Anonymous

Site News
Warning: This wiki contains spoilers. Read at your own risk!

Social media: If you would like, please join our Discord server, and/or follow us on Twitter (X) or Tumblr!

Bridge Key: Difference between revisions

From Fire Emblem Wiki, your source on Fire Emblem information. By fans, for fans.
m
Text replacement - "''Shadow Dragon'' NES" to "''Shadow Dragon and the Blade of Light''"
mNo edit summary
m (Text replacement - "''Shadow Dragon'' NES" to "''Shadow Dragon and the Blade of Light''")
Line 100: Line 100:
|eng-mean=--
|eng-mean=--
|jap-name=• {{hover|はねばしのかぎ|Hanebashi no kagi}}<br> • {{hover|はね橋のかぎ|Hanebashi no kagi}}<br>• {{hover|はね橋のカギ|Hanebashi no kagi}}
|jap-name=• {{hover|はねばしのかぎ|Hanebashi no kagi}}<br> • {{hover|はね橋のかぎ|Hanebashi no kagi}}<br>• {{hover|はね橋のカギ|Hanebashi no kagi}}
|jap-mean=Bridge Key. The item name has been spelled three slightly different ways throughout the series; all three are pronounced the same way and have the same meaning.<br>• The first, purely hiragana spelling is used from ''Shadow Dragon'' NES to ''Thracia 776''.<br>• The second, combined hiragana and kanji spelling is used in its unused state in ''The Binding Blade''.<br>• The third spelling, with a combination of hiragana, katakana and kanji, is used in the [[Nintendo DS]] remakes.
|jap-mean=Bridge Key. The item name has been spelled three slightly different ways throughout the series; all three are pronounced the same way and have the same meaning.<br>• The first, purely hiragana spelling is used from ''Shadow Dragon and the Blade of Light'' to ''Thracia 776''.<br>• The second, combined hiragana and kanji spelling is used in its unused state in ''The Binding Blade''.<br>• The third spelling, with a combination of hiragana, katakana and kanji, is used in the [[Nintendo DS]] remakes.
|fren-name=Clé pont
|fren-name=Clé pont
|fren-mean=Bridge key
|fren-mean=Bridge key