On Friday, April 19, 2024 at 10:00 PM New York time, all OpenWiki Project sites will be undergoing scheduled maintenance for about 2 hours. Expect read-only access and brief periods of downtime.

Name chart/Fire Emblem Heroes/Epithet 1: Difference between revisions

From Fire Emblem Wiki, your source on Fire Emblem information. By fans, for fans.
m (Added missing epithets)
(Added missing names; changed chapter nav at the top to a see also section)
Line 1: Line 1:
{{ChapterNav|name=''Heroes''|nextchapter=Name chart/Fire Emblem Heroes/Epithet 2{{!}}Archanea}}
==[[Alfonse]]==
==[[Alfonse]]==
{{Names
{{Names
|eng-name=Prince of Askr
|eng-name=Prince of Askr
|jap-name=アスク王国の王子
|jap-name={{hover|アスク王国の王子|Asuku ōkoku no ōji}}
|jap-mean=Prince of the Kingdom of Ask
|jap-mean=Prince of the Kingdom of Ask
|span-name=Príncipe de Askr
|span-mean=Prince of Askr
|fren-name=Prince d'Askr
|fren-name=Prince d'Askr
|fren-mean=Prince of Askr
|fren-mean=Prince of Askr
|ger-name=Prinz von Askr
|ger-name=Prinz von Askr
|ger-mean=Prince of Askr
|ger-mean=Prince of Askr
|span-name=Príncipe de Askr
|span-mean=Prince of Askr
|ital-name=Il principe di Askr
|ital-name=Il principe di Askr
|ital-mean=The Prince of Askr
|ital-mean=The Prince of Askr
|ch-trad-name=亞斯克王國的王子
|por-br-name=Príncipe de Askr
|por-br-mean=Prince of Askr
|ch-trad-name={{hover|亞斯克王國的王子|Mandarin: Yàsīkè wángguó de wángzǐ; Cantonese: Aa3si1hak1 wong4gwok3 dik1 wong4zi2}}
|ch-trad-mean=Prince of the Kingdom of Ask
|ch-trad-mean=Prince of the Kingdom of Ask
}}
}}
<p>
{{Names
{{Names
|eng-name=Spring Prince
|eng-name=Spring Prince
|jap-name=春色のアスク王子
|jap-name={{hover|春色のアスク王子|Shunshoku no Asuku ōji}}
|jap-mean=Ask Prince of the Spring Scenery
|jap-mean=Ask Prince of the Spring Scenery
|span-name=Príncipe vernal
|span-mean=Spring Sprince
|fren-name=Prince vernal
|fren-name=Prince vernal
|fren-mean=Spring Prince
|fren-mean=Spring Prince
|ger-name=Frühlingsprinz
|ger-name=Frühlingsprinz
|ger-mean=Spring's Prince
|ger-mean=Spring's Prince
|ital-name=Princ. primaverile
|span-name=Príncipe vernal
|ital-mean=Spring Prince
|span-mean=Spring Sprince
|ch-trad-name=春色的亞斯克王子
|ital-name=Principe primaverile
|ital-mean=Spring Prince; abrreviated as '''Princ. primaverile'''.
|por-br-name=Príncipe vernal
|por-br-mean=Vernal prince
|ch-trad-name={{hover|春色的亞斯克王子|Mandarin: chūnsè de yàsīkè wángzǐ; Cantonese: ceon1sik1 dik1 aa3si1hak1 wong4zi2}}
|ch-trad-mean=Ask Prince of the Spring Scenery
|ch-trad-mean=Ask Prince of the Spring Scenery
}}
<p>
{{Names
|eng-name=Askran Duo
|jap-name={{hover|比翼のアスク兄妹|Hiyoku no Asuku kyōdai}}
|jap-mean=Askran brother and sister pair
|fren-name=Fratrie d'Askr
|fren-mean=Siblings of Askr
|ger-name=Askr-Adelsduo
|ger-mean=Asker Noble Duo
|span-name=Dúo de Askr
|span-mean=Duo of Askr
|ital-name=Il duo askriano
|ital-mean=The Askran duo
|por-br-name=Dupla askrana
|por-br-mean=Askran duo
|ch-trad-name={{hover|連翼的亞斯克兄妹|Mandarin: lián yì de yàsīkè xiōngmèi; Cantonese: lin4jik6 dik1 aa3si1hak1 hing1mui6}}
|ch-trad-mean=Assisting Askran brother and sister
}}
}}


Line 35: Line 57:
{{Names
{{Names
|eng-name=Commander
|eng-name=Commander
|jap-name=特務機関の隊長
|jap-name={{hover|特務機関の隊長|Tokumu kikan no taichō}}
|jap-mean=Commander of the Special Duty
|jap-mean=Commander of the Special Service
|span-name=Comandante
|span-mean=Commander
|fren-name=Commandant
|fren-name=Commandant
|fren-mean=Commander
|fren-mean=Commander
|ger-name=Kommandantin
|ger-name=Kommandantin
|ger-mean=Commander
|ger-mean=Commander
|span-name=Comandante
|span-mean=Commander
|ital-name=La comandante
|ital-name=La comandante
|ital-mean=The Commander
|ital-mean=The Commander
|ch-trad-name=特務機關的隊長
|por-br-name=Comandante
|ch-trad-mean=Commander of the Special Duty
|por-br-mean=Commander
|ch-trad-name={{hover|特務機關的隊長|Mandarain: tèwu jīguān de duìzhàng; Cantonese: dak6mou6 gei1gwaan1 dik1 deoi6coeng4}}
|ch-trad-mean=Commander of the Special Agency
}}
<p>
{{Names
|eng-name=Wealth-Wisher
|jap-name={{hover|商売繁盛祈願|Shōbai hanjō kigan}}
|jap-mean=Prayer for Prosperity
|fren-name=Vœu de fortune
|fren-mean=Wish of Fortune
|ger-name=Reiche Vorsätze
|ger-mean=Rich Resolution
|span-name=Fortuna venidera
|span-mean=Fortune to come
|ital-name=L'avida sognatrice
|ital-mean=The Greedy Dreamer
|por-br-name=Prosperidade
|por-br-mean=Prosperity
|ch-trad-name={{hover|祈願生意興隆|Mandarin: qíyuàn shēngyìxīnglóng; Cantonese: kei4jyun6 saang1ji3hing1lung4}}
|ch-trad-mean=Prayer for Prosperity
}}
<p>
{{Names
|eng-name=Secret Seller
|jap-name={{hover|秘密多き行商人|Himitsu ōki gyōshōnin}}
|jap-mean=Secret Peddler
|fren-name=Vendeuse mystère
|fren-mean=Mysterious saleswoman
|ger-name=Die Händlerin
|ger-mean=The Merchant
|span-name=Mercante secreta
|span-mean=Secret Merchant
|ital-name=Mercante segreta
|ital-mean=Secret Merchant
|por-br-name=Mercante secreta
|por-br-mean=Secret Merchant
|ch-trad-name={{hover|充滿秘密的旅行商人|Mandarin: chōngmǎn mìmì de lǚxíng shāngrén; Cantonese: cung1mun5 bei3mat6 dik1 leoi5hang4 soeng1jan4}}
|ch-trad-mean=Travelling Merchant Full of Secrets
}}
}}


Line 52: Line 112:
{{Names
{{Names
|eng-name=Masked Knight
|eng-name=Masked Knight
|jap-name=謎の仮面騎士
|jap-name={{hover|謎の仮面騎士|Nazo no kamen kishi}}
|jap-mean=Mysterious Masked Knight
|jap-mean=Mysterious Masked Knight
|span-name=El enmascarado
|span-name=El enmascarado
Line 60: Line 120:
|ger-name=Maskierter Ritter
|ger-name=Maskierter Ritter
|ger-mean=Masked Knight
|ger-mean=Masked Knight
|ital-name=Il {{hover|cav.|Cavaliere}} mascherato
|ital-name=Il cavaliere mascherato
|ital-mean=The Masked Knight
|ital-mean=The Masked Knight; abbreviated as '''Il cav. mascherato'''
|ch-trad-name=神秘的蒙面騎士
|por-br-name=O mascarado
|por-br-mean=The masked
|ch-trad-name={{hover|神秘的蒙面騎士|Mandarin: shénmì de mēngmiàn qíshì; Cantonese: san4bei3 dik1 mung4min6 ke4si6}}
|ch-trad-mean=Mysterious Masked Knight
|ch-trad-mean=Mysterious Masked Knight
}}
<p>
{{Names
|eng-name=Masked Hare
|jap-name={{hover|仮面の春兎|Kamen no haruto}}
|jap-mean=Masked Spring Rabbit
|fren-name=Lièvre masqué
|fren-mean=Masked Hare
|ger-name=Maskierter Hase
|ger-mean=Masked Hare
|span-name=Liebre con antifaz
|span-mean=Masked Hare
|ital-name=Il cavaliere coniglio
|ital-mean=The Rabbit Knight; abbreviated as '''Il cav. coniglio'''.
|por-br-name=Lebre mascarada
|por-br-mean=Masked Hare
|ch-trad-name={{hover|蒙面春兔|Mandarin: méngmiàn chūn tù; Cantonese: mung4min6 ceon1 tou3}}
|ch-trad-mean=Masked Hare
}}
==[[Eir]]==
{{Names
|eng-name=Merciful Death
|jap-name={{hover|優しき死神|Yasashiki shinigami}}
|jap-mean=Kind Death
|fren-name=Mort clémente
|fren-mean=Merciful Death
|ger-name=Gnädiger Tod
|ger-mean=Gracious Death
|span-name=Muerte piadosa
|span-mean=Pious Death
|ital-name=La dolce morte
|ital-mean=The Sweet Death
|por-br-name=Morte piedosa
|por-br-mean=Pious Death
|ch-trad-name={{hover|溫柔的死神|Mandarin: wēnróu de sǐshén; Cantonese: wan1jau4 dik1 sei2san4}}
|ch-trad-mean=Gentle Death
}}
<p>
{{Names
|eng-name=Renewed Life
|jap-name={{hover|新生する命|Shinsei suru inochi}}
|jap-mean=Reborn Life
|fren-name=Vie nouvelle
|fren-mean=New Life
|ger-name=Neues Leben
|ger-mean=New Life
|span-name=Vida renovada
|span-mean=Renewed Life
|ital-name=La rinata
|ital-mean=The Reborn
|por-br-name=Vida renovada
|por-br-mean=Renewed Life
|ch-trad-name={{hover|新生的生命|Mandarin: xīnshēng de shēngmìng; Cantonese: san1saang1 dik1 saang1ming6}}
|ch-trad-mean=New Life
}}
}}


Line 69: Line 186:
{{Names
{{Names
|eng-name=Princess of Ice
|eng-name=Princess of Ice
|jap-name=氷の姫
|jap-name={{hover|氷の姫|Kōri no hime}}
|jap-mean=Princess of Ice
|jap-mean=Princess of Ice
|span-sp-name=Princesa glacial
|span-sp-name=Princesa glacial
Line 81: Line 198:
|ital-name=La dama del gelo
|ital-name=La dama del gelo
|ital-mean=The Lady of Frost
|ital-mean=The Lady of Frost
|ch-trad-name=冰之公主
|por-br-name=Princesa do gelo
|por-br-mean=Princess of Ice
|ch-trad-name={{hover|冰之公主|Mandarin: bīng zhī gōngzhǔ; Cantonese: bing1 zi1 gung1zyu2}}
|ch-trad-mean=Princess of Ice
|ch-trad-mean=Princess of Ice
}}
}}
<p>
{{Names
{{Names
|eng-name=New Traditions
|eng-name=New Traditions
|jap-name=初詣の氷姫
|jap-name={{hover|初詣の氷姫|Hatsumōde no hiki}}
|jap-mean=New Year's Traditional Princess of Ice
|jap-mean=New Year's Traditional Ice Princess
|span-name=Tradición glacial
|span-name=Tradición glacial
|span-mean=Glacial Tradition
|span-mean=Glacial Tradition
Line 96: Line 216:
|ital-name=La tradizionale
|ital-name=La tradizionale
|ital-mean=The Traditional
|ital-mean=The Traditional
|ch-trad-name=新年參拜的冰之公主
|por-br-name=Tradição glacial
|ch-trad-mean=New Year's Traditional Princess of Ice
|por-br-mean=Glacial Tradition
|ch-trad-name={{hover|新年參拜的冰之公主|Mandarin: xīnnián cānbài de bīng zhī gōngzhǔ}}
|ch-trad-mean=New Year's Worship Princess of Ice
}}
<p>
{{Names
|eng-name=Bride of Rime
|jap-name={{hover|氷雪の花嫁|Hyōsetsu no hanayome}}
|jap-mean=Bride of Ice and Snow
|fren-name=Mariée des glaces
|fren-mean=Bride of Ice
|ger-name=Frostige Braut
|ger-mean=Frosty Bride
|span-sp-name=Novia de hielo
|span-sp-mean=Bride of Ice
|span-la-name=Novia glacial
|span-la-mean=Icy Bride
|ital-name=La sposa del gelo
|ital-mean=The Bride of Frost
|por-br-name=Noiva da geada
|por-br-mean=Bride of Frost
|ch-trad-name={{hover|冰雪的新娘|Mandarin: bīngxuě de xīnniáng; Cantonese: bing1syut3 dik1 san1noeng4}}
|ch-trad-mean=Bride of Ice and Snow
}}
 
==[[Freyja]]==
{{Names
|eng-name=Lady of Nightmare
|jap-name={{hover|悪夢の女王|Akumu no joō}}
|jap-mean=Queen of Nightmare
|fren-name=Reine cauchemar
|fren-mean=Nightmare Queen
|ger-name=Albtraumherrin
|ger-mean=Nightmare Misstress
|span-name=Pesadilla suprema
|span-mean=Supreme Nightmare
|ital-name=Dama degli incubi
|ital-mean=Lady of Nightmare
|por-br-name=Maior pesadelo
|por-br-mean=Greater Nightmare
|ch-trad-name={{hover|惡夢的女王|Mandarin: èmèng de nǚwáng; Cantonese: ngok3mung6 dik1 neoi5wong4}}
|ch-trad-mean=Queen of Nightmare
}}<!--
 
==[[Freyr]]==
{{Names
|eng-name=Dream-King
|jap-name={{hover|夢の王|Yume no ō}}
|jap-mean=Dream King
|fren-name=Roi des rêves
|fren-mean=King of Dreams
|ger-name=Traumkönig
|ger-mean=Dream King
|span-name=Rey onírico
|span-mean=Dream King
|ital-name=Il re dei sogni
|ital-mean=The King of Dreams
|por-br-name=Rei dos sonhos
|por-br-mean=King of Dreams
|ch-trad-name={{hover|夢之王|Mandarin: mèng zhī wáng; Cantonese: mung6 zi1 wong4}}
|ch-trad-mean=Dream King
}}
}}


-->
==[[Gunnthrá]]==
==[[Gunnthrá]]==
{{Names
{{Names
|eng-name=Voice of Dreams
|eng-name=Voice of Dreams
|jap-name=夢の中の微笑み
|jap-name={{hover|夢の中の微笑み|Yume no naka no hohoemi}}
|jap-mean=A Smile in a Dream
|jap-mean=A Smile in a Dream
|span-name=Voz de ensueño
|span-mean=Voice of Dreams
|fren-name=Voix onirique
|fren-name=Voix onirique
|fren-mean=Voice of Dreams
|fren-mean=Voice of Dreams
|ger-name=Traumstimme
|ger-name=Traumstimme
|ger-mean=Dream Voice
|ger-mean=Dream Voice
|span-name=Voz de ensueño
|span-mean=Voice of Dreams
|ital-name=La voce onirica
|ital-name=La voce onirica
|ital-mean=The Voice of Dreams
|ital-mean=The Voice of Dreams
|ch-trad-name=夢中的微笑
|por-br-name=Voz dos sonhos
|por-br-mean=Voice of Dreams
|ch-trad-name={{hover|夢中的微笑|Mandarin: mèngzhōng de wēixiào; Cantonese: mung6zung1 dik1 mei4siu3}}
|ch-trad-mean=A Smile in a Dream
|ch-trad-mean=A Smile in a Dream
}}
}}
<p>
{{Names
{{Names
|eng-name=Year's First Dream
|eng-name=Year's First Dream
|jap-name=初夢の微笑み
|jap-name={{hover|初夢の微笑み|Hatsuyume no hohoemi}}
|jap-mean=New Year's Smile in A Dream
|jap-mean=New Year's Smile in A Dream
|span-name=Ensueño nuevo
|span-mean=New Year's Dream
|fren-name=Rêveuse glaciale
|fren-name=Rêveuse glaciale
|fren-mean=Glacial Dreamer
|fren-mean=Glacial Dreamer
Line 128: Line 310:
|ital-name=Il primo sogno
|ital-name=Il primo sogno
|ital-mean=The First Dream
|ital-mean=The First Dream
|ch-trad-name=初夢的微笑
|span-name=Ensueño nuevo
|span-mean=New Year's Dream
|por-br-name=Sonho novo
|por-br-mean=New Dream
|ch-trad-name={{hover|初夢的微笑|Mandarin: chū mèng de wēixiào; Cantonese: co1 mung6 dik1 mei4siu3}}
|ch-trad-mean=New Year's Smile in A Dream
|ch-trad-mean=New Year's Smile in A Dream
}}
<p>
{{Names
|eng-name=Beaming Smile
|jap-name={{hover|夏模様の微笑み|Natsu moyō no hohoemi}}
|jap-mean=Summer Pattern Smile
|fren-name=Sourire radieux
|fren-mean=Radiant Smile
|ger-name=Warmes Lächeln
|ger-mean=Warm Smile
|span-name=Sonrisa radiante
|span-mean=Radiant Smile
|ital-name=Il sorriso raggiante
|ital-mean=The Radiant Smile
|por-br-name=Sorriso caloroso
|por-br-mean=Warm Smile
|ch-trad-name={{hover|夏日光景的微笑|Mandarin: xiàrì guāngjǐng de wēixiào; Cantonese: haa6jat6 gwong1ging2 dik1 mei4siu3}}
|ch-trad-mean=Summertime Scene Smile
}}
==[[Gustav]]==
{{Names
|eng-name=Exsanguinator
|jap-name={{hover|暴殺の騎士|Bō shā no kishi}}
|jap-mean=Knight of Violent Death
|fren-name=Verseur de sang
|fren-mean=Spout of blood
|ger-name=Blutritter
|ger-mean=Blood Knight
|span-name=General macabro
|span-mean=Macabre General
|ital-name=Lo sterminatore
|ital-mean=The Exterminator
|por-br-name=O Sanguinário
|por-br-mean=The Bloodthirsty
|ch-trad-name={{hover|暴殺騎士|Mandarin: bào shā qíshì; Cantonese: bou6 saat3 ke4si6}}
|ch-trad-mean=Knight of Violent Death
}}
==[[Hel]]==
{{Names
|eng-name=Death Sovereign
|jap-name={{hover|死の王|Shi no ō}}
|jap-mean=King of death
|fren-name=Reine des morts
|fren-mean=Queen of the Dead
|ger-name=Hoheit des Todes
|ger-mean=Highness of Death
|span-name=Ama de la muerte
|span-mean=Mistress of Death
|ital-name=La fosca sovrana
|ital-mean=The Dark Sovereign
|por-br-name=Soberana da morte
|por-br-mean=Sovereign of Death
|ch-trad-name={{hover|死之王|Mandarin: sǐ zhī wáng; Cantonese: ei2 zi1 wong4}}
|ch-trad-mean=King of Death
}}
==[[Helbindi]]==
{{Names
|eng-name=Savage Scourge
|jap-name={{hover|地獄の底の|Jigoku no soko no}}
|jap-mean=The Bottom of Hell
|fren-name=Fléau infernal
|fren-mean=Infernal Plague
|ger-name=Wilde Geißel
|ger-mean=Wild Scourge
|span-name=Azote salvaje
|span-mean=Savage Scourge
|ital-name=Il flagello ferino
|ital-mean=The Feral Scourge
|por-br-name=Ira selvagem
|por-br-mean=Savage Wrath
|ch-trad-name={{hover|來自地獄深淵|Mandarin: láizì dìyù shēnyuān; Cantonese: loi4zi6 dei6juk6 sam1jyun1}}
|ch-trad-mean=From Hell's Abyss
}}
<p>
{{Names
|eng-name=Seaside Scourge
|jap-name={{hover|地獄の夏の|Jigoku no natsu no}}
|jap-mean=Hell's Summer
|fren-name=Fléau côtier
|fren-mean=Coastal Scourge
|ger-name=Geißel der Strände
|ger-mean=Scourge of the Beaches; abbreviated as '''Geißel d. Strände'''.
|span-name=Azote costero
|span-mean=Coastal Scourge
|ital-name=Il flagello estivo
|ital-mean=The Summer Scourge
|por-br-name=Ira praiana
|por-br-mean=Beach Wrath
|ch-trad-name={{hover|來自地獄之夏|Mandarin: láizì dìyù zhī xià; Cantonese: loi4zi6 dei6juk6 zi1 haa6}}
|ch-trad-mean=From Hell's Summer
}}
}}


Line 135: Line 414:
{{Names
{{Names
|eng-name=Icy Blade
|eng-name=Icy Blade
|jap-name=氷刃の王子
|jap-name={{hover|氷刃の王子|Hyōjin no ōji}}
|jap-mean=Icy Blade Prince
|jap-mean=Icy Blade Prince
|span-name=Hoja glacial
|span-name=Hoja glacial
Line 145: Line 424:
|ital-name=La lama gelata
|ital-name=La lama gelata
|ital-mean=The Frozen Blade
|ital-mean=The Frozen Blade
|ch-trad-name=冰刃王子
|por-br-name=Lâmina de gelo
|por-br-mean=Ice Blade
|ch-trad-name={{hover|冰刃王子|Mandarin: bīng rèn wángzǐ; Cantonese: bing1 jan6 wong4zi2}}
|ch-trad-mean=Icy Blade Prince
|ch-trad-mean=Icy Blade Prince
}}
}}
<p>
{{Names
{{Names
|eng-name=Resolute Prince
|eng-name=Resolute Prince
|jap-name=迎春の氷王子
|jap-name={{hover|迎春の氷王子|Geishun no kōri ōji}}
|jap-mean=New Year's Prince of Ice
|jap-mean=New Year's Prince of Ice
|span-name=Propósito de noble
|span-name=Propósito de noble
Line 158: Line 440:
|ger-name=Prinz der Vorsätze
|ger-name=Prinz der Vorsätze
|ger-mean=Prince with Motives
|ger-mean=Prince with Motives
|ital-name=Il {{hover|princ.|principe}} risoluto
|ital-name=Il principe risoluto
|ital-mean=The Resolute Prince
|ital-mean=The Resolute Prince; abbreviated as '''Il princ. risoluto''.
|ch-trad-name=迎春的冰之王子
|por-br-name=Nobre resolução
|por-br-mean=Noble Resolution
|ch-trad-name={{hover|迎春的冰之王子|Mandarin: yíng chūn de bīng zhī wángzǐ; Cantonese: jing4 ceon1 dik1 bing1 zi1 wong4zi2}}
|ch-trad-mean=New Year's Prince of Ice
|ch-trad-mean=New Year's Prince of Ice
}}
}}
Line 167: Line 451:
{{Names
{{Names
|eng-name=Sheathed Steel
|eng-name=Sheathed Steel
|jap-name=炎剣の鞘
|jap-name={{hover|炎剣の鞘|Honō ken no saya}}
|jap-mean=Sheathed Sword of Flame
|jap-mean=Sheathed Sword of Flame
|span-name=Acero envainado
|span-name=Acero envainado
Line 177: Line 461:
|ital-name=L'acciaio assorto
|ital-name=L'acciaio assorto
|ital-mean=The Absorbed Steel
|ital-mean=The Absorbed Steel
|ch-trad-name=炎劍之鞘
|por-br-name=Aço embainhado
|por-br-mean=Sheathed Steel
|ch-trad-name={{hover|炎劍之鞘|Mandarin: yán jiàn zhī qiào; Cantonese: jim4 gim3 zi1 ciu3}}
|ch-trad-mean=Sheathed Sword of Flame
|ch-trad-mean=Sheathed Sword of Flame
}}
}}
<p>
{{Names
{{Names
|eng-name=New Experiences
|eng-name=New Experiences
|jap-name=初詣の炎姫
|jap-name={{hover|初詣の炎姫|Hatsumōde no honō hime}}
|jap-mean=New Year's Traditional Princess of Flame
|jap-mean=New Year's Traditional Princess of Flame
|span-name=Princesa festiva
|span-name=Princesa festiva
|span-mean=Festive Princess
|span-mean=Festive Princess
|fren-name=Écrin festif
|fren-name=Écrin festif
|fren-mean=???
|fren-mean=Festive Case<!--?-->
|ger-name=Neugieriges Feuer
|ger-name=Neugieriges Feuer
|ger-mean=Curious Flame
|ger-mean=Curious Flame
|ital-name=La mente aperta
|ital-name=La mente aperta
|ital-mean=The Open-Minded
|ital-mean=The Open-Minded
|ch-trad-name=新年參拜的炎之公主
|por-br-name=Ocasião festiva
|ch-trad-mean=New Year's Traditional Princess of Flame
|por-br-mean=Festive Occassion
|ch-trad-name={{hover|新年參拜的炎之公主|Mandarin: xīnnián cānbài de yán zhī gōngzhǔ; Cantonese: san1nin4 sam1baai3 dik1 jim4 zi1 gung1zyu2}}
|ch-trad-mean=New Year's Worship Princess of Flame
}}
<p>
{{Names
|eng-name=Burning Sun
|jap-name={{hover|夏色の炎姫|Natsuiro no honō hime}}
|jap-mean=Summer-Colored Flame Princess
|fren-name=Soleil brûlant
|fren-mean=Burning Sun
|ger-name=Glühende Sonne
|ger-mean=Glowing Sun
|span-name=Sol ardiente
|span-mean=Burning Sun
|ital-name=Il sole cocente
|ital-mean=The Burning Sun
|por-br-name=Sol ardente
|por-br-mean=Ardent Sun
|ch-trad-name={{hover|夏日景緻的炎之公主|Mandarin: xiàrì jǐng zhì de yán zhī gōngzhǔ; Cantonese: haa6jat6 ging2 zi3 dik1 jim4 zi1 gung1zyu2}}
|ch-trad-mean=Summertime Scenery's Flame Princess
}}
}}


Line 199: Line 506:
{{Names
{{Names
|eng-name=Searing Steel
|eng-name=Searing Steel
|jap-name=炎剣
|jap-name={{hover|炎剣|Honō ken}}
|jap-mean=Sword of Flame
|jap-mean=Flame Sword
|span-sp-name=Acero ardiente
|span-sp-name=Acero ardiente
|span-sp-mean=Burning Steel
|span-sp-mean=Burning Steel
Line 211: Line 518:
|ital-name=L'acciaio rovente
|ital-name=L'acciaio rovente
|ital-mean=Searing Steel
|ital-mean=Searing Steel
|ch-trad-name=炎劍
|por-br-name=Aço abrasador
|ch-trad-mean=Sword of Flame
|por-br-mean=Burning Steel
|ch-trad-name={{hover|炎劍|Mandarin: yán jiàn; Cantonese: jim4 gim3}}
|ch-trad-mean=Flame Sword
}}
}}
<p>
{{Names
{{Names
|eng-name=Kumade Warrior
|eng-name=Kumade Warrior
|jap-name=熊手で戦う
|jap-name={{hover|熊手で戦う|Kumade de tatakau}}
|jap-mean=Kumade Warrior
|jap-mean=Fighting with a Rake
|span-name=Fortuna guerrera
|span-name=Fortuna guerrera
|span-mean=Fortune Warrior
|span-mean=Fortune Warrior
Line 225: Line 535:
|ger-mean=Kumade Warrior
|ger-mean=Kumade Warrior
|ital-name=Il rastrello rovente
|ital-name=Il rastrello rovente
|ital-mean=The Scorching Kumade
|ital-mean=The Scorching Rake
|ch-trad-name=以草耙戰鬥
|por-br-name=Guerreira sortuda
|ch-trad-mean=Kumade Warrior
|por-br-mean=Lucky Warrior
|ch-trad-name={{hover|以草耙戰鬥|Mandarin: yǐ cǎobà zhàndǒu; Cantonese: ji5 cou2paa4 zin3dau3}}
|ch-trad-mean=Fighting with a Rake
}}
<p>
{{Names
|eng-name=Bonfire's Blaze
|jap-name={{hover|炎の夏乙女|Honō no natsu otome}}
|jap-mean=Summer Maiden of Flame
|fren-name=Brasier estival
|fren-mean=Summer Blaze
|ger-name=Strandfeuer
|ger-mean=Beach Fire
|span-name=Luz calcinadora
|span-mean=Burning Light
|ital-name=Il vento ardente
|ital-mean=The Burning Wind
|por-br-name=Fogueira estival
|por-br-mean=Summer Bonfire
|ch-trad-name={{hover|炎夏的少女|Mandarin: yánxià de shǎonǚ; Cantonese: jim4haa6 dik1 siu2neoi5}}
|ch-trad-mean=Girl of Scorching Summer
}}
 
==[[Líf]]==
{{names
|eng-name=Lethal Swordsman
|jap-name={{hover|撃殺の剣士|Gekisatsu no kenshi}}
|jap-mean=Killing Swordsman
|fren-name=Épéiste létal
|fren-mean=Lethal Swordsman
|ger-name=Tödliche Klinge
|ger-mean=Deadly Blade
|span-name=Espadachín letal
|span-mean=Lethal Swordsman
|ital-name=La lama funesta
|ital-mean=The Deadly Blade
|por-br-name=Espadachim letal
|por-br-mean=Lethal Swordsman
|ch-trad-name={{hover|殺戮的劍士|Mandarin: shālù de jiàn shì; Cantonese: saat3luk6 dik1 gim3 si6}}
|ch-trad-mean=Slaughtering Swordsman
}}
}}


Line 233: Line 582:
{{Names
{{Names
|eng-name=The Trickster
|eng-name=The Trickster
|jap-name=悪戯好き
|jap-name={{hover|悪戯好き|Itazurazuki}}
|jap-mean=Mischievous Desire
|jap-mean=Mischievous Desire
|span-name=La embaucadora
|span-name=La embaucadora
Line 243: Line 592:
|ital-name=L'ingannatrice
|ital-name=L'ingannatrice
|ital-mean=The Deceiver
|ital-mean=The Deceiver
|ch-trad-name=調皮搗蛋
|por-br-name=A trapaceira
|ch-trad-mean=Mischievous Troublemaker
|por-br-mean=The Cheater
|ch-trad-name={{hover|調皮搗蛋|Mandarin: diàopídǎodàn; Cantonese: diu6pei4dou2daan2}}
|ch-trad-mean=Mischievous
}}
<p>
{{Names
|eng-name=Spring Trickster
|jap-name={{hover|春祭りの戯れ|Harumatsuri no tawamure}}
|jap-mean=Spring Festival Fun
|fren-name=Illusion vernale
|fren-mean=Vernal Illusion
|ger-name=Frühling-Gaunerin
|ger-mean=Spring Crook; abbreviated as '''Frühl.-Gaunerin'''.
|span-name=Embustera vernal
|span-mean=Vernal Liar
|ital-name=Intrigo primaverile
|ital-mean=Spring Intrigue
|por-br-name=Ardilosa vernal
|por-br-mean=Spring Cunning
|ch-trad-name={{hover|春祭嬉戲|Mandarin: chūn jì xīxì; Cantonese: ceon1 zai3 hei1hei3}}
|ch-trad-mean=Spring Festival Frolic
}}
 
==[[Mirabilis]]==
{{Names
|eng-name=Daydream
|jap-name={{hover|白夢の|Shiro yume no}}
|jap-mean=Daydream
|fren-name=Soudaine rêverie
|fren-mean=Sudden Daydream
|ger-name=Tagtraum
|ger-mean=Daydream
|span-name=Sueño fantasioso
|span-mean=Fanciful Dream
|ital-name=Il sogno nitido
|ital-mean=The Clear Dream
|por-br-name=Sonhadora
|por-br-mean=Dreamer
|ch-trad-name={{hover|白夢的|Mandarin: bái mèng de; Cantonese: baak6 mung6 dik1}}
|ch-trad-mean=Daydream
}}
 
==[[Peony]]==
{{Names
|eng-name=Sweet Dream
|jap-name={{hover|幸夢の|Kō yume no}}
|jap-mean=Lucky Dream
|fren-name=Doux rêve
|fren-mean=Sweet Dream
|ger-name=Süßer Traum
|ger-mean=Sweet Dream
|span-name=Sueño plácido
|span-mean=Placid Dream
|ital-name=Il sogno soave
|ital-mean=The Sweet Dream
|por-br-name=Doces sonhos
|por-br-mean=Sweet Dreams
|ch-trad-name={{hover|美夢的|Mandarin: měi mèng de; Cantonese: mei5 mung6 dik1}}
|ch-trad-mean=Beautiful Dream
}}
 
==[[Plumeria]]==
{{Names
|eng-name=Lewd Dream
|jap-name={{hover|淫夢の|Inmu no}}
|jap-mean=Lewd Dream
|fren-name=Rêve indécent
|fren-mean=Indecent Dream
|ger-name=Liederlicher Traum
|ger-mean=Wanton Dream
|span-name=Sueño impúdico
|span-mean=Shameless Dream
|ital-name=La fantasia impura
|ital-mean=The Impure Fantasy
|por-br-name=Sonhos lascivos
|por-br-mean=Lewd Dreams
|ch-trad-name={{hover|淫夢的|Mandarin: yín mèng de; Cantonese: jam4 mung6 dik1}}
|ch-trad-mean=Lewd Dream
}}
}}


Line 250: Line 676:
{{Names
{{Names
|eng-name=Princess of Askr
|eng-name=Princess of Askr
|jap-name=アスク王国の王女
|jap-name={{hover|アスク王国の王女|Asuku ōkoku no ōjo}}
|jap-mean=Princess of the Kingdom of Ask
|jap-mean=Princess of the Kingdom of Ask
|fren-name=Princesse d'Askr
|fren-mean=Princess of Askr
|ger-name=Askranische Prinzessin
|ger-mean=Askran Princess; abbreviated as '''Askra. Prinzessin'''.
|span-name=Princesa de Askr
|span-name=Princesa de Askr
|span-mean=Princess of Askr
|span-mean=Princess of Askr
|fren-name=Princesse d'Askr
|ital-name=La principessa di Askr
|fren-mean=Princess of Askr
|ital-mean=The Princess of Askr; abbreviated as '''La princ. di Askr'''.
|ger-name={{hover|Askra.|Askranische}} Prinzessin
|por-br-name=Princesa de Askr
|ger-mean=Askran Princess
|por-br-mean=Princess of Askr
|ital-name=La {{hover|princ.|principessa}} di Askr
|ch-trad-name={{hover|亞斯克王國的公主|Mandarin: yàsīkè wángguó de gōngzhǔ; Cantonese: aa3si1hak1 wong4gwok3 dik1 gung1zyu2}}
|ital-mean=The Princess of Askr
|ch-trad-name=亞斯克王國的公主
|ch-trad-mean=Princess of the Kingdom of Ask
|ch-trad-mean=Princess of the Kingdom of Ask
}}
}}
<p>
{{Names
{{Names
|eng-name=Spring Princess
|eng-name=Spring Princess
|jap-name=春色のアスク王女
|jap-name={{hover|春色のアスク王女|Shunshoku no Asuku ōjo}}
|jap-mean=Ask Princess of the Spring Scenery
|jap-mean=Ask Princess of the Spring Scenery
|fren-name=Princesse vernale
|fren-mean=Spring Princess
|ger-name=Frühling-Prinzessin
|ger-mean=Spring Princess; abbreviated as '''Frühl.-Prinzessin'''.
|span-name=Princesa vernal
|span-name=Princesa vernal
|span-mean=Spring Princess
|span-mean=Spring Princess
|fren-name=Princesse vernale
|ital-name=Principessa primaverile
|fren-mean=Spring Princess
|ital-mean=Spring Princess; abbreviated as '''Princ. primaverile'''.
|ger-name={{hover|Frühl.|Frühling}}-Prinzessin
|por-br-name=Princesa vernal
|ger-mean=Spring Princess
|por-br-mean=Spring Princess
|ital-name={{hover|Princ.|Principessa}} primaverile
|ch-trad-name={{hover|春色的亞斯克公主|Mandarin: chūnsè de yàsīkè gōngzhǔ; Cantonese: ceon1sik1 dik1 aa3si1hak1 gung1zyu2}}
|ital-mean=Spring Princess
|ch-trad-name=春色的亞斯克公主
|ch-trad-mean=Ask Princess of the Spring Scenery
|ch-trad-mean=Ask Princess of the Spring Scenery
}}
}}
Line 282: Line 713:
{{Names
{{Names
|eng-name=Ruler of Flame
|eng-name=Ruler of Flame
|jap-name=炎の王
|jap-name={{hover|炎の王|Honō no ō}}
|jap-mean=King of Flame
|jap-mean=King of Flame
|fren-name=Souverain du feu
|fren-mean=Sovereign of Fire
|ger-name=Feuerherrscher
|ger-mean=Fire Ruler
|span-sp-name=Rey ígneo
|span-sp-name=Rey ígneo
|span-sp-mean=Igneous King
|span-sp-mean=Igneous King
|span-la-name=Soberano ígneo
|span-la-name=Soberano ígneo
|span-la-mean=Igneous Sovereign
|span-la-mean=Igneous Sovereign
|fren-name=Souverain du feu
|fren-mean=Sovereign of Fire
|ger-name=Feuerherrscher
|ger-mean=Fire Ruler
|ital-name=Il re del fuoco
|ital-name=Il re del fuoco
|ital-mean=The King of Fire
|ital-mean=The King of Fire
|ch-trad-name=炎之王
|por-br-name=Soberano do fogo
|por-br-mean=Sovereign of Fire
|ch-trad-name={{hover|炎之王|Mandarin: yán zhī wáng; Cantonese: jim4 zi1 wong4}}
|ch-trad-mean=King of Flame
|ch-trad-mean=King of Flame
}}
==[[Thrasir]]==
{{Names
|eng-name=Omnicidal Witch
|jap-name={{hover|鏖殺の魔女|Ōsatsu no majo}}
|jap-mean=Witch of Massacre
|fren-name=Sorcière omnicide
|fren-mean=Omnicidal Witch
|ger-name=Hasserfüllte Hexe
|ger-mean=Hateful Witch
|span-name=Bruja omnicida
|span-mean=Omnicidal World
|ital-name=La strega omicida
|ital-mean=The Omnicidal Witch
|por-br-name=Bruxa omnicida
|por-br-mean=Omnicidal Witch
|ch-trad-name={{hover|滅絕的魔女|Mandarin: mièjué de mónǚ; Cantonese: mit6zyut6 dik1 mo1neoi5}}
|ch-trad-mean=Witch of Extinction
}}
==[[Triandra]]==
{{Names
|eng-name=Nightmare
|jap-name={{hover|悪夢の|Akumu no}}
|jap-mean=Nightmare
|fren-name=Âcre cauchemar
|fren-mean=Bitter Nightmare
|ger-name=Albtraum
|ger-mean=Nightmare
|span-name=Pesadilla temible
|span-mean=Fearsome Nightmare
|ital-name=L'incubo infinito
|ital-mean=The Infinite Nightmare
|por-br-name=Pesadelos
|por-br-mean=Nightmares
|ch-trad-name={{hover|惡夢的|Mandarin: èmèng de; Cantonese: ngok3mung6 dik1}}
|ch-trad-mean=Nightmare
}}
}}


Line 301: Line 772:
{{Names
{{Names
|eng-name=Emblian Princess
|eng-name=Emblian Princess
|jap-name=エンブラ帝国皇女
|jap-name={{hover|エンブラ帝国皇女|Enbura teikoku kōjo}}
|jap-mean=Imperial Princess of the Empire of Embla
|jap-mean=Imperial Princess of the Empire of Embla
|span-name=Princesa imperial
|span-mean=Imperial Princess
|fren-name=Princesse d'Embla
|fren-name=Princesse d'Embla
|fren-mean=Princess of Embla
|fren-mean=Princess of Embla
|ger-name=Edle aus Embla
|ger-name=Edle aus Embla
|ger-mean=Noble of Embla
|ger-mean=Noble of Embla
|ital-name=La {{hover|princ.|principessa}} embliana
|span-name=Princesa imperial
|ital-mean=The Emblian Princess
|span-mean=Imperial Princess
|ch-trad-name=恩布拉帝國王女
|ital-name=La principessa embliana
|ital-mean=The Emblian Princess; abbreviated as '''La princ. embliana'''.
|por-br-name=Princesa Embliana
|por-br-mean=Emblian Princess
|ch-trad-name={{hover|恩布拉帝國王女|Mandarin: ēnbùlā dìguó wáng nǚ; Cantonese: jan1bou3laai1 dai3gwok3 wong4 neoi5}}
|ch-trad-mean=Imperial Princess of the Empire of Embla
|ch-trad-mean=Imperial Princess of the Empire of Embla
}}
}}
<p>
{{Names
{{Names
|eng-name=Brave Princess
|eng-name=Brave Princess
|jap-name=大いなる皇女
|jap-name={{hover|大いなる皇女|Ōinaru kōjo}}
|jap-mean=Great Imperial Princess
|jap-mean=Great Imperial Princess
|span-name=Princesa audaz
|span-mean=Daring Princess
|fren-name=Brave princesse
|fren-name=Brave princesse
|fren-mean=Brave Princess
|fren-mean=Brave Princess
|ger-name=Prinzessin Mutig
|ger-name=Prinzessin Mutig
|ger-mean=Courageous Princess
|ger-mean=Courageous Princess
|span-name=Princesa audaz
|span-mean=Daring Princess
|ital-name=La lady ardita
|ital-name=La lady ardita
|ital-mean=The Daring Lady
|ital-mean=The Daring Lady
|ch-trad-name=偉大的皇女
|por-br-name=Princesa valente
|ch-trad-mean=Great Imperial Princess
|por-br-mean=Brave Princess
|ch-trad-name={{hover|偉大的皇女|Mandarin: wěidà de huáng nǚ}}
|ch-trad-mean=Great Empress
}}
<p>
{{Names
|eng-name=Spring Princess
|jap-name={{hover|春めく皇女|Harumeku kōjo}}
|jap-mean=Spring Imperial Princess
|fren-name=Princesse vernale
|fren-mean=Spring Princess
|ger-name=Edler Frühling
|ger-mean=Spring Noble
|span-name=Princesa vernal
|span-mean=Vernal Princess
|ital-name=Principessa primaverile
|ital-mean=Vernal Princess; abbreviated as '''Princ. primaverile'''.
|por-br-name=Princesa vernal
|por-br-mean=Vernal Princess
|ch-trad-name={{hover|芳春皇女|Mandarin: fāng chūn huáng nǚ}}
|ch-trad-mean=Fragrant Spring Empress
}}
<p>
{{Names
|eng-name=Harmonic Pirates
|jap-name={{hover|エンブラ海賊団|Enbura kaizoku-dan}}
|jap-mean=Embla Pirates
|fren-name=Harmonie pirate
|fren-mean=Pirate Harmony
|ger-name=Harmoniepiraten
|ger-mean=Harmony Pirates
|span-name=Piratas fragorosos
|span-mean=Resounding Pirates
|ital-name=Il duo piratesco
|ital-mean=The Pirate Duo
|por-br-name=Harmonia pirata
|por-br-mean=Pirate Harmony
|ch-trad-name={{hover|恩布拉海盜團|Mandarin: ēnbùlā hǎidào tuán; Cantonese: jan1bou3laai1 hoi2dou6 tyun4}}
|ch-trad-mean=Embla Pirates
}}
}}


Line 335: Line 847:
|jap-name={{hover|柔らかな新雪|Yawarakana shinsetsu}}
|jap-name={{hover|柔らかな新雪|Yawarakana shinsetsu}}
|jap-mean=Soft New Snow
|jap-mean=Soft New Snow
|fren-name=Flocon de neige
|fren-mean=The Snowflake
|span-sp-name=Princesa nívea
|span-sp-name=Princesa nívea
|span-sp-mean=Snowy Princess
|span-sp-mean=Snowy Princess
|span-la-name=Frescura natural
|span-la-name=Frescura natural
|span-la-mean=Natural Freshness
|span-la-mean=Natural Freshness
|fren-name=Flocon de neige
|fren-mean=The Snowflake
|ital-name=Il fiocco di neve
|ital-name=Il fiocco di neve
|ital-mean=The Snowflake
|ital-mean=The Snowflake
|ch-trad-name=柔軟的新雪
|por-br-name=Neve fresca
|por-br-mean=Fresh Snow
|ch-trad-name={{hover|柔軟的新雪|Mandarin: róuruǎn de xīn xuě; Cantonese: jau4jyun5 dik1 san1 syut3}}
|ch-trad-mean=Soft New Snow
|ch-trad-mean=Soft New Snow
}}
}}
<p>
{{Names
|eng-name=Breaking the Ice
|jap-name={{hover|はじめての夏の海|Hajimete no natsu no umi}}
|jap-mean=First Summer Sea
|fren-name=Vague de fraîcheur
|fren-mean=Wave of Freshness
|ger-name=Eisbrecherin
|ger-mean=Ice Breaker
|span-name=Deshielo estival
|span-mean=Thawing Summer
|ital-name=La neve al sole
|ital-mean=The Snow in the Sun
|por-br-name=Quebrando o gelo
|por-br-mean=Breaking the Ice
|ch-trad-name={{hover|第一次的夏日海洋|Mandarin: dìyīcì de xiàrì hǎiyáng; Cantonese: dai6jat1ci3 dik1 haa6jat6 hoi2joeng4}}
|ch-trad-mean=First Summertime Sea
}}
==See also==
<div style="column-count: 3">
*[[Name chart/Fire Emblem Heroes/Epithet 2|Archanea character epithets]]
*[[Name chart/Fire Emblem Heroes/Epithet 3|Valentia character epithets]]
*[[Name chart/Fire Emblem Heroes/Epithet 4|Jugdral character epithets]]
*[[Name chart/Fire Emblem Heroes/Epithet 5|Elibe character epithets]]
*[[Name chart/Fire Emblem Heroes/Epithet 6|Magvel character epithets]]
*[[Name chart/Fire Emblem Heroes/Epithet 7|Tellius character epithets]]
*[[Name chart/Fire Emblem Heroes/Epithet 8|Ylisse character epithets]]
*[[Name chart/Fire Emblem Heroes/Epithet 9|''Fates'' character epithets]]
*[[Name chart/Fire Emblem Heroes/Epithet 10|Fódlan character epithets]]
</div>


[[Category:Localization]]
[[Category:Localization]]
[[Category:Lists]]
[[Category:Lists]]

Revision as of 09:32, 26 October 2020

Alfonse

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Prince of Askr

--

Spanish

Príncipe de Askr

Prince of Askr

French

Prince d'Askr

Prince of Askr

German

Prinz von Askr

Prince of Askr

Italian

Il principe di Askr

The Prince of Askr

Portuguese
(Brazil)

Príncipe de Askr

Prince of Askr

Traditional Chinese

亞斯克王國的王子

Prince of the Kingdom of Ask

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Spring Prince

--

Spanish

Príncipe vernal

Spring Sprince

French

Prince vernal

Spring Prince

German

Frühlingsprinz

Spring's Prince

Italian

Principe primaverile

Spring Prince; abrreviated as Princ. primaverile.

Portuguese
(Brazil)

Príncipe vernal

Vernal prince

Traditional Chinese

春色的亞斯克王子

Ask Prince of the Spring Scenery

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Askran Duo

--

Spanish

Dúo de Askr

Duo of Askr

French

Fratrie d'Askr

Siblings of Askr

German

Askr-Adelsduo

Asker Noble Duo

Italian

Il duo askriano

The Askran duo

Portuguese
(Brazil)

Dupla askrana

Askran duo

Traditional Chinese

連翼的亞斯克兄妹

Assisting Askran brother and sister

Anna

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Commander

--

Spanish

Comandante

Commander

French

Commandant

Commander

German

Kommandantin

Commander

Italian

La comandante

The Commander

Portuguese
(Brazil)

Comandante

Commander

Traditional Chinese

特務機關的隊長

Commander of the Special Agency

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Wealth-Wisher

--

Spanish

Fortuna venidera

Fortune to come

French

Vœu de fortune

Wish of Fortune

German

Reiche Vorsätze

Rich Resolution

Italian

L'avida sognatrice

The Greedy Dreamer

Portuguese
(Brazil)

Prosperidade

Prosperity

Traditional Chinese

祈願生意興隆

Prayer for Prosperity

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Secret Seller

--

Spanish

Mercante secreta

Secret Merchant

French

Vendeuse mystère

Mysterious saleswoman

German

Die Händlerin

The Merchant

Italian

Mercante segreta

Secret Merchant

Portuguese
(Brazil)

Mercante secreta

Secret Merchant

Traditional Chinese

充滿秘密的旅行商人

Travelling Merchant Full of Secrets

Bruno

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Masked Knight

--

Spanish

El enmascarado

The Masked One

French

Chevalier masqué

Masked Knight

German

Maskierter Ritter

Masked Knight

Italian

Il cavaliere mascherato

The Masked Knight; abbreviated as Il cav. mascherato

Portuguese
(Brazil)

O mascarado

The masked

Traditional Chinese

神秘的蒙面騎士

Mysterious Masked Knight

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Masked Hare

--

Spanish

Liebre con antifaz

Masked Hare

French

Lièvre masqué

Masked Hare

German

Maskierter Hase

Masked Hare

Italian

Il cavaliere coniglio

The Rabbit Knight; abbreviated as Il cav. coniglio.

Portuguese
(Brazil)

Lebre mascarada

Masked Hare

Traditional Chinese

蒙面春兔

Masked Hare

Eir

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Merciful Death

--

Spanish

Muerte piadosa

Pious Death

French

Mort clémente

Merciful Death

German

Gnädiger Tod

Gracious Death

Italian

La dolce morte

The Sweet Death

Portuguese
(Brazil)

Morte piedosa

Pious Death

Traditional Chinese

溫柔的死神

Gentle Death

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Renewed Life

--

Spanish

Vida renovada

Renewed Life

French

Vie nouvelle

New Life

German

Neues Leben

New Life

Italian

La rinata

The Reborn

Portuguese
(Brazil)

Vida renovada

Renewed Life

Traditional Chinese

新生的生命

New Life

Fjorm

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Princess of Ice

--

Spanish
(Spain)

Princesa glacial

Glacial Princess

Spanish
(Latin America)

Princesa de hielo

Princess of Ice

French

Princesse glaciale

Glacial Princess

German

Eisprinzessin

Ice Princess

Italian

La dama del gelo

The Lady of Frost

Portuguese
(Brazil)

Princesa do gelo

Princess of Ice

Traditional Chinese

冰之公主

Princess of Ice

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

New Traditions

--

Spanish

Tradición glacial

Glacial Tradition

French

Princesse festive

Festive Princess

German

Wissbegieriges Eis

Inquisitive Ice

Italian

La tradizionale

The Traditional

Portuguese
(Brazil)

Tradição glacial

Glacial Tradition

Traditional Chinese

新年參拜的冰之公主

New Year's Worship Princess of Ice

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Bride of Rime

--

Spanish
(Spain)

Novia de hielo

Bride of Ice

Spanish
(Latin America)

Novia glacial

Icy Bride

French

Mariée des glaces

Bride of Ice

German

Frostige Braut

Frosty Bride

Italian

La sposa del gelo

The Bride of Frost

Portuguese
(Brazil)

Noiva da geada

Bride of Frost

Traditional Chinese

冰雪的新娘

Bride of Ice and Snow

Freyja

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Lady of Nightmare

--

Spanish

Pesadilla suprema

Supreme Nightmare

French

Reine cauchemar

Nightmare Queen

German

Albtraumherrin

Nightmare Misstress

Italian

Dama degli incubi

Lady of Nightmare

Portuguese
(Brazil)

Maior pesadelo

Greater Nightmare

Traditional Chinese

惡夢的女王

Queen of Nightmare

Gunnthrá

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Voice of Dreams

--

Spanish

Voz de ensueño

Voice of Dreams

French

Voix onirique

Voice of Dreams

German

Traumstimme

Dream Voice

Italian

La voce onirica

The Voice of Dreams

Portuguese
(Brazil)

Voz dos sonhos

Voice of Dreams

Traditional Chinese

夢中的微笑

A Smile in a Dream

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Year's First Dream

--

Spanish

Ensueño nuevo

New Year's Dream

French

Rêveuse glaciale

Glacial Dreamer

German

Neujahrstraum

New Year's Dream

Italian

Il primo sogno

The First Dream

Portuguese
(Brazil)

Sonho novo

New Dream

Traditional Chinese

初夢的微笑

New Year's Smile in A Dream

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Beaming Smile

--

Spanish

Sonrisa radiante

Radiant Smile

French

Sourire radieux

Radiant Smile

German

Warmes Lächeln

Warm Smile

Italian

Il sorriso raggiante

The Radiant Smile

Portuguese
(Brazil)

Sorriso caloroso

Warm Smile

Traditional Chinese

夏日光景的微笑

Summertime Scene Smile

Gustav

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Exsanguinator

--

Spanish

General macabro

Macabre General

French

Verseur de sang

Spout of blood

German

Blutritter

Blood Knight

Italian

Lo sterminatore

The Exterminator

Portuguese
(Brazil)

O Sanguinário

The Bloodthirsty

Traditional Chinese

暴殺騎士

Knight of Violent Death

Hel

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Death Sovereign

--

Spanish

Ama de la muerte

Mistress of Death

French

Reine des morts

Queen of the Dead

German

Hoheit des Todes

Highness of Death

Italian

La fosca sovrana

The Dark Sovereign

Portuguese
(Brazil)

Soberana da morte

Sovereign of Death

Traditional Chinese

死之王

King of Death

Helbindi

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Savage Scourge

--

Spanish

Azote salvaje

Savage Scourge

French

Fléau infernal

Infernal Plague

German

Wilde Geißel

Wild Scourge

Italian

Il flagello ferino

The Feral Scourge

Portuguese
(Brazil)

Ira selvagem

Savage Wrath

Traditional Chinese

來自地獄深淵

From Hell's Abyss

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Seaside Scourge

--

Spanish

Azote costero

Coastal Scourge

French

Fléau côtier

Coastal Scourge

German

Geißel der Strände

Scourge of the Beaches; abbreviated as Geißel d. Strände.

Italian

Il flagello estivo

The Summer Scourge

Portuguese
(Brazil)

Ira praiana

Beach Wrath

Traditional Chinese

來自地獄之夏

From Hell's Summer

Hríd

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Icy Blade

--

Spanish

Hoja glacial

Glacial Prince

French

Lame glaciale

Icy Blade

German

Eisige Klinge

Icy Blade

Italian

La lama gelata

The Frozen Blade

Portuguese
(Brazil)

Lâmina de gelo

Ice Blade

Traditional Chinese

冰刃王子

Icy Blade Prince

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Resolute Prince

--

Spanish

Propósito de noble

Noble Purpose

French

Prince résolu

Resolute Prince

German

Prinz der Vorsätze

Prince with Motives

Italian

Il principe risoluto

The Resolute Prince; abbreviated as 'Il princ. risoluto.

Portuguese
(Brazil)

Nobre resolução

Noble Resolution

Traditional Chinese

迎春的冰之王子

New Year's Prince of Ice

Laegjarn

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Sheathed Steel

--

Spanish

Acero envainado

Sheathed Steel

French

Écrin ardent

Ardent Sheath

German

Besonnener Stahl

Calm Steel

Italian

L'acciaio assorto

The Absorbed Steel

Portuguese
(Brazil)

Aço embainhado

Sheathed Steel

Traditional Chinese

炎劍之鞘

Sheathed Sword of Flame

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

New Experiences

--

Spanish

Princesa festiva

Festive Princess

French

Écrin festif

Festive Case

German

Neugieriges Feuer

Curious Flame

Italian

La mente aperta

The Open-Minded

Portuguese
(Brazil)

Ocasião festiva

Festive Occassion

Traditional Chinese

新年參拜的炎之公主

New Year's Worship Princess of Flame

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Burning Sun

--

Spanish

Sol ardiente

Burning Sun

French

Soleil brûlant

Burning Sun

German

Glühende Sonne

Glowing Sun

Italian

Il sole cocente

The Burning Sun

Portuguese
(Brazil)

Sol ardente

Ardent Sun

Traditional Chinese

夏日景緻的炎之公主

Summertime Scenery's Flame Princess

Laevatein

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Searing Steel

--

Spanish
(Spain)

Acero ardiente

Burning Steel

Spanish
(Latin America)

Acero abrasador

Burning Steel

French

Lame ardente

Ardent Blade

German

Sengender Stahl

Searing Steel

Italian

L'acciaio rovente

Searing Steel

Portuguese
(Brazil)

Aço abrasador

Burning Steel

Traditional Chinese

炎劍

Flame Sword

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Kumade Warrior

--

Spanish

Fortuna guerrera

Fortune Warrior

French

Kumade ardent

Kumade Ablaze

German

Kumade-Kriegerin

Kumade Warrior

Italian

Il rastrello rovente

The Scorching Rake

Portuguese
(Brazil)

Guerreira sortuda

Lucky Warrior

Traditional Chinese

以草耙戰鬥

Fighting with a Rake

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Bonfire's Blaze

--

Spanish

Luz calcinadora

Burning Light

French

Brasier estival

Summer Blaze

German

Strandfeuer

Beach Fire

Italian

Il vento ardente

The Burning Wind

Portuguese
(Brazil)

Fogueira estival

Summer Bonfire

Traditional Chinese

炎夏的少女

Girl of Scorching Summer

Líf

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Lethal Swordsman

--

Spanish

Espadachín letal

Lethal Swordsman

French

Épéiste létal

Lethal Swordsman

German

Tödliche Klinge

Deadly Blade

Italian

La lama funesta

The Deadly Blade

Portuguese
(Brazil)

Espadachim letal

Lethal Swordsman

Traditional Chinese

殺戮的劍士

Slaughtering Swordsman

Loki

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

The Trickster

--

Spanish

La embaucadora

The Trickster

French

L'illusionniste

The Illusionist

German

Die Gaunerin

The Crook

Italian

L'ingannatrice

The Deceiver

Portuguese
(Brazil)

A trapaceira

The Cheater

Traditional Chinese

調皮搗蛋

Mischievous

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Spring Trickster

--

Spanish

Embustera vernal

Vernal Liar

French

Illusion vernale

Vernal Illusion

German

Frühling-Gaunerin

Spring Crook; abbreviated as Frühl.-Gaunerin.

Italian

Intrigo primaverile

Spring Intrigue

Portuguese
(Brazil)

Ardilosa vernal

Spring Cunning

Traditional Chinese

春祭嬉戲

Spring Festival Frolic

Mirabilis

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Daydream

--

Spanish

Sueño fantasioso

Fanciful Dream

French

Soudaine rêverie

Sudden Daydream

German

Tagtraum

Daydream

Italian

Il sogno nitido

The Clear Dream

Portuguese
(Brazil)

Sonhadora

Dreamer

Traditional Chinese

白夢的

Daydream

Peony

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Sweet Dream

--

Spanish

Sueño plácido

Placid Dream

French

Doux rêve

Sweet Dream

German

Süßer Traum

Sweet Dream

Italian

Il sogno soave

The Sweet Dream

Portuguese
(Brazil)

Doces sonhos

Sweet Dreams

Traditional Chinese

美夢的

Beautiful Dream

Plumeria

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Lewd Dream

--

Spanish

Sueño impúdico

Shameless Dream

French

Rêve indécent

Indecent Dream

German

Liederlicher Traum

Wanton Dream

Italian

La fantasia impura

The Impure Fantasy

Portuguese
(Brazil)

Sonhos lascivos

Lewd Dreams

Traditional Chinese

淫夢的

Lewd Dream

Sharena

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Princess of Askr

--

Spanish

Princesa de Askr

Princess of Askr

French

Princesse d'Askr

Princess of Askr

German

Askranische Prinzessin

Askran Princess; abbreviated as Askra. Prinzessin.

Italian

La principessa di Askr

The Princess of Askr; abbreviated as La princ. di Askr.

Portuguese
(Brazil)

Princesa de Askr

Princess of Askr

Traditional Chinese

亞斯克王國的公主

Princess of the Kingdom of Ask

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Spring Princess

--

Spanish

Princesa vernal

Spring Princess

French

Princesse vernale

Spring Princess

German

Frühling-Prinzessin

Spring Princess; abbreviated as Frühl.-Prinzessin.

Italian

Principessa primaverile

Spring Princess; abbreviated as Princ. primaverile.

Portuguese
(Brazil)

Princesa vernal

Spring Princess

Traditional Chinese

春色的亞斯克公主

Ask Princess of the Spring Scenery

Surtr

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Ruler of Flame

--

Spanish
(Spain)

Rey ígneo

Igneous King

Spanish
(Latin America)

Soberano ígneo

Igneous Sovereign

French

Souverain du feu

Sovereign of Fire

German

Feuerherrscher

Fire Ruler

Italian

Il re del fuoco

The King of Fire

Portuguese
(Brazil)

Soberano do fogo

Sovereign of Fire

Traditional Chinese

炎之王

King of Flame

Thrasir

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Omnicidal Witch

--

Spanish

Bruja omnicida

Omnicidal World

French

Sorcière omnicide

Omnicidal Witch

German

Hasserfüllte Hexe

Hateful Witch

Italian

La strega omicida

The Omnicidal Witch

Portuguese
(Brazil)

Bruxa omnicida

Omnicidal Witch

Traditional Chinese

滅絕的魔女

Witch of Extinction

Triandra

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Nightmare

--

Spanish

Pesadilla temible

Fearsome Nightmare

French

Âcre cauchemar

Bitter Nightmare

German

Albtraum

Nightmare

Italian

L'incubo infinito

The Infinite Nightmare

Portuguese
(Brazil)

Pesadelos

Nightmares

Traditional Chinese

惡夢的

Nightmare

Veronica

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Emblian Princess

--

Spanish

Princesa imperial

Imperial Princess

French

Princesse d'Embla

Princess of Embla

German

Edle aus Embla

Noble of Embla

Italian

La principessa embliana

The Emblian Princess; abbreviated as La princ. embliana.

Portuguese
(Brazil)

Princesa Embliana

Emblian Princess

Traditional Chinese

恩布拉帝國王女

Imperial Princess of the Empire of Embla

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Brave Princess

--

Spanish

Princesa audaz

Daring Princess

French

Brave princesse

Brave Princess

German

Prinzessin Mutig

Courageous Princess

Italian

La lady ardita

The Daring Lady

Portuguese
(Brazil)

Princesa valente

Brave Princess

Traditional Chinese

偉大的皇女

Great Empress

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Spring Princess

--

Spanish

Princesa vernal

Vernal Princess

French

Princesse vernale

Spring Princess

German

Edler Frühling

Spring Noble

Italian

Principessa primaverile

Vernal Princess; abbreviated as Princ. primaverile.

Portuguese
(Brazil)

Princesa vernal

Vernal Princess

Traditional Chinese

芳春皇女

Fragrant Spring Empress

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Harmonic Pirates

--

Spanish

Piratas fragorosos

Resounding Pirates

French

Harmonie pirate

Pirate Harmony

German

Harmoniepiraten

Harmony Pirates

Italian

Il duo piratesco

The Pirate Duo

Portuguese
(Brazil)

Harmonia pirata

Pirate Harmony

Traditional Chinese

恩布拉海盜團

Embla Pirates

Ylgr

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Fresh Snowfall

--

Spanish
(Spain)

Princesa nívea

Snowy Princess

Spanish
(Latin America)

Frescura natural

Natural Freshness

French

Flocon de neige

The Snowflake

Italian

Il fiocco di neve

The Snowflake

Portuguese
(Brazil)

Neve fresca

Fresh Snow

Traditional Chinese

柔軟的新雪

Soft New Snow

Names, etymology, and in other regions
Language Name Definition, etymology, and notes
English

Breaking the Ice

--

Spanish

Deshielo estival

Thawing Summer

French

Vague de fraîcheur

Wave of Freshness

German

Eisbrecherin

Ice Breaker

Italian

La neve al sole

The Snow in the Sun

Portuguese
(Brazil)

Quebrando o gelo

Breaking the Ice

Traditional Chinese

第一次的夏日海洋

First Summertime Sea

See also