|
|
Line 12: |
Line 12: |
| * '''French''' | | * '''French''' |
| ** '''NoE:''' The official French name as used in game releases by Nintendo of Europe in France and other French-speaking European territories. With the exception of translating basic English words in weapon and skill names, typically this will be the same as the PAL English name, including all changes made by the PAL English version from the NTSC English version, but there are some variations. | | ** '''NoE:''' The official French name as used in game releases by Nintendo of Europe in France and other French-speaking European territories. With the exception of translating basic English words in weapon and skill names, typically this will be the same as the PAL English name, including all changes made by the PAL English version from the NTSC English version, but there are some variations. |
| ** '''NoA:''' The official French name as used in game releases by Nintendo of America in Quebec and other French-speaking territories of the Americas. With the exception of translating basic English words in weapon and skill names, typically this will be the same as the North American English name, but there are some variations. | | ** '''NoA:''' The official French name as used in game releases by Nintendo of America in Quebec and other French-speaking territories of the Americas. With the exception of translating basic English words in weapon and skill names, typically this will be the same as the PAL English name, including all changes made by the PAL English version from the NTSC English version, but there are some variations. |
| * '''German:''' The official German name as used in game releases by Nintendo of Europe in Germany and other German-speaking European territories. With the exception of translating basic English words in weapon and skill names, typically this will be the same as the PAL English name, including all changes made by the PAL English version from the NTSC English version, but there are some variations. | | * '''German:''' The official German name as used in game releases by Nintendo of Europe in Germany and other German-speaking European territories. With the exception of translating basic English words in weapon and skill names, typically this will be the same as the PAL English name, including all changes made by the PAL English version from the NTSC English version, but there are some variations. |
| * '''Spanish''' | | * '''Spanish''' |
| ** '''NoE:''' The official Spanish name as used in game releases by Nintendo of Europe in Spain and other Spanish-speaking European territories. With the exception of translating basic English words in weapon and skill names, typically this will be the same as the PAL English name, including all changes made by the PAL English version from the NTSC English version, but there are some variations. | | ** '''NoE:''' The official Spanish name as used in game releases by Nintendo of Europe in Spain and other Spanish-speaking European territories. With the exception of translating basic English words in weapon and skill names, typically this will be the same as the PAL English name, including all changes made by the PAL English version from the NTSC English version, but there are some variations. |
| ** '''NoA:''' The official Spanish name as used in game releases by Nintendo of America in Latin America and other Spanish-speaking territories of the Americas. With the exception of translating basic English words in weapon and skill names, typically this will be the same as the North American English name, but there are some variations. | | ** '''NoA:''' The official Spanish name as used in game releases by Nintendo of America in Latin America and other Spanish-speaking territories of the Americas. With the exception of translating basic English words in weapon and skill names, typically this will be the same as the PAL English name, including all changes made by the PAL English version from the NTSC English version, but there are some variations. |
| * '''Italian:''' The official Italian name as used in game releases by Nintendo of Europe in Italy and other Italian-speaking European territories. With the exception of translating basic English words in weapon and skill names, typically this will be the same as the PAL English name, including all changes made by the PAL English version from the NTSC English version, but there are some variations. | | * '''Italian:''' The official Italian name as used in game releases by Nintendo of Europe in Italy and other Italian-speaking European territories. With the exception of translating basic English words in weapon and skill names, typically this will be the same as the PAL English name, including all changes made by the PAL English version from the NTSC English version, but there are some variations. |
| * '''Chinese''' | | * '''Chinese''' |
This is a list compiling name data for characters, locations, concepts, items and other content of Fire Emblem Gaiden and its remake, Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia, among the seven languages in which the game is published (English, Japanese, French, German, Spanish, Italian, and Chinese).
Columns
- Japanese
- Kana: The original Japanese name as rendered in any of the three Japanese scripts. Where applicable, all instances are from Echoes: Shadows of Valentia, where hiragana, katakana, and kaji are all used; in Gaiden, only hiragana and katakana are used, so any instances of kanji listed here were written with hiragana instead in that game.
- Hepburn: A phonetic transliteration of the Japanese name into the Latin alphabet, in accordance with the Hepburn romanization standard. This transliteration assists those unfamiliar with the Japanese language in the correct pronunciation of the name.
- NoJ: The "official romanization"; a Roman-alphabet rendering of the Japanese name, used in the cast listing of the game, promotional material for the game such as websites, or companion art books. Unlike Hepburn romanizations, these are not literal adherences to the readings of the katakana and are typically intended with portraying what the Japanese name is "supposed" to mean in mind, closer to the typical forms of European names and words.
Note that this is distinct from the actual English names (see below) and is relevant only to the Japanese releases (and fan names, many of which are derived from NoJ names).
- English
- Fan: The name used in the most recent stable release of the relevant fan translation patch (v1.01 by Artemis251), or in the case of remake exclusive material, the fan translation of SciresM. These names are conceived by the English-language fandom to refer to the characters in the absence of an official release giving English-language names; they are normally derived from from the Japanese name and in many cases will match the NoJ official romanizations.
The names listed on this page are not the only unofficial names in use to refer to these characters in the fandom, but for the sake of brevity this list is restricted to the names found in the fan translation patch; any further fan names of note are listed in the etymology box of the character's page.
- NoA: The official NTSC English name as used in game releases by Nintendo of America, in the United States and Canada, as of Echoes: Shadows of Valentia.
- NoE: The official PAL English name as used in game releases by Nintendo of Europe, in the United Kingdom, Europe, Australia and New Zealand. In most cases these will match the NoA name, but there are some variations.
- French
- NoE: The official French name as used in game releases by Nintendo of Europe in France and other French-speaking European territories. With the exception of translating basic English words in weapon and skill names, typically this will be the same as the PAL English name, including all changes made by the PAL English version from the NTSC English version, but there are some variations.
- NoA: The official French name as used in game releases by Nintendo of America in Quebec and other French-speaking territories of the Americas. With the exception of translating basic English words in weapon and skill names, typically this will be the same as the PAL English name, including all changes made by the PAL English version from the NTSC English version, but there are some variations.
- German: The official German name as used in game releases by Nintendo of Europe in Germany and other German-speaking European territories. With the exception of translating basic English words in weapon and skill names, typically this will be the same as the PAL English name, including all changes made by the PAL English version from the NTSC English version, but there are some variations.
- Spanish
- NoE: The official Spanish name as used in game releases by Nintendo of Europe in Spain and other Spanish-speaking European territories. With the exception of translating basic English words in weapon and skill names, typically this will be the same as the PAL English name, including all changes made by the PAL English version from the NTSC English version, but there are some variations.
- NoA: The official Spanish name as used in game releases by Nintendo of America in Latin America and other Spanish-speaking territories of the Americas. With the exception of translating basic English words in weapon and skill names, typically this will be the same as the PAL English name, including all changes made by the PAL English version from the NTSC English version, but there are some variations.
- Italian: The official Italian name as used in game releases by Nintendo of Europe in Italy and other Italian-speaking European territories. With the exception of translating basic English words in weapon and skill names, typically this will be the same as the PAL English name, including all changes made by the PAL English version from the NTSC English version, but there are some variations.
- Chinese
- Simplified: The official simplified Chinese name as used in game releases by iQue in mainland China and other simplified Chinese-using territories.
- Traditional: The official traditional Chinese name as used in game releases by Nintendo in Taiwan, Hong Kong, and other traditional Chinese-using territories.
Game meta
style="Template:Roundtl; border:none" width="100%" colspan="2"|
|
style="Template:Roundtl; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="30%" colspan="3"|Japanese
|
English
|
French
|
German
|
Spanish
|
Italian
|
style="Template:Roundtr; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="10%" colspan="2"|Chinese
|
Kana
|
Hepburn
|
NoJ
|
Fan
|
NoA
|
NoE
|
NoE
|
NoA
|
NoE
|
NoA
|
Simplified
|
Traditional
|
ファイアーエムブレム外伝
|
Faiā emuburemu gaiden
|
Fire Emblem Gaiden
|
Fire Emblem Gaiden
|
Fire Emblem Gaiden
|
Fire Emblem Gaiden
|
Fire Emblem Gaiden
|
Fire Emblem Gaiden
|
Fire Emblem Gaiden
|
Fire Emblem Gaiden
|
Fire Emblem Gaiden
|
Fire Emblem Gaiden
|
--
|
--
|
ファイアーエムブレム エコーズ もうひとりの英雄王
|
Faiā emuburemu ekōzu mouhitori no eiyūō
|
??
|
--
|
Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia
|
Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia
|
Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia
|
Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia
|
Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia
|
Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia
|
Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia
|
Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia
|
Fire Emblem Echoes 另一位英雄王
|
Fire Emblem Echoes 另一位英雄王
|
|
Acts
style="Template:Roundtl; border:none" width="100%" colspan="2"|
|
style="Template:Roundtl; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="30%" colspan="3"|Japanese
|
English
|
French
|
German
|
Spanish
|
Italian
|
style="Template:Roundtr; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="10%" colspan="2"|Chinese
|
Kana
|
Hepburn
|
Meaning
|
Fan
|
NoA
|
NoE
|
NoE
|
NoA
|
NoE
|
NoA
|
Simplified
|
Traditional
|
アルムとセリカ
|
Arumu to serika
|
Arum and Cellica
|
Alm and Celica
|
Alm and Celica
|
Alm and Celica
|
--
|
Alm et Celica
|
Alm und Celica
|
--
|
Alm y Celica
|
--
|
阿鲁姆与赛莉卡
|
阿雷武與賽莉卡
|
ソフィアへ!
|
Sofia e!
|
To Sofia!
|
To Sofia!
|
Zofia's Call
|
Zofia's Call
|
--
|
--
|
Zofia ruft
|
--
|
--
|
--
|
前往索菲亚!
|
前往索菲亞!
|
セリカの旅立ち
|
Serika no tabidachi
|
Cellica's Departure
|
Celica's leave
|
The Pilgrimage
|
The Pilgrimage
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
赛莉卡启程
|
賽莉卡啟程
|
解放戦争
|
Kaihōsensō
|
Liberation War
|
Liberty War
|
War of Deliverance
|
War of Deliverance
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
解放战争
|
解放戰爭
|
悲しみの大地
|
Kanashimi no daichi
|
Land of Sadness
|
Dismal Nation
|
Land of Sorrow
|
Land of Sorrow
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
悲情的大地
|
悲情的大地
|
再会、そして…
|
Saikai soshite...
|
Reunion and then...
|
Reunion, yet...
|
Together to the End
|
Together to the End
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
重逢之后……
|
重逢之後……
|
|
Characters
Playable characters
style="Template:Roundtl; border:none" width="100%" colspan="2"|
|
style="Template:Roundtl; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="30%" colspan="3"|Japanese
|
English
|
French
|
German
|
Spanish
|
Italian
|
style="Template:Roundtr; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="10%" colspan="2"|Chinese
|
Kana
|
Hepburn
|
NoJ
|
Fan
|
NoA
|
NoE
|
NoE
|
NoA
|
NoE
|
NoA
|
Simplified
|
Traditional
|
アルム
|
Arumu
|
Arum
|
Alm
|
Alm
|
Alm
|
Alm
|
Alm
|
Alm
|
Alm
|
Alm
|
Alm
|
阿雷武
|
阿鲁姆
|
ルカ
|
Ruka
|
Luka
|
Luka
|
Lukas
|
Lukas
|
--
|
--
|
Lukas
|
--
|
--
|
--
|
卢卡
|
盧卡
|
グレイ
|
Gurei
|
Gray
|
Gray
|
Gray
|
--
|
--
|
--
|
Gray
|
--
|
--
|
--
|
格莱
|
格萊
|
ロビン
|
Robin
|
Robin
|
Robin
|
Tobin
|
--
|
--
|
--
|
Tobin
|
--
|
--
|
--
|
罗宾
|
羅賓
|
エフィ
|
Efi
|
EFI
|
Efi
|
Faye
|
--
|
--
|
--
|
Faye
|
--
|
--
|
--
|
艾菲
|
艾菲
|
クリフ
|
Kurifu
|
Qulyf
|
Cliff
|
Kliff
|
--
|
--
|
--
|
Kliff
|
--
|
--
|
--
|
克里夫
|
克里夫
|
シルク
|
Shiruku
|
Silk
|
Silk
|
Silque
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
希尔科
|
希爾科
|
クレア
|
Kurea
|
Clea
|
Claire
|
Clair
|
Clair
|
Clair
|
--
|
Clair
|
Clair
|
--
|
Clair
|
克莱尔
|
克萊爾
|
クレーベ
|
Kurēbe
|
Clerbe
|
Cleive
|
Clive
|
Clive
|
Clive
|
--
|
Clive
|
Clive
|
--
|
Clive
|
克雷贝
|
克雷貝
|
フォルス
|
Forusu
|
Fols
|
Force
|
Forsyth
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
弗鲁斯
|
弗魯斯
|
パイソン
|
Paison
|
Paison
|
Python
|
Python
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
帕伊宋
|
帕伊宋
|
セリカ
|
Serika
|
Cellica
|
Celica
|
Celica
|
Celica
|
Celica
|
--
|
Celica
|
Celica
|
--
|
Celica
|
赛莉卡
|
賽莉卡
|
ボーイ
|
Bōi
|
Boowy
|
Boey
|
Boey
|
Boey
|
Boey
|
--
|
Boey
|
Boey
|
--
|
Boey
|
波依
|
波伊
|
メイ
|
Mei
|
May
|
May
|
Mae
|
Mae
|
May
|
--
|
Mae
|
--
|
--*
|
Mae
|
梅伊
|
梅伊
|
ジェニー
|
Jenī
|
Jenny
|
Jenny
|
Genny
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
杰妮
|
傑妮
|
セーバー
|
Sēbā
|
Savor
|
Saber
|
Saber
|
Saber
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
赛巴
|
賽巴
|
バルボ
|
Barubo
|
Valbo
|
Valbo
|
Valbar
|
Valbar
|
Valbar
|
--
|
Valbar
|
Valbar
|
--
|
Valbar
|
巴尔博
|
巴爾博
|
カムイ
|
Kamui
|
Kamui
|
Kamui
|
Kamui
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
卡姆依
|
卡武伊
|
レオ
|
Reo
|
Leo
|
Leo
|
Leon
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
雷欧
|
雷歐
|
リュート
|
Ryūto
|
Ryuto
|
Ryuto
|
Luthier
|
Luthier
|
Luthier
|
--
|
Luthier
|
Luthier
|
--
|
Luthier
|
鲁特
|
魯特
|
マチルダ
|
Machiruda
|
Machilda
|
Matilda
|
Mathilda
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
玛蒂尔达
|
瑪蒂爾達
|
デューテ
|
Dyūte
|
Dyute
|
Dyute
|
Delthea
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
迪优特
|
迪優特
|
パオラ
|
Paora
|
Paola
|
Palla
|
Palla
|
Palla
|
Palla
|
--
|
Palla
|
Palla
|
--
|
Paula
|
帕奥拉
|
帕奧拉
|
カチュア
|
Kachua
|
Kachua
|
Catria
|
Catria
|
Catria
|
Catria
|
--
|
Catria
|
Catria
|
--
|
Catria
|
卡秋雅
|
卡秋雅
|
アトラス
|
Atorasu
|
Atlas
|
Atlas
|
Atlas
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
阿特拉斯
|
阿特拉斯
|
ジェシー
|
Jeshī
|
Jesey
|
Jesse
|
Jesse
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
杰西
|
傑西
|
ソニア
|
Sonia
|
Sonya
|
Sonia
|
Sonya
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
索尼娅
|
索尼婭
|
ディーン
|
Dīn
|
Deen
|
Dean
|
Deen
|
Deen
|
Deen
|
--
|
Deen
|
Deen
|
--
|
Deen
|
迪恩
|
迪恩
|
エスト
|
Esuto
|
Est
|
Est
|
Est
|
Est
|
Est
|
--
|
Est
|
Est
|
--
|
Esther
|
爱丝特
|
愛絲特
|
ノーマ
|
Nōma
|
Norma
|
Noma
|
Nomah
|
Nomah
|
Nomah
|
--
|
Nomah
|
Nomah
|
--
|
Nomah
|
诺玛
|
諾瑪
|
ティータ
|
Tīta
|
Teeta
|
Teeta
|
Tatiana
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
缇塔
|
蒂塔
|
ジーク
|
Jīku
|
Zeak
|
Zeke
|
Zeke
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
吉克
|
吉克
|
マイセン
|
Maisen
|
Maisen
|
Mycen
|
Mycen
|
Mycen
|
Mycen
|
--
|
Mycen
|
Mycen
|
--
|
Mycen
|
迈森
|
瑪伊森
|
コンラート
|
Konrāto
|
CONRAD
|
Conrad
|
Conrad
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
孔拉特
|
孔拉特
|
|
Non-playable characters (in order of appearance)
style="Template:Roundtl; border:none" width="100%" colspan="2"|
|
style="Template:Roundtl; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="30%" colspan="3"|Japanese
|
English
|
French
|
German
|
Spanish
|
Italian
|
style="Template:Roundtr; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="10%" colspan="2"|Chinese
|
Kana
|
Hepburn
|
NoJ
|
Fan
|
NoA
|
NoE
|
NoE
|
NoA
|
NoE
|
NoA
|
Simplified
|
Traditional
|
ドゼー
|
Dozē
|
Dozer
|
Dozer
|
Desaix
|
Desaix
|
--
|
--
|
Desaix
|
--
|
--
|
--
|
多哲
|
多哲
|
スレイダー
|
Sureidā
|
Slayder
|
Slayder
|
Slayde
|
--
|
--
|
--
|
Slayde
|
--
|
--
|
--
|
斯莱达
|
斯萊達
|
ダッハ
|
Dahha
|
--
|
Dahha
|
Barth
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
达哈
|
達哈
|
ガッハ
|
Gahha
|
--
|
Gahha
|
Garth
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
加哈
|
加哈
|
ザクソン
|
Zakuson
|
--
|
Zack
|
Zakson
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
萨克森
|
薩克森
|
ローソン
|
Rōson
|
--
|
Loso
|
Lawson
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
罗森
|
羅森
|
ガゼル
|
Gazeru
|
--
|
Gazel
|
Gazelle
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
卡洁尔
|
卡潔爾
|
ブライ
|
Burai
|
--
|
Bly
|
Blake
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
布莱
|
布萊
|
ウォルフ
|
Worufu
|
--
|
Wolf
|
Wolff
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
沃尔夫
|
沃爾夫
|
ギース
|
Gīsu
|
Geyse
|
Geyse
|
Grieth
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
吉斯
|
吉斯
|
ミカエラ
|
Mikaera
|
Michael
|
Mikhail
|
Mikhail
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
米凯拉
|
米凱拉
|
タタラ
|
Tatara
|
Tatra
|
Tatara
|
Tatarrah
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
塔塔拉
|
塔塔拉
|
ガルシア
|
Garushia
|
--
|
Garcie
|
Garcia
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
贾西亚
|
賈西亞
|
シーザス
|
Shīzasu
|
--
|
Shizas
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
サイゾー
|
Saizō
|
--
|
Saizo
|
Xaizor
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
赛佐
|
賽佐
|
ドルク
|
Doruku
|
Dolk
|
Dolk
|
Dolth
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
多尔科
|
多爾科
|
ハルク
|
Haruku
|
--
|
Hark
|
Halcyon
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
哈鲁克
|
哈魯克
|
ジャミル
|
Jamiru
|
Jamil
|
Jamil
|
Jamil
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
夏米尔
|
夏米爾
|
ヌイババ
|
Nuibaba
|
Nuibaba
|
Nuibaba
|
Nuibaba
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
奴伊巴巴
|
魯伊巴巴
|
ジェローム
|
Jerōmu
|
Jerowm
|
Jerome
|
Jerome
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
杰罗姆
|
傑羅武
|
マグナム
|
Magunamu
|
Magnam
|
Magnam
|
Magnus
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
马格兰
|
馬格蘭
|
ミューラー
|
Myūrā
|
--
|
Meular
|
Mueller
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
穆勒
|
穆勒
|
ルドルフ
|
Rudorufu
|
Rudlf
|
Rudolf
|
Rudolf
|
Rudolf
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
鲁道夫
|
魯道夫
|
マッセナ
|
Massena
|
Massena
|
Massena
|
Massena
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
马塞纳
|
馬塞納
|
ガネフ
|
Ganefu
|
--
|
Ganeph
|
Gharn
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
加涅夫
|
加涅夫
|
マーラ
|
Māra
|
Marla
|
Mara
|
Marla
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
玛拉
|
瑪拉
|
ヘステ
|
Hesute
|
Heste
|
Heste
|
Hestia
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
海斯特
|
海斯特
|
ジュダ
|
Juda
|
Juda
|
Judah
|
Jedah
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
朱达
|
朱達
|
ドーマ
|
Dōma
|
Doma
|
Doma
|
Duma
|
Duma
|
Duma
|
--
|
Duma
|
Duma
|
--
|
Duma
|
多玛
|
多瑪
|
フェルナン
|
Ferunan
|
FERNAND
|
Fernand
|
Fernand
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
费尔南
|
費爾南
|
ベルクト
|
Berukuto
|
BERKUT
|
Berkut
|
Berkut
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
贝尔克特
|
貝爾克特
|
リネア
|
Rinea
|
LINEA
|
Linea
|
Rinea
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
莉奈雅
|
莉奈雅
|
仮面の騎士
|
Kamen no kishi
|
--
|
Masked Knight
|
Masked Knight
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
蒙面骑士
|
蒙面騎士
|
造られしもの
|
Tsukurareshimono
|
??
|
Construct
|
The Creation
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
造物
|
造物
|
|
Backstory characters
style="Template:Roundtl; border:none" width="100%" colspan="2"|
|
style="Template:Roundtl; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="30%" colspan="3"|Japanese
|
English
|
French
|
German
|
Spanish
|
Italian
|
style="Template:Roundtr; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="10%" colspan="2"|Chinese
|
Kana
|
Hepburn
|
NoJ
|
Fan
|
NoA
|
NoE
|
NoE
|
NoA
|
NoE
|
NoA
|
Simplified
|
Traditional
|
リプリカ
|
Ripurika
|
--
|
Liprica
|
Liprica
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
利普利卡
|
利普利卡
|
リマ四世
|
Rima yonsei
|
--
|
Rima IV
|
Lima IV
|
--
|
--
|
Lima IV
|
Lima IV
|
--
|
Lima IV
|
--
|
利马四世
|
利馬四世
|
ミラ
|
Mira
|
Mila
|
Mila
|
Mila
|
Mila
|
--
|
Mila
|
Mila
|
Mila
|
--
|
Mila
|
米拉
|
美拉
|
フォルネウス
|
Foruneusu
|
--
|
--
|
Forneus
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
|
Locations
General locations
style="Template:Roundtl; border:none" width="100%" colspan="2"|
|
style="Template:Roundtl; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="30%" colspan="3"|Japanese
|
English
|
French
|
German
|
Spanish
|
Italian
|
style="Template:Roundtr; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="10%" colspan="2"|Chinese
|
Kana
|
Hepburn
|
NoJ
|
Fan
|
NoA
|
NoE
|
NoE
|
NoA
|
NoE
|
NoA
|
Simplified
|
Traditional
|
バレンシア
|
Barenshia
|
Barensia
|
Valencia
|
Valentia
|
Valentia
|
Valentia
|
--
|
Valentia
|
Valentia
|
--
|
Valentia
|
瓦伦西亚
|
瓦倫西亞
|
リゲル
|
Rigeru
|
Rigel
|
Rigel
|
Rigel
|
Rigel
|
Rigel
|
Rigel
|
Rigel
|
Rigel
|
Rigel
|
Rigel
|
利盖尔
|
利蓋爾
|
ソフィア
|
Sofia
|
Sofia
|
Sofia
|
Zofia
|
Zofia
|
Zofia
|
Zofia
|
Zofia
|
Zofia
|
Zofia
|
Zofia
|
索菲亚
|
索菲亞
|
ラム
|
Ramu
|
Ram
|
Ram
|
Ram
|
Ram
|
Ram
|
Ram
|
Ram
|
Ram
|
Mardán
|
Ram
|
拉姆
|
拉姆
|
ノーヴァ
|
Nōva
|
Nova
|
Nova
|
Novis
|
Novis
|
Novis
|
Novis
|
Novis
|
Novis
|
Novis
|
Novis
|
诺瓦
|
諾瓦
|
ドーマの塔
|
Dōma no tō
|
Doma
|
Tower of Doma
|
Duma Tower
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
多玛之塔
|
多瑪之塔
|
アカネイア
|
Akaneia
|
Akaneia
|
Archanea
|
Archanea
|
Archanea
|
Akaneia
|
Akaneia
|
Akaneia
|
Akaneia
|
Akaneia
|
Akaneia
|
阿卡奈亚
|
阿卡奈亞
|
テーベ
|
Tēbe
|
Thebes
|
--
|
Thabes
|
Thabes
|
Thabes
|
Thabes
|
Thabes
|
Thabes
|
Thabes
|
Thabes
|
泰贝
|
泰貝
|
|
style="Template:Roundtl; border:none" width="100%" colspan="2"|
|
style="Template:Roundtl; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="30%" colspan="3"|Japanese
|
English
|
French
|
German
|
Spanish
|
Italian
|
style="Template:Roundtr; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="10%" colspan="2"|Chinese
|
Kana
|
Hepburn
|
Meaning
|
Fan
|
NoA
|
NoE
|
NoE
|
NoA
|
NoE
|
NoA
|
Simplified
|
Traditional
|
ラムの村
|
Ramu no mura
|
Ram Village
|
Ram
|
Ram Village
|
--
|
--
|
Village de Ram
|
--
|
--
|
Villamardán
|
--
|
拉姆村
|
拉姆村
|
ラムの林
|
Ramu no hayashi
|
Ram Forest
|
RamWoods
|
Ram Woods
|
--
|
--
|
Bois de Ram
|
--
|
--
|
Bosque de Mardán
|
--
|
拉姆林地
|
拉姆林地
|
盗賊の森
|
Tōzoku no mori
|
Thieves' Forest
|
ThiefWoods
|
Fleecer's Forest
|
--
|
--
|
Forêt des brigands
|
--
|
--
|
Soto de truhanes
|
--
|
盗贼森林
|
盜賊森林
|
盗賊のほこら
|
Tōzoku no hokora
|
Thieves' Shrine
|
ThiefShrine
|
Thieves' Shrine
|
Thieves' Shrine
|
--
|
Repaire des voleurs
|
--
|
--
|
Santuario rufián
|
--
|
盗贼祠堂
|
盜賊祠堂
|
ラムの谷
|
Ramu no tani
|
Ram Valley
|
RamValley
|
Ram Valley
|
--
|
--
|
Vallée de Ram
|
--
|
--
|
Valle de Mardán
|
--
|
拉姆谷
|
拉姆谷
|
南の砦
|
Minami no toride
|
Southern Fortress
|
S.Fort
|
Southern Outpost
|
Southern Outpost
|
--
|
Avant-poste sud
|
--
|
--
|
Bastión meridional
|
--
|
南方堡垒
|
南方堡壘
|
???
|
???
|
???
|
???
|
Southern Outpost Interior
|
--
|
--
|
Int. avant-poste
|
--
|
--
|
Bastión meridional-int
|
--
|
???
|
???
|
ソフィアの南1
|
Sofia no minami ichi
|
South Sofia 1
|
S.Sofia
|
Southern Zofia 1
|
--
|
--
|
Sud de Zofia 1
|
--
|
--
|
Sur de Zofia 1
|
--
|
索菲亚南方1
|
索菲亞南方1
|
ソフィアの南2
|
Sofia no minami ni
|
South Sofia 2
|
S.Sofia
|
Southern Zofia 2
|
--
|
--
|
Sud de Zofia 2
|
--
|
--
|
Sur de Zofia 2
|
--
|
索菲亚南方2
|
索菲亞南方2
|
解放軍のアジト
|
Kaihōgun no ajito
|
Liberation Army's Hideout
|
LiberationHQ
|
Deliverance Hideout
|
Deliverance Hideout
|
--
|
QG Délivrance
|
--
|
--
|
Cuartel Libertadores
|
--
|
解放军据点
|
解放軍據點
|
ソフィアの門
|
Sofia no mon
|
Sofia Gate
|
SofiaGate
|
Zofia Gate
|
--
|
--
|
Porte de Zofia
|
--
|
--
|
Puerta de Zofia
|
--
|
索菲亚门
|
索菲亞門
|
ソフィア城
|
Sofia-jō
|
Sofia Castle
|
SofiaCastle
|
Zofia Castle
|
--
|
--
|
Château de Zofia
|
--
|
--
|
Castillo de Zofia
|
--
|
索菲亚城堡
|
索菲亞城堡
|
修道院
|
Jūdōin
|
Monastery
|
Cloister
|
Priory
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
修道院
|
修道院
|
ノーヴァの墓地
|
Nōva no bochi
|
Nova Graveyard
|
NovaCmtry
|
Novis Cemetery
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
诺瓦墓地
|
諾瓦墓地
|
ノーヴァの港
|
Nōva no minato
|
Nova Port
|
NovaPort
|
Novis Greatport
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
诺瓦港
|
諾瓦港
|
うみ1
|
Umi ichi
|
Sea 1
|
Sea
|
Zofia Seaway 1
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
索菲亚航路1
|
索菲亞航路1
|
ソフィア航路1
|
Sofia kōro ichi
|
Sofia Searoad 1
|
--
|
うみ2
|
Umi ni
|
Sea 2
|
Sea
|
Zofia Seaway 2
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
索菲亚航路2
|
索菲亞航路2
|
ソフィア航路2
|
Sofia kōro ni
|
Sofia Searoad 2
|
--
|
海賊の砦
|
Kaizoku no toride
|
Pirates' Fortress
|
PirateFt
|
The Pirate Throne
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
海盗堡垒
|
海盜堡壘
|
うみ3
|
Umi san
|
Sea 3
|
Sea
|
Zofia Seaway 3
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
索菲亚航路3
|
索菲亞航路3
|
ソフィア航路3
|
Sofia kōro san
|
Sofia Searoad 3
|
--
|
海のほこら
|
Umi no hokora
|
Sea Shrine
|
SeaShrine
|
Seabound Shrine
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
海的祠堂
|
海的祠堂
|
うみ4
|
Umi yon
|
Sea 4
|
Sea
|
Zofia Seaway 4
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
索菲亚航路4
|
索菲亞航路4
|
ソフィア航路4
|
Sofia kōro yon
|
Sofia Searoad 4
|
--
|
うみ5
|
Umi go
|
Sea 5
|
Sea
|
Zofia Seaway 5
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
索菲亚航路5
|
索菲亞航路5
|
ソフィア航路5
|
Sofia kōro go
|
Sofia Searoad 5
|
--
|
ソフィアの港
|
Sofia no minato
|
Sofia Port
|
SofiaPort
|
Zofia Harbor
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
索菲亚港
|
索菲亞港
|
ソフィアの海岸
|
Sofia no kaigan
|
Sofian Coast
|
SofiaShore
|
Zofian Coast
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
索菲亚海岸
|
索菲亞海岸
|
ソフィアのにし
|
Sofia no nishi
|
West Sofia
|
W.Sofia
|
Mountain Highway
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
山边道路
|
山邊道路
|
山沿いの道*
|
Yama-zoi no michi
|
Road Along the Mountain
|
--
|
北の門
|
Kita no mon
|
North Gate
|
N.Gate
|
North Gate
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
北门
|
北門
|
ソフィアの北
|
Sofia no kita
|
North Sofia
|
N.Sofia
|
Northern Zofia
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
索菲亚北方
|
索菲亞北方
|
ソフィアの森1
|
Sofia no mori ichi
|
Sofia Forest 1
|
SofiaWoods
|
Zofia Forest 1
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
索菲亚森林1
|
索菲亞森林1
|
森の村
|
Mori no mura
|
Forest Village
|
GroveTown
|
Forest Village
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
森林村落
|
森林村落
|
ドゼーの砦
|
Dozē no toride
|
Dozer's Fortress
|
Dozer'sFt
|
Desaix's Fortress
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
多哲堡垒
|
多哲堡壘
|
ソフィアの森2
|
Sofia mori ni
|
Sofia Forest 2
|
SofiaWoods
|
Zofia Forest 2
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
索菲亚森林2
|
索菲亞森林2
|
森のほこら
|
Mori no hokora
|
Forest Shrine
|
ForestTmple
|
Sylvan Shrine
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
森林祠堂
|
森林祠堂
|
森の北
|
Mori no kita
|
North Forest
|
N.Forest
|
Forest Northside
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
森林北方
|
森林北方
|
山の墓場
|
Yama no hakaba
|
Mountain Graveyard
|
MtnGrveyd
|
Mountain Graveyard
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
山中坟场
|
山中墳場
|
山の村
|
Yama no mura
|
Mountain Village
|
MtnTown
|
Mountain Village
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
山中村落
|
山中村落
|
砂漠の砦
|
Sabaku no toride
|
Desert Fortress
|
DesertFt
|
Desert Stronghold
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
沙漠堡垒
|
沙漠堡壘
|
砂漠の北
|
Sabaku no kita
|
North Desert
|
N.Desert
|
Northern Desert
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
沙漠北方
|
沙漠北方
|
砂漠の南
|
Sabaku no minami
|
South Desert
|
S.Desert
|
Southern Desert
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
沙漠南方
|
沙漠南方
|
ギースの砦
|
Gīsu no toride
|
Geyse's Fortress
|
Geyse'sFt
|
Grieth's Citadel
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
吉斯堡垒
|
吉斯堡壘
|
ミラへの谷
|
Mira e no tani
|
Mila's Valley
|
MilaValley
|
Valley Approach
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
通往米拉之谷
|
通往美拉之谷
|
竜のほこら
|
Ryū no hokora
|
Dragon Shrine
|
DrgnTemple
|
Dragon Shrine
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
龙之祠堂
|
龍之祠堂
|
ミラ神殿
|
Mira shinden
|
Mila Temple
|
Mila'sTemple
|
Temple of Mila
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
米拉神殿
|
美拉神殿
|
水門
|
Suimon
|
Water Gate
|
Floodgate
|
Sluice Gate
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
水闸
|
水閘
|
死人の沼
|
Shibito no numa
|
Dead Man's Swamp
|
DeadSwamp
|
Dead Man's Mire
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
亡者沼泽
|
亡者沼澤
|
沼の墓地
|
Numa no bochi
|
Swamp Graveyard
|
BogGrveyd
|
Mire Boneyard
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
沼泽墓地
|
沼澤墓地
|
ドルクの砦
|
Doruku no toride
|
Dolk's Fortress
|
Dolk'sFt
|
Dolth Keep
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
多尔科堡垒
|
多爾科堡壘
|
迷いの森
|
Mayoi no mori
|
Lost Forest
|
Lost Woods
|
The Lost Treescape
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
迷失森林
|
迷失森林
|
賢者の里
|
Kenja no sato
|
Sage's Village
|
SageVillage
|
Sage's Hamlet
|
Sage's Hamlet
|
Hameau du sage
|
--
|
Der Weisers Weiler
|
La aldea del sabio
|
--
|
Dimora del saggio
|
贤者之乡
|
賢者之鄉
|
ドーマの門
|
Dōma no mon
|
Doma's Gate
|
Doma'sGate
|
Duma Gate
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
多玛之门
|
多瑪之門
|
ドーマの沼
|
Dōma no numa
|
Doma's Swamp
|
Doma'sBog
|
The Swamps of Duma
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
多玛沼泽
|
多瑪沼澤
|
ドーマの塔
|
Dōma no tō
|
Doma's Tower
|
Doma'sTower
|
Duma Tower
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
多玛之塔
|
多瑪之塔
|
国境
|
Kokkyō
|
Border
|
Border
|
Border
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
国境
|
國境
|
リゲルの森
|
Rigeru no mori
|
Rigel Forest
|
RigelWoods
|
Rigel Forest
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
利盖尔森林
|
利蓋爾森林
|
恐山
|
Osorezan
|
Fear Mountain
|
FearMtn
|
Fear Mountain[1]
|
Fear Mountain[2]
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
恐山
|
恐山
|
恐山のほこら
|
Osorezan no hokora
|
Fear Mountain Shrine
|
FearShrine
|
Fear Mountain Shrine
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
恐山祠堂
|
恐山祠堂
|
ヌイババ館
|
Nuibaba yakata
|
Nuibaba Mansion
|
NuibabaMnr
|
Nuibaba's Abode
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
奴伊巴巴馆
|
魯伊巴巴館
|
リゲル平野
|
Rigeru heiya
|
Rigel Plain
|
RigelPlains
|
Rigel Plains
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
利盖尔平野
|
利蓋爾平野
|
リゲルの村
|
Rigeru no mura
|
Rigelian Village
|
??
|
Rigelian Village
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
利盖尔村
|
利蓋爾村
|
リゲルの谷
|
Rigeru no tani
|
Rigel Valley
|
Rigel
|
Rigel Valley
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
利盖尔谷
|
利蓋爾谷
|
竜の火口
|
Ryū no kakō
|
Dragon Crater
|
DrgnCrater
|
The Dragon's Maw
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
龙之喷火口
|
龍之噴火口
|
秘密のほこら
|
Himitsu no hokora
|
Secret Shrine
|
HiddenShrine
|
Secret Shrine
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
秘密祠堂
|
秘密祠堂
|
リゲルの滝
|
Rigeru no taki
|
Rigelian Waterfall
|
RigelFalls
|
Rigel Falls
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
利盖尔瀑布
|
利蓋爾瀑布
|
要塞
|
Yōsai
|
Fortress
|
Fort
|
The Last Bastion
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
要塞
|
要塞
|
リゲル城
|
Rigeru-jō
|
Rigel Castle
|
RigelCastle
|
Rigel Castle
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
利盖尔城堡
|
利蓋爾城堡
|
ドーマ神殿
|
Dōma shinden
|
Doma Temple
|
--
|
Duma Temple
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
多玛神殿
|
多瑪神殿
|
ドーマの祭壇
|
Dōma no saidan
|
Altar of Doma
|
--
|
The Altar of Duma
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
多玛祭坛
|
多瑪祭壇
|
アカネイア航路1
|
Akaneia kōro ichi
|
Akaneia Searoad 1
|
--
|
Archanea Seaway 1
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
阿卡奈亚航路1
|
阿卡奈亞航路1
|
アカネイア航路2
|
Akaneia kōro ni
|
Akaneia Searoad 2
|
--
|
Archanea Seaway 2
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
阿卡奈亚航路2
|
阿卡奈亞航路2
|
アカネイア航路3
|
Akaneia kōro san
|
Akaneia Searoad 3
|
--
|
Archanea Seaway 3
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
阿卡奈亚航路3
|
阿卡奈亞航路3
|
アカネイア航路4
|
Akaneia kōro yon
|
Akaneia Searoad 4
|
--
|
Archanea Seaway 4
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
阿卡奈亚航路4
|
阿卡奈亞航路4
|
アカネイア航路5
|
Akaneia kōro go
|
Akaneia Searoad 5
|
--
|
Archanea Seaway 5
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
阿卡奈亚航路5
|
阿卡奈亞航路5
|
アカネイア航路6
|
Akaneia kōro roku
|
Akaneia Searoad 6
|
--
|
Archanea Seaway 6
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
阿卡奈亚航路6
|
阿卡奈亞航路6
|
フリアの港
|
Furia no minato
|
Furia Port
|
--
|
Furia Harbor
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
富丽雅港
|
富麗雅港
|
テーベの地下迷宮
|
Tēbe no chikameikyū
|
Thebes Labyrinth
|
--
|
Thabes Labyrinth
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
泰贝地下迷宫
|
泰貝地下迷宮
|
戦神の試練
|
Senshin no shiren
|
War God's Trial
|
--
|
Duma's Ordeals
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
战神的考验
|
戰神的考驗
|
女神の試練
|
Megami no shiren
|
Goddess's Trial
|
--
|
Mila's Ordeals
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
女神的考验
|
女神的考驗
|
style="Template:Roundr; border:none; background-color:#222222" colspan="12"|Some locations had different names in Gaiden. These names are listed in gray while normally-colored names are from Echoes: Shadows of Valentia.
|
|
Items
Swords
style="Template:Roundtl; border:none" width="100%" colspan="2"|
|
style="Template:Roundtl; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="30%" colspan="3"|Japanese
|
English
|
French
|
German
|
Spanish
|
Italian
|
style="Template:Roundtr; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="10%" colspan="2"|Chinese
|
Kana
|
Hepburn
|
NoJ
|
Fan
|
NoA
|
NoE
|
NoE
|
NoA
|
NoE
|
NoA
|
Simplified
|
Traditional
|
つるぎ
|
Tsurugi
|
--
|
Sword
|
Sword
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
剑
|
劍
|
鉄の剣
|
Tetsu no tsurugi
|
--
|
Iron Sword
|
Iron Sword
|
Iron Sword
|
Epée fer
|
??
|
Eisenschwert
|
Espada de hierro
|
??
|
Spada ferro
|
铁剑
|
鐵劍
|
鋼の剣
|
Hagane no tsurugi
|
--
|
Steel Sword
|
Steel Sword
|
Steel Sword
|
Épée acier
|
??
|
Stahlschwert
|
Espada acero
|
??
|
Spada acciaio
|
钢剑
|
鋼劍
|
銀の剣
|
Gin no tsurugi
|
--
|
Silver Sword
|
Silver Sword
|
Silver Sword
|
Épée argent
|
??
|
Silberschwert
|
Espada plata
|
??
|
Spada argento
|
银剑
|
銀劍
|
勇者の剣
|
Yūsha no tsurugi*
|
--
|
Hero Sword
|
Brave Sword
|
Brave Sword
|
Epée héros
|
??
|
Kriegerschwert
|
Espada del valor
|
??
|
Spada forte
|
勇者之剑
|
勇者之劍
|
暗黒の剣
|
Ankoku no tsurugi*
|
--
|
Dark Sword
|
Shadow Sword
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
黑暗之剑
|
黑暗之劍
|
いかづちの剣
|
Ikazuchi no tsurugi*
|
--
|
Bolt Sword
|
Lightning Sword
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
雷之剑
|
雷之劍
|
聖なる剣
|
Seinaru tsurugi
|
--
|
Holy Sword
|
Blessed Sword
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
圣剑
|
聖劍
|
黄金の短剣
|
Kogane no tanken
|
--
|
Golden Dagger
|
Golden Dagger
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
黄金短剑
|
黃金短劍
|
ツヴァイハンダー
|
Tsuvaihandā
|
--
|
Zweihander
|
Zweihänder
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
双手大剑
|
雙手大劍
|
レディソード
|
Redisōdo
|
--
|
Lady Sword
|
Ladyblade
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
淑女剑
|
淑女劍
|
レイピア
|
Reipia
|
--
|
Rapier
|
Rapier
|
Rapier
|
Rapière
|
??
|
Rapier
|
Estoque
|
??
|
Spadino
|
刺剑
|
刺劍
|
イルウーン
|
Iru'ūn
|
--
|
Ilwoon
|
Ilwoon
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
伊鲁威
|
伊魯威
|
錆びた剣
|
Sabita tsurugi
|
--
|
Rusted Sword
|
Rusted Sword
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
生锈的剑
|
生鏽的劍
|
毒の剣
|
Doku no tsurugi
|
--
|
Poison Sword
|
Venin Sword
|
|
|
|
|
|
|
|
毒剑
|
毒劍
|
セブンソード
|
Sebunsōdo
|
--
|
Seven Sword
|
Seven Sword
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
七剑
|
七劍
|
|
Lances
style="Template:Roundtl; border:none" width="100%" colspan="2"|
|
style="Template:Roundtl; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="30%" colspan="3"|Japanese
|
English
|
French
|
German
|
Spanish
|
Italian
|
style="Template:Roundtr; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="10%" colspan="2"|Chinese
|
Kana
|
Hepburn
|
NoJ
|
Fan
|
NoA
|
NoE
|
NoE
|
NoA
|
NoE
|
NoA
|
Simplified
|
Traditional
|
やり
|
Yari
|
--
|
Lance
|
Lance
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
枪
|
槍
|
鉄の槍
|
Tetsu no yari
|
--
|
Iron Lance
|
Iron Lance
|
Iron Lance
|
Lance fer
|
??
|
Eisenlanze
|
Lanza hierro
|
??
|
Lancia ferro
|
铁枪
|
鐵槍
|
鋼の槍
|
Hagane no yari
|
--
|
Steel Lance
|
Steel Lance
|
Steel Lance
|
Lance acier
|
??
|
Stahllanze
|
Lanza de acero
|
??
|
Lancia acciaio
|
钢枪
|
鋼槍
|
銀の槍
|
Gin no yari
|
--
|
Silver Lance
|
Silver Lance
|
Silver Lance
|
Lance argent
|
??
|
Silberlanze
|
Lanza de plata
|
??
|
Lancia argento
|
银枪
|
銀槍
|
手やり
|
Teyari
|
--
|
Javelin
|
Javelin
|
Javelin
|
Javelot
|
??
|
Langspeer
|
Jabalina
|
??
|
Giavellotto
|
投枪
|
投槍
|
聖なる槍
|
Seinaru yari
|
--
|
Holy Lance
|
Blessed Lance
|
Blessed Lance
|
Lance bénie
|
??
|
Sakrallanze
|
Lanza bendita
|
??
|
Lancia benedetta
|
圣枪
|
聖槍
|
ナイトキラー
|
Naitokirā
|
--
|
Knight Killer
|
Ridersbane
|
Ridersbane
|
Caballucide
|
??
|
Rittertod
|
Antijinetes
|
??
|
Picca
|
骑士杀手
|
騎士殺手
|
クリムヒルド
|
Kurimuhirudo
|
--
|
Kriemhild
|
Kriemhild
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
克里姆希尔特
|
克里姆希爾特
|
ロムファイア
|
Romufaia
|
--
|
Romfire
|
Rhomphaia
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
罗姆菲亚
|
羅姆菲亞
|
サウニオン
|
Saunion
|
--
|
Saunion
|
Saunion
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
撒乌尼昂
|
撒烏尼昂
|
錆びた槍
|
Sabita yari
|
--
|
Rusted Lance
|
Rusted Lance
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
生锈的枪
|
生鏽的槍
|
毒の槍
|
Doku no yari
|
--
|
Poison Lance
|
Venin Lance
|
Venin Lance
|
Lance venin
|
??
|
Giftlanze
|
Lanza envenedad
|
??
|
Lancia velenosa
|
毒枪
|
毒槍
|
|
Axes
style="Template:Roundtl; border:none" width="100%" colspan="2"|
|
style="Template:Roundtl; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="30%" colspan="3"|Japanese
|
English
|
French
|
German
|
Spanish
|
Italian
|
style="Template:Roundtr; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="10%" colspan="2"|Chinese
|
Kana
|
Hepburn
|
NoJ
|
Fan
|
NoA
|
NoE
|
NoE
|
NoA
|
NoE
|
NoA
|
Simplified
|
Traditional
|
おの
|
Ono
|
--
|
Axe
|
Axe
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
斧
|
斧
|
薪割り斧
|
Makiwari ono
|
--
|
Woodcutter Axe
|
Splitting Axe
|
??
|
??
|
??
|
Spaltaxt
|
??
|
??
|
??
|
劈柴斧
|
劈柴斧
|
デビルアクス
|
Debiruakusu
|
--
|
Devil Axe
|
Devil Axe
|
Devil Axe
|
Hache noire
|
??
|
Teufelsaxt
|
Hacha demoníac
|
??
|
Ascia demoni
|
恶魔之斧
|
惡魔之斧
|
毒の斧
|
Doku no ono
|
--
|
Poison Axe
|
Venin Axe
|
Venin Axe
|
Hache-venin
|
??
|
Giftaxt
|
Hacha envenenad
|
??
|
Ascia velenosa
|
毒斧
|
毒斧
|
錆びた斧
|
Sabita ono
|
--
|
Rusted Axe
|
Rusted Axe
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
生锈的斧
|
生鏽的斧
|
|
Bows
style="Template:Roundtl; border:none" width="100%" colspan="2"|
|
style="Template:Roundtl; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="30%" colspan="3"|Japanese
|
English
|
French
|
German
|
Spanish
|
Italian
|
style="Template:Roundtr; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="10%" colspan="2"|Chinese
|
Kana
|
Hepburn
|
NoJ
|
Fan
|
NoA
|
NoE
|
NoE
|
NoA
|
NoE
|
NoA
|
Simplified
|
Traditional
|
ゆみ
|
Yumi
|
--
|
Bow
|
Bow
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
弓
|
弓
|
鉄の弓
|
Tetsu no yumi
|
--
|
Iron Bow
|
Iron Bow
|
Iron Bow
|
Arc fer
|
??
|
Eisenbogen
|
Arco hierro
|
??
|
Arco ferro
|
铁弓
|
鐵弓
|
鋼の弓
|
Hagane no yumi
|
--
|
Steel Bow
|
Steel Bow
|
Steel Bow
|
Arc acier
|
??
|
Stahlbogen
|
Arco acero
|
??
|
Arco acciaio
|
钢弓
|
鋼弓
|
銀の弓
|
Gin no yumi
|
--
|
Silver Bow
|
Silver Bow
|
Silver Bow
|
Arc argent
|
??
|
Silberbogen
|
Arco plata
|
??
|
Arco argento
|
银弓
|
銀弓
|
聖なる弓
|
Seinaru yumi
|
--
|
Holy Bow
|
Blessed Bow
|
Blessed Bow
|
Arc béni
|
??
|
Sakralbogen
|
Arco bendito
|
??
|
Arco benedetto
|
圣弓
|
聖弓
|
長弓
|
Chōkyū
|
--
|
Longbow
|
Longbow
|
Longbow
|
Arc long
|
??
|
Langbogen
|
Arco largo
|
??
|
Arco lungo
|
长弓
|
長弓
|
キラーボウ
|
Kirābō
|
--
|
Killer Bow
|
Killer Bow
|
Killer Bow
|
Arc létal
|
??
|
Meisterbogen
|
Arco asesino
|
??
|
Arco letale
|
必杀弓
|
必殺弓
|
光の弓
|
Hikari no yumi
|
--
|
Light Bow
|
Radiant Bow
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
光之弓
|
光之弓
|
錆びた弓
|
Sabita yumi
|
--
|
Rusted Bow
|
Rusted Bow
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
生锈的弓
|
生鏽的弓
|
毒の弓
|
Doku no yumi
|
--
|
Poison Bow
|
Venin Bow
|
Venin Bow
|
Arc venin
|
??
|
Giftbogen
|
Arco envenenado
|
??
|
Arco velenoso
|
毒弓
|
毒弓
|
|
Black magic
style="Template:Roundtl; border:none" width="100%" colspan="2"|
|
style="Template:Roundtl; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="30%" colspan="3"|Japanese
|
English
|
French
|
German
|
Spanish
|
Italian
|
style="Template:Roundtr; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="10%" colspan="2"|Chinese
|
Kana
|
Hepburn
|
NoJ
|
Fan
|
NoA
|
NoE
|
NoE
|
NoA
|
NoE
|
NoA
|
Simplified
|
Traditional
|
ファイアー
|
Faiā
|
--
|
Fire
|
Fire
|
Fire
|
Feu
|
??
|
Feuer
|
Fuego
|
??
|
Fuoco
|
火焰
|
火焰
|
サンダー
|
Sandā
|
--
|
Lightning
|
Thunder
|
Thunder
|
Foudre
|
??
|
Donner
|
Trueno
|
??
|
Tuono
|
雷电
|
雷電
|
ライナロック
|
Rainarokku
|
--
|
Rgnarok
|
Ragnarok
|
Ragnarok
|
Ragnarök
|
??
|
Ragnarök
|
Ragnarok
|
??
|
Ragnarok
|
末世烈焰
|
末世烈焰
|
エンジェル
|
Enjeru
|
--
|
Angel
|
Seraphim
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
天使
|
天使
|
エクスカリバー
|
Ekusukaribā
|
--
|
Excalibr
|
Excalibur
|
Excalibur
|
Excalibur
|
??
|
Excalibur
|
Excalibur
|
??
|
Excalibur
|
埃克斯卡利伯
|
埃克斯卡利伯
|
アロー
|
Arō
|
--
|
Arrow
|
Sagittae
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
光箭
|
光箭
|
オーラ
|
Ōra
|
--
|
Aura
|
Aura
|
Aura
|
Aura
|
??
|
Aura
|
Aura
|
??
|
Aurora
|
辉光
|
輝光
|
ドーラ
|
Dōra
|
--
|
Dora
|
Miasma
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
多拉
|
多拉
|
スライム
|
Suraimu
|
--
|
Slime
|
Mire
|
Mire
|
Fange
|
??
|
Morast
|
Ciénaga
|
??
|
Pantano
|
史莱姆
|
史萊姆
|
デス
|
Desu
|
--
|
Death
|
Death
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
死神
|
死神
|
メデューサ
|
Medyūsa
|
--
|
Medusa
|
Medusa
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
美杜莎
|
美杜莎
|
アイビーム
|
Aibīmu
|
--
|
Eyebeam
|
Ocular Beam
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
眼球光束
|
眼球光束
|
アイボール
|
Aibōru
|
--
|
Eyeball
|
Oculus
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
眼珠
|
眼珠
|
アポカリプス
|
Apokaripusu
|
--
|
Apocalypse
|
Apocalypse
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
天启
|
天啟
|
リザイア
|
Rizaia
|
--
|
Nosfratu
|
Nosferatu
|
Nosferatu
|
Nosferatu
|
??
|
Nosferatu
|
Nosferatu
|
??
|
Nosferatu
|
圣吸
|
聖吸
|
|
White magic
style="Template:Roundtl; border:none" width="100%" colspan="2"|
|
style="Template:Roundtl; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="30%" colspan="3"|Japanese
|
English
|
French
|
German
|
Spanish
|
Italian
|
style="Template:Roundtr; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="10%" colspan="2"|Chinese
|
Kana
|
Hepburn
|
NoJ
|
Fan
|
NoA
|
NoE
|
NoE
|
NoA
|
NoE
|
NoA
|
Simplified
|
Traditional
|
メサイア
|
Mesaia
|
--
|
Messiah
|
Conjure
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
弥赛亚
|
彌賽亞
|
リカバー
|
Rikabā
|
--
|
Recover
|
Recover
|
Recover
|
Restitution
|
??
|
Erholung
|
Recuperar
|
??
|
Recupero
|
圣愈
|
聖癒
|
リブロー
|
Riburō
|
--
|
Physic
|
Physic
|
Physic
|
Remède
|
??
|
Purgativ
|
Sanar
|
??
|
Lenimento
|
远程圣疗
|
遠程聖療
|
ワープ
|
Wāpu
|
--
|
Warp
|
Warp
|
Warp
|
Téléport
|
??
|
Teleport
|
Transportar
|
??
|
Teletrasportare
|
传送
|
傳送
|
リワープ
|
Riwāpu
|
--
|
Rewarp
|
Rewarp
|
Rewarp
|
Téléportation
|
??
|
Fortschritt
|
Transportar
|
??
|
Teletrasporto
|
自我传送
|
自我傳送
|
レスキュー
|
Resukyū
|
--
|
Rescue
|
Rescue
|
Rescue
|
Secours
|
??
|
Rettung
|
Rescatar
|
??
|
Soccorso
|
救援
|
救援
|
アゲイン
|
Agein
|
--
|
Again
|
Anew
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
再来
|
再來
|
ドロー
|
Dorō
|
--
|
Draw
|
Entrap
|
--
|
--
|
??
|
--
|
--
|
??
|
--
|
召敌
|
召敵
|
フリーズ
|
Furīzu
|
--
|
Freeze
|
Freeze
|
--
|
--
|
??
|
--
|
--
|
??
|
--
|
冰封
|
冰封
|
サイレス
|
Sairesu
|
--
|
Silence
|
Silence
|
--
|
--
|
??
|
--
|
--
|
??
|
--
|
沉默
|
沉默
|
ディル
|
Diru
|
--
|
Dear
|
Expel
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
灭魔
|
滅魔
|
リザーブ
|
Rizābu
|
--
|
Fortify
|
Fortify
|
Fortify
|
Halo
|
??
|
Stärkung
|
Fortalecer
|
??
|
Balsamo
|
全体圣疗
|
全體聖療
|
イリュージョン
|
Iryūjon
|
--
|
Illusion
|
Invoke
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
幻影
|
幻影
|
|
Terror weapons
style="Template:Roundtl; border:none" width="100%" colspan="2"|
|
style="Template:Roundtl; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="30%" colspan="3"|Japanese
|
English
|
French
|
German
|
Spanish
|
Italian
|
style="Template:Roundtr; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="10%" colspan="2"|Chinese
|
Kana
|
Hepburn
|
NoJ
|
Fan
|
NoA
|
NoE
|
NoE
|
NoA
|
NoE
|
NoA
|
Simplified
|
Traditional
|
爪
|
Tsume
|
--
|
Claw
|
Claws
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
爪
|
爪
|
毒の爪
|
Doku no tsume
|
--
|
Poison Claw
|
Venin Claws
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
毒爪
|
毒爪
|
麻痺爪
|
Mahitsume
|
--
|
Stun Claw
|
Numbing Claws
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
麻痹爪
|
麻痺爪
|
牙
|
Kiba
|
--
|
Fang
|
Fangs
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
牙
|
牙
|
鎌
|
Kama
|
--
|
Scythe
|
Scythe
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
镰刀
|
鐮刀
|
骨剣
|
Honeken
|
--
|
Bone Sword
|
Bone Sword
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
骨剑
|
骨劍
|
棍棒
|
Konbō
|
--
|
Club
|
Club
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
棍棒
|
棍棒
|
体当たり
|
Taiatari
|
--
|
Tackle
|
Tackle
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
冲撞
|
衝撞
|
触手
|
Shokushu
|
--
|
Tentacle
|
Tentacle
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
触手
|
觸手
|
火のブレス
|
Hi no buresu
|
--
|
Fire Breath
|
Fire Breath
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
火之吐息
|
火之吐息
|
水のブレス
|
Mizu no buresu
|
--
|
Water Breath
|
Water Breath
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
水之吐息
|
水之吐息
|
剛爪
|
Gōsō
|
--
|
Steel Claw
|
Talons
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
刚爪
|
剛爪
|
邪竜のブレス
|
Jaryū no buresu
|
--
|
Evil Dragon Breath
|
Expiration
|
Expiration
|
??
|
Expiration
|
Verfall
|
Trance
|
??
|
Estinzione
|
邪龙吐息
|
邪龍吐息
|
|
Equipment
style="Template:Roundtl; border:none" width="100%" colspan="2"|
|
style="Template:Roundtl; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="30%" colspan="3"|Japanese
|
English
|
French
|
German
|
Spanish
|
Italian
|
style="Template:Roundtr; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="10%" colspan="2"|Chinese
|
Kana
|
Hepburn
|
NoJ
|
Fan
|
NoA
|
NoE
|
NoE
|
NoA
|
NoE
|
NoA
|
Simplified
|
Traditional
|
革の盾
|
Kawa no tate
|
--
|
Leather Shield
|
Leather Shield
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
革盾
|
革盾
|
鉄の盾
|
Tetsu no tate
|
--
|
Iron Shield
|
Iron Shield
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
铁盾
|
鐵盾
|
鋼の盾
|
Hagane no tate
|
--
|
Steel Shield
|
Steel Shield
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
钢盾
|
鋼盾
|
リオン家の盾
|
Rion-zoku no tate
|
--
|
Lyon Shield
|
Rion Shield
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
利昂家之盾
|
利昂家之盾
|
フーガ家の盾
|
Fūga-zoku no tate
|
--
|
Fuga Shield
|
Fugue Shield
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
福格家之盾
|
福格家之盾
|
銀の盾
|
Gin no tate
|
--
|
Silver Shield
|
Silver Shield
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
银盾
|
銀盾
|
聖なる盾
|
Seinaru tate
|
--
|
Holy Shield
|
Blessed Shield
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
圣盾
|
聖盾
|
魔封じの盾
|
Mafūji no tate
|
--
|
Magic Shield
|
Hexlock Shield
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
封魔盾
|
封魔盾
|
竜の盾
|
Ryū no tate
|
--
|
Dragon Shield
|
Dracoshield
|
Dracoshield
|
Écu dragon
|
??
|
Dracoschild
|
Esc dragón
|
??
|
Dragoscudo
|
龙盾
|
龍盾
|
皇帝の盾
|
Kōtei no tate
|
--
|
Emperor's Shield
|
Emperor Shield
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
皇帝盾
|
皇帝盾
|
ドーマの盾
|
Dōma no tate
|
--
|
Duma's Shield
|
Duma's Shield
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
多玛盾
|
多瑪盾
|
王家の盾
|
Ōke no tate
|
--
|
Regal Shield
|
Royal Shield
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
王族之盾
|
王族之盾
|
賢者の盾
|
Kenja no tate
|
--
|
Sage Shield
|
Sage's Shield
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
贤者之盾
|
賢者之盾
|
聖なる指輪
|
Seinaru yubiwa
|
--
|
Holy Ring
|
Blessed Ring
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
神圣戒指
|
神聖戒指
|
天使の指輪
|
Tenshi no yubiwa
|
--
|
Angel Ring
|
Angel Ring
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
天使戒指
|
天使戒指
|
速さの指輪
|
Hayasa no yubiwa
|
--
|
Quick Ring
|
Speed Ring
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
速度戒指
|
速度戒指
|
魔道の指輪
|
Madō no yubiwa
|
--
|
Magic Ring
|
Mage Ring
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
魔道戒指
|
魔道戒指
|
祈りの指輪
|
Inori no yubiwa
|
--
|
Prayer Ring
|
Prayer Ring
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
祈祷戒指
|
祈禱戒指
|
グリモワール
|
Gurimowāru
|
--
|
Grimoire
|
Grimoire Ring
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
魔法书
|
魔法書
|
サンゴの指輪
|
Sango no yubiwa
|
--
|
Coral Ring
|
Coral Ring
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
珊瑚戒指
|
珊瑚戒指
|
ミラの指輪
|
Mira no yubiwa
|
--
|
Mila's Ring
|
Mila's Ring
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
米拉戒指
|
美拉戒指
|
怨嗟の指輪
|
Ensa no yubiwa
|
--
|
Grudge Ring
|
Animus Ring
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
怨念戒指
|
怨念戒指
|
悪魔の指輪
|
Akuma no yubiwa
|
--
|
Demon Ring
|
Demon Ring
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
恶魔戒指
|
惡魔戒指
|
形見の指輪
|
Katami no yubiwa
|
--
|
Memento Ring
|
Keepsake Ring
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
遗物戒指
|
遺物戒指
|
銀の盆
|
Gin no bon
|
--
|
Silver Dish
|
Silver Platter
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
银盘
|
銀盤
|
赤い三角帽子
|
Akai sankakubōshi
|
--
|
Red Triangle Hat
|
Red Tricorn
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
红色三角帽
|
紅色三角帽
|
怪しい仮面
|
Ayashī kamen
|
--
|
Suspicious Mask
|
Dubious Mask
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
可疑的面具
|
可疑的面具
|
ドーマの兜
|
Dōma no kabuto
|
--
|
Duma's Helm
|
Duma's Helm
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
多玛的头盔
|
多瑪的頭盔
|
ミラの髪飾り
|
Mira no kamikazari
|
--
|
Mila's Ornament
|
Mila's Diadem
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
米拉的发饰
|
美拉的髮飾
|
錆びた盾
|
Sabita tate
|
--
|
Rusted Shield
|
Rusted Shield
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
生锈的盾
|
生鏽的盾
|
錆びた指輪
|
Sabita yubiwa
|
--
|
Rusted Ring
|
Rusted Ring
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
生锈的戒指
|
生鏽的戒指
|
イレブンシールド
|
Irebunshīrudo
|
--
|
Eleven Shield
|
Eleven Shield
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
十一盾
|
十一盾
|
|
Provisions
style="Template:Roundtl; border:none" width="100%" colspan="2"|
|
style="Template:Roundtl; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="30%" colspan="3"|Japanese
|
English
|
French
|
German
|
Spanish
|
Italian
|
style="Template:Roundtr; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="10%" colspan="2"|Chinese
|
Kana
|
Hepburn
|
NoJ
|
Fan
|
NoA
|
NoE
|
NoE
|
NoA
|
NoE
|
NoA
|
Simplified
|
Traditional
|
エール
|
Ēru
|
--
|
Ale
|
Ale
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
麦酒
|
麥酒
|
のみかけのエール
|
Nimikake no ēru
|
--
|
Unfinished Ale
|
Leftover Ale
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
喝剩的麦酒
|
喝剩的麥酒
|
スープ
|
Sūpu
|
--
|
Soup
|
Soup
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
汤
|
湯
|
さめたスープ
|
Sameta sūpu
|
--
|
Cold Soup
|
Cold Soup
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
冷掉的汤
|
冷掉的湯
|
葡萄酒
|
Budōshu
|
--
|
Wine
|
Wine
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
葡萄酒
|
葡萄酒
|
にんにく
|
Ninniku
|
--
|
Garlic
|
Garlic
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
大蒜
|
大蒜
|
ラムの葡萄酒
|
Ramu no budōshu
|
--
|
Ram Wine
|
Ram Wine
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
拉姆的葡萄酒
|
拉姆的葡萄酒
|
飲み水
|
Nomimizu
|
--
|
Drinking Water
|
Drinking Water
|
??
|
??
|
??
|
Trinkwasser
|
??
|
??
|
??
|
饮用水
|
飲用水
|
ドーマのコケ
|
Dōma no koke
|
--
|
Duma's Moss
|
Duma Moss
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
多玛的青苔
|
多瑪的青苔
|
ニシン
|
Nishin
|
--
|
Herring
|
Herring
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
鲱鱼
|
鯡魚
|
ダゴンのきりみ
|
Dagon no kirimi
|
--
|
Dagon Chunk
|
Dagon Fillet
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
大衮鱼片
|
達剛魚片
|
発酵乳
|
Hakkō chichi
|
--
|
Fermented Milk
|
Yogurt
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
发酵乳
|
發酵乳
|
薬草のシロップ
|
Yakusō no shiroppu
|
--
|
Herbal Liqueur
|
Medicinal Syrup
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
药草糖浆
|
藥草糖漿
|
オレンジ
|
Orenji
|
--
|
Orange
|
Orange
|
??
|
??
|
??
|
Orange
|
??
|
??
|
??
|
柳橙
|
柳橙
|
異国のスパイス
|
Ikoku no supaisu
|
--
|
Exotic Spices
|
Exotic Spice
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
异国香料
|
異國香料
|
ソーセージ
|
Sōsēji
|
--
|
Sausage
|
Sausage
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
香肠
|
香腸
|
タテウオのひもの
|
Tateuo no himono
|
--
|
Dried Fish
|
Dried Shieldfish
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
带鱼干
|
白帶魚乾
|
にんじん
|
Ninjin
|
--
|
Carrot
|
Carrot
|
??
|
??
|
??
|
Möhren
|
??
|
??
|
??
|
胡萝卜
|
胡蘿蔔
|
バター
|
Batā
|
--
|
Butter
|
Butter
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
奶油
|
奶油
|
はちみつ
|
Hachimitsu
|
--
|
Honey
|
Honey
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
蜂蜜
|
蜂蜜
|
ハム
|
Hamu
|
--
|
Ham
|
Ham
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
火腿
|
火腿
|
パン
|
Pan
|
--
|
Bread
|
Bread
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
面包
|
麵包
|
かじったパン
|
Kajitta pan
|
--
|
Bitten Bread
|
Leftover Bread
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
咬了一口的面包
|
咬了一口的麵包
|
パンのかけら
|
Pan no kakera
|
--
|
Piece of Bread
|
Bread Piece
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
小片面包
|
小片麵包
|
かたいパン
|
Katai pan
|
--
|
Hard Bread
|
Hard Bread
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
硬梆梆的面包
|
硬梆梆的麵包
|
ほしにく
|
Hoshiniku
|
--
|
Dried Meat
|
Dried Meat
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
肉干
|
肉乾
|
なまにく
|
Namaniku
|
--
|
Raw Meat
|
Raw Meat
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
生肉
|
生肉
|
マナの草
|
Mana no kuzu
|
--
|
Mana Herb
|
Mana Herbs
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
仙灵草
|
仙靈草
|
小麦粉
|
Komugiko
|
--
|
Flour
|
Flour
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
面粉
|
麵粉
|
穴あきチーズ
|
Anaaki chīzu
|
--
|
Holey Cheese
|
Holey Cheese
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
有洞的乳酪
|
有洞的乳酪
|
青カビチーズ
|
Ao kabi chīzu
|
--
|
Blue Cheese
|
Blue Cheese
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
青霉乳酪
|
青黴乳酪
|
スイートクッキー
|
Suītokukkī
|
--
|
Sweet Cookie
|
Sweet Cookie
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
香甜饼干
|
香甜餅乾
|
聖獣のチーズ
|
Seijū no chīzu
|
--
|
Blessed Cheese
|
Pegasus Cheese
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
圣兽乳酪
|
聖獸乳酪
|
ネクタル
|
Nekutaru
|
--
|
Nectar
|
Nectar
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
琼浆玉液
|
瓊漿玉液
|
生命の木の実
|
Seimei no kinomi
|
--
|
Nut of Life
|
Fruit of Life
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
生命树果
|
生命樹果
|
アンブロシア
|
Anburoshia
|
--
|
Ambrosia
|
Ambrosia
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
仙馔
|
仙饌
|
黄金のリンゴ
|
Ōgon no ringo
|
--
|
Golden Apple
|
Golden Apple
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
黄金苹果
|
黃金蘋果
|
ソーマ
|
Sōma
|
--
|
Soma
|
Soma
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
苏摩
|
蘇摩
|
冥府のざくろ
|
Meifu no zakuro
|
--
|
Hades's Pomegranate
|
Nethergranate
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
冥府石榴
|
冥府石榴
|
サラダチキン
|
Saradachikin
|
--
|
Chicken Salad
|
Boiled Chicken
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
鸡肉沙拉
|
雞肉沙拉
|
うるもち食パン
|
Urumochitabepan
|
--
|
Mushroom Bread
|
Moist Bread
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
汤种吐司
|
湯種吐司
|
うま辛チキン
|
Umashin chikin
|
--
|
Spicy Chicken
|
Spicy Chicken
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
美味辣炸鸡
|
美味辣炸雞
|
ミルクレープ
|
Miru kurēpu
|
--
|
Mille Crepe
|
Mille Crepe
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
千层蛋糕
|
千層蛋糕
|
揚げ鶏ブラック
|
Age niwatori burakku
|
--
|
Grilled Chicken
|
Chicken Link
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
黑色炸鸡
|
黑色炸雞
|
純粋はちみつ
|
Junsui hachimitsu
|
--
|
Pure Honey
|
Pure Honey
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
纯蜂蜜
|
純蜂蜜
|
|
Miscellaneous
style="Template:Roundtl; border:none" width="100%" colspan="2"|
|
style="Template:Roundtl; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="30%" colspan="3"|Japanese
|
English
|
French
|
German
|
Spanish
|
Italian
|
style="Template:Roundtr; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="10%" colspan="2"|Chinese
|
Kana
|
Hepburn
|
NoJ
|
Fan
|
NoA
|
NoE
|
NoE
|
NoA
|
NoE
|
NoA
|
Simplified
|
Traditional
|
小さな歯車
|
Chīsana haguruma
|
--
|
Small Gear
|
Cog
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
小齿轮
|
小齒輪
|
ミラの歯車
|
Mira no haguruma
|
--
|
Mila's Gear
|
Mila's Turnwheel
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
米拉齿轮
|
美拉齒輪
|
牢獄の鍵
|
Rōgoku no kagi
|
--
|
Prison Key
|
Cell Key
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
监牢钥匙
|
監牢鑰匙
|
透明なひげ
|
Dōmeina hige
|
--
|
Transparent Beard
|
Gossamer Hair
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
透明须
|
透明鬚
|
スケルトン油
|
Sukereton abura
|
--
|
Skeleton Oil
|
Bonewalker Oil
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
骷髅油
|
骷髏油
|
竜のうろこ
|
Ryū no uroko
|
--
|
Dragon Scales
|
Dragon Scale
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
龙的鳞片
|
龍的鱗片
|
リマ家の腕輪
|
Rima-zoku no udewa
|
--
|
Lima Family Ring
|
Lima Armlet
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
利马一族的手环
|
利馬一族的手環
|
息子の日記
|
Musuko no nikki
|
--
|
Boy's Diary
|
A Son's Journal
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
儿子的日记
|
兒子的日記
|
木彫りのクマ
|
Kibori no kuma
|
--
|
Wooden Bear
|
Bear Carving
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
木雕熊
|
木雕熊
|
木彫りのミラ
|
Kibori no mira
|
--
|
Wooden Mila
|
Mila Carving
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
木雕米拉
|
木雕美拉
|
木彫りのドーマ
|
Kibori no dōma
|
--
|
Wooden Doma
|
Duma Carving
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
木雕多玛
|
木雕多瑪
|
サンゴのかけら
|
Sango no kakera
|
--
|
Coral Fragment
|
Coral Fragment
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
珊瑚碎片
|
珊瑚碎片
|
黒真珠
|
Kokushinju
|
--
|
Black Pearl
|
Black Pearl
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
黑珍珠
|
黑珍珠
|
覇者の金貨
|
Hasha no kinka
|
--
|
Champion's Gold Coin
|
Gold Mark
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
霸者金币
|
霸者金幣
|
金貨の袋
|
Kinka no fukuro
|
--
|
Golden Bag
|
Gold Purse
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
一袋金币
|
一袋金幣
|
銀貨
|
Ginka
|
--
|
Silver Coin
|
Silver Mark
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
银币
|
銀幣
|
銀貨の袋
|
Ginka no fukuro
|
--
|
Silver Bag (S)
|
Silver Purse
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
一袋银币
|
一袋銀幣
|
銀貨の中袋
|
Ginka no chūdai
|
--
|
Silver Bag (M)
|
Silver Purse+
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
中袋银币
|
中袋銀幣
|
銀貨の大袋
|
Ginka no taidai
|
--
|
Silver Bag (L)
|
Silver Purse++
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
大袋银币
|
大袋銀幣
|
記憶の欠片
|
Kioku no kakera
|
--
|
Memory Fragment
|
Memory Prism
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
记忆碎片
|
記憶碎片
|
ブーツ
|
Būtsu
|
--
|
Boots
|
Boots
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
靴子
|
靴子
|
|
Skills
This section has been marked as a stub. Please help improve the page by adding information.
Regalia and important items
style="Template:Roundtl; border:none" width="100%" colspan="2"|
|
style="Template:Roundtl; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="30%" colspan="3"|Japanese
|
English
|
French
|
German
|
Spanish
|
Italian
|
style="Template:Roundtr; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="10%" colspan="2"|Chinese
|
Kana
|
Hepburn
|
NoJ
|
Fan
|
NoA
|
NoE
|
NoE
|
NoA
|
NoE
|
NoA
|
Simplified
|
Traditional
|
王家の剣
|
Ōke no tsurugi
|
--
|
Regal Sword*
|
Royal Sword
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
王族之剑
|
王族之劍
|
ファルシオン
|
Farushion
|
Falcion
|
Falcion
|
Falchion
|
Falchion
|
Falchion
|
??
|
Falchion
|
Falchion
|
??
|
Falchion
|
法尔西昂
|
法爾西昂
|
流星
|
Ryūsei
|
--
|
??
|
Astra
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
流星
|
流星
|
メリクルソード
|
Merikurusōdo
|
--
|
Mercury Sword
|
Mercurius
|
Mercurius
|
Mercurius
|
Mercurius
|
Mercurius
|
Mercurius
|
墨丘利剑
|
墨丘利劍
|
宝剣ソフィア
|
Hōken sofia
|
--
|
Zofia's Treasure
|
Beloved Zofia
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
索菲亚宝剑
|
索菲亞寶劍
|
神剣ファルシオン
|
Shinken farushion
|
--
|
Divine Falchion
|
Exalted Falchion
|
Exalted Falchion
|
Sainte-Falchion
|
??
|
Erhaben Falchion
|
Falchion divina
|
??
|
Falchion electa
|
神剑法尔西昂
|
神劍法爾西昂
|
裏剣ファルシオン
|
Riken farushion
|
--
|
Reverse Sword Falchion
|
Parallel Falchion
|
Parallel Falchion
|
Xéno-Falchion
|
??
|
Dimensions-Falchion
|
Falchion linaje
|
??
|
Falchion gemina
|
里剑法尔西昂
|
裏劍法爾西昂
|
ラグネル
|
Raguneru
|
--
|
Ragnell
|
Ragnell
|
Ragnell
|
??
|
Ragnell
|
Ragnell
|
Ragnell
|
??
|
Ragnell
|
拉格内尔
|
拉格內爾
|
封印の剣
|
Fūin no tsurugi
|
--
|
Sword of Seal
|
Binding Blade
|
Binding Blade
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
封印之剑
|
封印之劍
|
夜刀神
|
Yatonokami
|
--
|
Yatonokami
|
Yato
|
Yato
|
Yato
|
??
|
Yato
|
Yato
|
??
|
Yato
|
夜刀神
|
夜刀神
|
グラディウス
|
Guradiusu
|
Gladius
|
??
|
Gradivus
|
Gradivus
|
Gradivus
|
??
|
Gradivus
|
Gradivus
|
??
|
Gradivus
|
古拉迪乌斯
|
古拉迪烏斯
|
太陽
|
Taiyō
|
--
|
??
|
Sol
|
Sol
|
Sol
|
??
|
Sol
|
Sol
|
??
|
Sole
|
太阳
|
太陽
|
ドーマの槍
|
Dōma no yari
|
--
|
Duma's Lance
|
Duma's Lance
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
多玛枪
|
多瑪槍
|
皇帝の槍
|
Kōtei no yari
|
--
|
Emperor's Lance
|
Emperor Lance
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
皇帝枪
|
皇帝槍
|
月光
|
Gekkō
|
--
|
??
|
Luna
|
Luna
|
Luna
|
??
|
Luna
|
Luna
|
??
|
Luna
|
月光
|
月光
|
パルティア
|
Parutia
|
Parthia
|
Parthia
|
Parthia
|
Parthia
|
Parthia
|
??
|
Parthia
|
Parthia
|
??
|
Parthia
|
帕提亚
|
帕提亞
|
ミラの弓
|
Mira no yumi
|
--
|
Mila's Bow
|
Mila's Bow
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
??
|
米拉弓
|
美拉弓
|
|
Classes
style="Template:Roundtl; border:none" width="100%" colspan="2"|
|
style="Template:Roundtl; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="30%" colspan="3"|Japanese
|
English
|
French
|
German
|
Spanish
|
Italian
|
style="Template:Roundtr; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="10%" colspan="2"|Chinese
|
Kana
|
Hepburn
|
NoJ
|
Fan
|
NoA
|
NoE
|
NoE
|
NoA
|
NoE
|
NoA
|
Simplified
|
Traditional
|
戦士
|
Senshi
|
Fighter
|
Fighter
|
Fighter
|
Fighter
|
Combattant
|
??
|
Kämpfer
|
Luchador
|
??
|
Lottatore
|
战士
|
戰士
|
勇者
|
Yūsha
|
Hero
|
Hero
|
Hero
|
Hero
|
Héros
|
??
|
Held
|
Campeón
|
??
|
Eroe
|
勇者
|
勇者
|
神官
|
Shinkan
|
Priest
|
Priest
|
Priestess
|
Priestess
|
--
|
??
|
--
|
--
|
??
|
--
|
神官
|
神官
|
プリンセス
|
Purinsesu
|
--
|
Royal
|
Princess
|
Princess
|
--
|
??
|
--
|
??
|
--
|
--
|
公主
|
公主
|
村人
|
Murabito
|
Villager
|
Villagr
|
Villager
|
Villager
|
Villageois
|
??
|
Dörfler
|
Aldeano
|
??
|
Cittadino
|
村民
|
村民
|
ナイト
|
Naito
|
--
|
Cavalr
|
Cavalier
|
Cavalier
|
Cavalier
|
??
|
Kavalier
|
Jinete
|
??
|
Fantino
|
战马骑士
|
戰馬騎士
|
ソシアルナイト
|
Soshiarunaito
|
Social Knight
|
--
|
パラディン
|
Paradin
|
Paladin
|
Paladin
|
Paladin
|
Paladin
|
Paladin
|
??
|
Rittmeister
|
Paladín
|
??
|
Paladino
|
圣骑士
|
聖騎士
|
Gナイト
|
Gōrudo naito
|
Gold Knight
|
GoldKn
|
Gold Knight
|
Gold Knight
|
Chevalier or
|
??
|
Goldritter
|
Caballero oro
|
??
|
Cavaliere oro
|
黄金骑士
|
黃金騎士
|
ゴールドナイト
|
ソルジャー
|
Sorujā
|
Soldier
|
Soldier
|
Soldier
|
Soldier
|
Soldat
|
??
|
Soldat
|
Soldado
|
??
|
Soldato
|
士兵
|
士兵
|
アーマー
|
Āmā
|
--
|
Knight
|
Knight
|
Knight
|
--
|
??
|
--
|
--
|
??
|
--
|
重骑士
|
重騎士
|
バロン
|
Baron
|
--
|
Baron
|
Baron
|
Baron
|
--
|
??
|
--
|
--
|
??
|
--
|
重骑将军
|
重騎將軍
|
傭兵
|
Yōhei
|
Mercenary
|
Mercenary
|
Mercenary
|
Mercenary
|
Mercenaire
|
??
|
Söldner
|
Mercenario
|
??
|
Mercenario
|
佣兵
|
傭兵
|
剣士
|
Kenshi
|
Swordfighter
|
Myrmid
|
Myrmidon
|
Myrmidon
|
Epéiste
|
??
|
Myrmidone
|
Mirmidón
|
??
|
Mirmidone
|
剑客
|
劍客
|
魔戦士
|
Masenshi
|
Masensi
|
Slayer
|
Dread Fighter
|
Dread Fighter
|
Héros mage
|
??
|
Dunkelkrieger
|
Mago guerrero
|
??
|
Cuortempesta
|
魔战士
|
魔戰士
|
アーチャー
|
Āchā
|
Archer
|
Archer
|
Archer
|
Archer
|
Archer
|
??
|
Schütze
|
Arquero
|
??
|
Arciere
|
弓箭手
|
弓箭手
|
スナイパー
|
Sunaipā
|
Sniper
|
Sniper
|
Sniper
|
Sniper
|
Arch. d'élite
|
??
|
Scharfsch.
|
Tirador
|
??
|
Tir. scelto
|
狙击手
|
狙擊手
|
ボウナイト
|
Bōnaito
|
Bow Knight
|
BowKn
|
Bow Knight
|
Bow Knight
|
Cavalier archer
|
??
|
Bogenritter
|
Caballero arco
|
??
|
Cavaliere arco
|
弓骑士
|
弓騎士
|
Pナイト
|
Pegasasu naito
|
Pegasus Knight
|
PegKn
|
Pegasus Knight
|
Pegasus Knight
|
Chevalier pégase
|
??
|
Pegasus-Ritter
|
Caballero pegaso
|
??
|
Cavaliere pegaso
|
飞马骑士
|
飛馬騎士
|
ペガサスナイト
|
Fナイト
|
Farukon naito
|
Falcon Knight
|
FalcKn
|
Falcon Knight
|
Falcon Knight
|
Chevalier faucon
|
??
|
Falkenritter
|
Caballero halcón
|
??
|
Cavaliere falco
|
圣飞马骑士
|
聖飛馬騎士
|
ファルコンナイト
|
魔道士
|
Madōshi
|
Mage
|
Mage
|
Mage
|
Mage
|
Mage
|
??
|
Magier
|
Mago
|
??
|
Mago
|
魔道士
|
魔道士
|
賢者
|
Kenja
|
Sage
|
Sage
|
Sage
|
Sage
|
Sage
|
??
|
Weiser
|
Sabio
|
??
|
Saggio
|
贤者
|
賢者
|
シスター
|
Shisutā
|
Sister
|
Cleric
|
Cleric
|
Cleric
|
Sœur
|
??
|
Geistliche
|
Sacerdotisa
|
??
|
Sacerdotessa
|
修女
|
修女
|
聖女
|
Seijo
|
Saint
|
Saint
|
Saint
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
圣女
|
聖女
|
男の子
|
Otokonoko
|
--
|
Boy
|
Boy
|
Boy
|
--
|
--
|
Junge
|
--
|
--
|
--
|
男孩子
|
男孩子
|
女の子
|
Onnanoko
|
--
|
Girl
|
Girl
|
Girl
|
--
|
--
|
Mädchen
|
--
|
--
|
--
|
女孩子
|
女孩子
|
盗賊
|
Tōzoku
|
Thief
|
Thief
|
Brigand
|
Brigand
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
盗贼
|
盜賊
|
魔女
|
Majo
|
--
|
Witch
|
Witch
|
Witch
|
Sorcière
|
--
|
Hexe
|
Bruja
|
--
|
Strega
|
魔女
|
魔女
|
妖術師
|
Yōjutsushi
|
--
|
Wizard
|
Arcanist
|
Arcanist
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
妖术师
|
妖術師
|
祈祷師
|
Kitōshi
|
--
|
Shaman
|
Cantor
|
Cantor
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
祈祷师
|
祈禱師
|
ゾンビ
|
Zonbi
|
Zombie
|
Zombie
|
Revenant
|
Revenant
|
Revenant
|
--
|
Zombie
|
Lich
|
--
|
Zombie
|
僵尸
|
殭屍
|
マミー
|
Mamī
|
Mummy
|
Mummy
|
Entombed
|
Entombed
|
Enseveli
|
--
|
Wiedergänger
|
Zombi
|
--
|
Ghoul
|
木乃伊
|
木乃伊
|
スケルトン
|
Sukeruton
|
Skeleton
|
BoneWalk
|
Bonewalker
|
Bonewalker
|
Macchabée
|
--
|
Skelettritter
|
Esqueleto
|
--
|
Scheletro
|
骷髅
|
骷髏
|
リッチー
|
Ritchī
|
Lich
|
Wight
|
Lich
|
Lich
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
巫妖
|
巫妖
|
ガーゴイル
|
Gāgoiru
|
Gargoyle
|
Gargoyle
|
Gargoyle
|
Gargoyle
|
Gargouille
|
--
|
Gargoyle
|
Gárgola
|
--
|
Gargoyle
|
石像鬼
|
石像鬼
|
バルログ
|
Barurogu
|
--
|
Dethgoyle[sic]
|
Deathgoyle
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
炎魔
|
炎魔
|
ビグル
|
Biguru
|
Bigl
|
Bigle
|
Mogall
|
Mogall
|
Mogall
|
--
|
Mogall
|
Óculus
|
--
|
Mogall
|
比格鲁
|
比格魯
|
Dゾンビ
|
Doragon zonbi
|
Dragonzombie
|
DrgZomb
|
Necrodragon
|
Necrodragon
|
Dracozombi
|
??
|
Draco-Zombie
|
Necrodraco
|
??
|
Draco zombie
|
龙僵尸
|
龍殭屍
|
ドラゴンゾンビ
|
白竜
|
Hakuryū
|
--
|
W. Drago
|
White Dragon
|
White Dragon
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
白龙
|
白龍
|
ケルベス
|
Kerubesu
|
--
|
Kelves
|
Cerberus
|
Cerberus
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
凯尔贝斯
|
凱爾貝斯
|
ベルレス
|
Beruresu
|
--
|
Belrez
|
Naberius
|
Naberius
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
贝尔雷斯
|
貝爾雷斯
|
魔人
|
Majin
|
--
|
HiKnight
|
Fiend
|
Fiend
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
魔人
|
魔人
|
バデス
|
Badesu
|
--
|
Bahdess
|
Hades
|
Hades
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
巴迪斯
|
巴迪斯
|
ゴールド
|
Gōrudo
|
--
|
Gold
|
Aurum
|
Aurum
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
戈尔德
|
戈爾德
|
邪神
|
Jashin
|
--
|
EvilGod
|
Fell God
|
Fell God
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
邪神
|
邪神
|
ミラのしもべ
|
Mira no shimobe
|
--
|
Mila's Servant
|
Mila's Servant
|
Mila's Servant
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
米拉的仆人
|
美拉的僕人
|
ドーマの使徒
|
Dōma no shito
|
--
|
Duma's Apostle
|
Duma's Apostle
|
Duma's Apostle
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
多玛的使徒
|
多瑪的使徒
|
ドラクル
|
Dorakuru
|
--
|
Dracul
|
Dracul
|
Dracul
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
德拉库
|
德拉庫
|
タイタン
|
Taitan
|
--
|
Titan
|
Titan
|
Titan
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
泰坦
|
泰坦
|
ガルーダ
|
Garūda
|
--
|
Garuda
|
Garuda
|
Garuda
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
迦楼罗
|
迦樓羅
|
守護者
|
Shugosha
|
--
|
Guardian
|
Guardian
|
Guardian
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
守护者
|
守護者
|
ウェスタ
|
Wesuta
|
--
|
Vesta
|
Vestal
|
Vestal
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
维斯塔
|
維斯塔
|
ファフナー
|
Fafunā
|
--
|
Fafnir
|
Fafnir
|
Fafnir
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
法夫纳
|
法夫納
|
ダゴン
|
Dagon
|
--
|
Dagon
|
Dagon
|
Dagon
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
大衮
|
達剛
|
バロール
|
Barōru
|
--
|
Valor
|
Balor
|
Balor
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
巴罗尔
|
巴羅爾
|
デイモス
|
Deimosu
|
--
|
Deimos
|
Deimos
|
Deimos
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
得摩斯
|
得摩斯
|
火竜
|
Hiryū
|
--
|
Fire Dragon
|
Fire Dragon
|
Fire Dragon
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
火龙
|
火龍
|
邪竜
|
Jaryū
|
--
|
Evil Dragon
|
Fell Dragon
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
邪龙
|
邪龍
|
ナーガ
|
Nāga
|
--
|
Naga
|
Naga
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
??
|
??
|
サーペント
|
Sāpento
|
--
|
Serpent
|
Serpent
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
邪龙
|
邪龍
|
style="Template:Roundr; border:none; background-color:#222222" colspan="12"|Some classes had different names in Gaiden. These names are listed in gray while normally-colored names are from Echoes: Shadows of Valentia.
|
|
References