieger | Guerrero | Guerriero |
アーマーナイト | Āmānaito | Armorknight | Knight | Knight | Chevalier | Ritter | Caballero | Cavaliere |
ジェネラル | Jeneraru | General | General | General | Général | General* Generalin* |
General | Generale |
アーチャー | Āchā | Archer | Archer | Archer | Archer | Schütze* Schützin* |
Arquero | Arciere |
スナイパー | Sunaipā | Sniper | Sniper | Sniper | Sniper | Scharfsch. | Tirador | Cecchino |
修道士 | Shūdōshi | Monk | Monk | Monk | Moine | Mönch | Monje | Monaco |
シスター | Shisutā | Sister | Cleric | Cleric | Prêtre | Geistliche | Clériga | Chierico |
司祭 | Shisai | Bishop | Bishop | Bishop | Evêque | Bischof | Obispo | Vescovo |
魔道士 | Madōshi | Mage | Mage | Mage | Mage | Magier* Magierin* |
Mago | Mago |
賢者 | Kenja | Sage | Sage | Sage | Sage | Weiser* Weise* |
Sabio | Saggio |
シャーマン | Shāman | Shaman | Shaman | Shaman | Shaman | Schamane* Schamanin* |
Chamán | Sciamano |
ドルイド | Doruido | Druid | Druid | Druid | Druide | Druide* Druidin* |
Druida | Druido |
災いを招く者 | Wazawai o manekusha | Basiliskglance | Dark Druid | Dark Druid | Druide noir | Geomant | Dru. negro | Druidoscuro |
ソシアルナイト | Soshiarunaito | Socialknight | Cavalier | Cavalier | Cavalier | Kavalier* Kavalierin* |
Jinete | Fantino |
パラディン | Paradin | Paladin | Paladin | Paladin | Paladin | Rittmeister* Rittmeisterin* |
Paladín | Paladino |
トルバドール | Torubadōru | Troubadour | Troubadour | Troubadour | Troubadour | Troubadour | Trovador | Trovatore |
ヴァルキュリア | Varukyuria | Valkyria | Valkyrie | Valkyrie | Walkyrie | Walküre | Valkiria | Valchiria |
遊牧民 | Yūbokumin | Nomad | Nomad | Nomad | Nomade | Nomade* Nomadin* |
Nómada | Gitano |
遊牧騎兵 | Yūbokukihei | Nomadictrooper | Nomadic Trooper | Nomadic Trooper | Cav. nomade | Nom.-Soldat | Soldado nóm. | Sold. gitano |
ペガサスナイト | Pegasasunaito | Pegasusknight | Pegasus Knight | Pegasus Knight | Cav. pégase | Peg.-Ritter | Jin. pegaso | Pegaso |
ファルコンナイト | Farukonnaito | Falconknight | Falcoknight | Falcoknight | Cav. faucon | Falkenritter | Auriga | Cav. falco |
ドラゴンナイト | Doragonnaito | Dragonknight | Wyvern Rider | Wyvern Rider | Cav. wyvern | Wyvernritter | Jin. wyvern | Cav. viverna |
ドラゴンマスター | Doragonmasutā | Dragonmaster | Wyvern Lord | Wyvern Lord | Lord wyvern | Wyvern-Lord | S. wyvern | Lord vivern. |
ソルジャー | Sorujā | Soldier | Soldier | Soldier | Soldat | Soldat | Soldado | Soldato |
山賊 | Sanzoku | Mountainthief | Brigand | Brigand | Bandit | Bandit | Forajido | Brigante |
海賊 | Kaizoku | Marinethief | Pirate | Pirate | Pirate | Pirat | Pirata | Pirata |
湖賊 | Kozoku | Lakethief | Corsair | Corsair | Corsaire | Korsar | Corsario | Corsaro |
狂戦士 | Kyōsenshi | Berserker | Berserker | Berserker | Berserker | Berserker | Berséker | Berserker |
盗賊 | Tōzoku | Thief | Thief | Thief | Voleur | Dieb* Diebin* |
Ladrón | Ladro |
アサシン | Asashin | Assassin | Assassin | Assassin | Assassin | Assassine | Asesino | Assassino |
踊り子 | Odoriko | Dancer | Dancer | Dancer | Danseur | Tänzerin | Bailarina | Danzatore |
バード | Bādo | Bard | Bard | Bard | Barde | Barde | Bardo | Bardo |
大賢者 | Taikenja | Archsage | Archsage | Archsage | Archimage | Erzweiser | Archisabio | Arcisaggio |
魔封じの者 | Mafūji no mono | Silencer | Magic Seal | Magic Seal | Sceau mag. | Siegelherr | Sello mágico | Sigil. magico |
古の火竜 | Furui no karyū | -- | Fire Dragon | Fire Dragon | Dragon | Feuerdrache | D. de fuego | Drago fuoco |
市民 | Shimin | -- | Civilian | Civilian | Villageois | Zivilist* Zivilistin* |
Civil | Borghese |
子供 | Kodomo | -- | Child | Child | Enfant | Kind | Niño | Bambino |
貴族 | Kizoku | -- | Peer | Peer | Pair | Nobler | Noble | Pari |
ベルン王国王子 | Berun ōkokuōji | -- | Prince | Prince | Prince | Prinz | Príncipe | Principe |
王女 | Ōjo | -- | Queen | Queen | Reine | Königin | Reina | Regina |
輸送隊 | Yusōtai | Transporter | Transporter | Transporter | Marchand | Transport. | Mercader | Corriere |