On Friday, April 19, 2024 at 10:00 PM New York time, all OpenWiki Project sites will be undergoing scheduled maintenance for about 2 hours. Expect read-only access and brief periods of downtime.
Name chart/Fire Emblem: Shadow Dragon: Difference between revisions
From Fire Emblem Wiki, your source on Fire Emblem information. By fans, for fans.
|
|
Line 39: |
Line 39: |
| |style="border:none; background-color:{{Color3}}"|-- | | |style="border:none; background-color:{{Color3}}"|-- |
| |style="border:none; background-color:{{Color3}}"|The Dark Dragon and the Sword of Light | | |style="border:none; background-color:{{Color3}}"|The Dark Dragon and the Sword of Light |
| |style="border:none; background-color:{{Color3}}"|[[FE1|Shadow Dragons and the Blade of Light]] | | |style="border:none; background-color:{{Color3}}"|[[Fire Emblem: Shadow Dragon and the Blade of Light|Shadow Dragon and the Blade of Light]] |
| |style="border:none; background-color:{{Color3}}"|-- | | |style="border:none; background-color:{{Color3}}"|-- |
| |style="border:none; background-color:{{Color3}}"|-- | | |style="border:none; background-color:{{Color3}}"|-- |
Line 1,770: |
Line 1,770: |
| |} | | |} |
| |} | | |} |
| | {{refbar}} |
| {{Nav1}} | | {{Nav1}} |
| {{Nav11}} | | {{Nav11}} |
| [[Category:Lists]] | | [[Category:Lists]] |
Revision as of 02:12, 5 March 2015
This is a list compiling name data for characters, locations, concepts, items and other content of Fire Emblem: Shadow Dragon - and by extension the game of which it is a remake, Fire Emblem: Shadow Dragon & the Blade of Light -, among the six languages in which the Fire Emblem series is published (English, Japanese, French, German, Spanish and Italian).
Columns
- Japanese
- Kana: The original Japanese name as rendered in any of the three Japanese scripts; in most cases, this will be katakana.
- Hepburn: A phonetic transliteration of the Japanese name into the Latin alphabet, in accordance with the Hepburn romanization standard. This transliteration assists those unfamiliar with the Japanese language in the correct pronunciation of the name.
- NoJ: The "official romanization"; a Roman-alphabet rendering of the Japanese name, used in promotional material for the game(s) such as websites, companion art books, or on occasion in the game itself. Unlike Hepburn romanizations, these are not literal adherences to the readings of the katakana and are typically intended with portraying what the Japanese name is "supposed" to mean in mind, closer to the typical forms of European names and words.
Note that this is distinct from the actual English names (see below) and is relevant only to the Japanese releases.
- English
- Fan: The name used by the Serenes Forest website and commonly in use by the fandom to refer to the subject prior to the official English release of Shadow Dragon in 2009. These names are conceived by the English-language fandom to refer to the characters in the absence of an official release giving English-language names; they are normally derived from from the Japanese name and in many cases will match the NoJ official romanizations.
The names listed on this page are not the only unofficial names in use to refer to these characters in the fandom, but for the sake of brevity this list is restricted to the names used by Serenes Forest; any further fan names of note are listed in the etymology box of the character's page.
- NoA: The official NTSC English name as used in game releases by Nintendo of America, in the United States and Canada.
- NoE: The official PAL English name as used in game releases by Nintendo of Europe, in the United Kingdom, Europe, Australia and New Zealand. In most cases these will match the NoA name, but there are some variations.
- French: The official French name as used in game releases by Nintendo of Europe in France and other French-speaking European territories. With the exception of translating basic English words in weapon and skill names, typically this will be the same as the PAL English name, including all changes made by the PAL English version from the NTSC English version, but there are some variations.
- German: The official German name as used in game releases by Nintendo of Europe in Germany and other German-speaking European territories. With the exception of translating basic English words in weapon and skill names, typically this will be the same as the PAL English name, including all changes made by the PAL English version from the NTSC English version, but there are some variations.
- Spanish: The official Spanish name as used in game releases by Nintendo of Europe in Spain and other Spanish-speaking European territories. With the exception of translating basic English words in weapon and skill names, typically this will be the same as the PAL English name, including all changes made by the PAL English version from the NTSC English version, but there are some variations.
- Italian: The official Italian name as used in game releases by Nintendo of Europe in Italy and other Italian-speaking European territories. With the exception of translating basic English words in weapon and skill names, typically this will be the same as the PAL English name, including all changes made by the PAL English version from the NTSC English version, but there are some variations.
Game meta
style="Template:Roundtl; border:none" width="100%" colspan="2"|
|
style="Template:Roundtl; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="30%" colspan="3"|Japanese
|
English
|
French
|
German
|
Spanish
|
style="Template:Roundtr; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="10%" rowspan="2"|Italian
|
Kana
|
Hepburn
|
NoJ
|
Fan
|
NoA
|
NoE
|
暗黒竜と光の剣
|
Ankoku ryū to hikari no ken
|
--
|
The Dark Dragon and the Sword of Light
|
Shadow Dragon and the Blade of Light
|
--
|
--
|
--
|
--
|
--
|
新・暗黒竜と光の剣
|
Shin ankoku ryū to hikari no ken
|
--
|
Shadow Dragon
|
Shadow Dragon
|
Shadow Dragon
|
Shadow Dragon
|
Shadow Dragon
|
Shadow Dragon
|
Shadow Dragon
|
マルスの旅立ち
|
Marusu no tabidachi
|
--
|
Marth's Journey
|
Marth Embarks
|
Marth Embarks
|
??
|
??
|
??
|
??
|
ガルダの海賊
|
Garuda no kaizoku
|
--
|
Pirates of Garda
|
The Pirates of Galder
|
The Pirates of Galder
|
??
|
??
|
??
|
??
|
デビルマウンテン
|
Debirumaunten
|
--
|
Devil Mountain
|
A Brush in the Teeth
|
A Brush in the Teeth
|
??
|
??
|
??
|
??
|
草原の戦い
|
Sōgen no tatakai
|
--
|
Prairie Battle
|
Battle in the Lea
|
Battle in the Lea
|
??
|
??
|
??
|
??
|
オレルアンの戦士たち
|
Oreruan no senshitachi
|
--
|
Soldiers of Orleans
|
Champions of Aurelis
|
Champions of Aurelis
|
??
|
??
|
??
|
??
|
ファイアーエムブレム
|
Faiāemuburemu
|
--
|
Fire Emblem
|
Fire Emblem
|
Fire Emblem
|
??
|
??
|
??
|
??
|
大戦のはざまで
|
Taisen no hazama
|
--
|
Between War
|
In War's Grip
|
In War's Grip
|
??
|
??
|
??
|
??
|
レフカンディの罠
|
Refukandi no wana
|
--
|
Lefcandy Trap
|
Lefcandith Gauntlet
|
Lefcandith Gauntlet
|
??
|
??
|
??
|
??
|
港町ワーレン
|
Minatochō wāren
|
--
|
Port Warren
|
Port Warren
|
Coastal Skirmish
|
??
|
??
|
??
|
??
|
ペラティの火竜
|
Perati no hiryū
|
--
|
Peraty Dragon
|
The Pyrathi Dragon
|
A Wyrm-King's Wrath
|
??
|
??
|
??
|
??
|
プリンセス・ミネルバ
|
Purinsesu mineruba
|
--
|
Princess Minerva
|
Princess Minerva
|
Princess Minerva
|
??
|
??
|
??
|
??
|
ノルダの市場
|
Noruda no ichiba
|
--
|
Norda Market
|
Knorda Market
|
Knorda Market
|
??
|
??
|
??
|
??
|
アカネイア・パレス
|
Akaneia paresu
|
|
Akaneia Palace
|
The Ageless Palace
|
The Ageless Palace
|
??
|
??
|
??
|
??
|
裏切りの持つ価値は
|
Uragiri no motsu kachi wa
|
--
|
Worth of Betrayal
|
A Traitor's Worth
|
A Traitor's Worth
|
??
|
??
|
??
|
??
|
グルニアの木馬隊
|
Gurunia no mokubatai
|
--
|
Grunia's Wooden Horse Corps
|
The Wooden Cavalry
|
The Wooden Cavalry
|
??
|
??
|
??
|
??
|
悲しみの大地・グラ
|
Kanashimi no daichi gra
|
--
|
Gra, Land of Sorrow
|
Land of Sorrow
|
Land of Sorrow
|
??
|
??
|
??
|
??
|
魔道の国カダイン
|
Madō no kuni kadain
|
--
|
Khadein, Land of Sorcery
|
An Oasis of Magic
|
An Oasis of Magic
|
??
|
??
|
??
|
??
|
アリティアの戦い
|
Aritia no tatakai
|
|
Battle of Aritia
|
The Battle for Altea
|
The Battle for Altea
|
??
|
??
|
??
|
??
|
スターロード・マルス
|
Sutārōdo marusu
|
--
|
Starlord Marth
|
Star and Savior
|
Star and Savior
|
??
|
??
|
??
|
??
|
マクロニソスの城
|
Makuronisosu no shiro
|
--
|
Makronisos Castle
|
Prisoner of Helena
|
Prisoner of Helena
|
??
|
??
|
??
|
??
|
グルニア黒騎士団
|
Gurunia kurokishidan
|
--
|
Grunia Black Knights
|
The Sable Order
|
The Sable Order
|
??
|
??
|
??
|
??
|
マムクート・プリンセス
|
Mamukūto purinsesu
|
--
|
Mamkute Princess
|
Manakete Princess
|
Manakete Princess
|
??
|
??
|
??
|
??
|
ブラックナイツ・カミュ
|
Burakkunaito kamyu
|
--
|
Black Knight Camus
|
Camus the Sable
|
Camus the Sable
|
??
|
??
|
??
|
??
|
炎の洞窟
|
Honō no dōkutsu
|
--
|
Cave of Flame
|
Men and Monsters
|
Men and Monsters
|
??
|
??
|
??
|
??
|
決戦マケドニア
|
Kessen makedonia
|
--
|
Macedonia Battle
|
Clash in Macedon
|
Clash in Medon
|
??
|
??
|
??
|
??
|
天空を駆ける騎士
|
Tenkū o kakeru kishi
|
--
|
Sky-Riding Knights
|
A Knight-Filled Sky
|
A Knight-Filled Sky
|
??
|
??
|
??
|
??
|
悪の司祭ガーネフ
|
Aku no shisai gānefu
|
--
|
Evil Priest Garnef
|
Dark Pontifex
|
Dark Pontifex
|
??
|
??
|
??
|
??
|
マムクートの王国
|
Mamukūto no ōkoku
|
--
|
Kingdom of Mamkutes
|
The Dragonkin Realm
|
The Dragonkin Realm
|
??
|
??
|
??
|
??
|
異界の塔
|
Ikai no tō
|
--
|
Otherworld Tower
|
The Alterspire
|
A World Apart
|
??
|
??
|
??
|
??
|
選ばれし者たち
|
Erabareshimono-tachi
|
--
|
The Chosen Ones
|
Chosen by Fate
|
Chosen by Fate
|
??
|
??
|
??
|
??
|
|
Characters
Playable characters
style="Template:Roundtl; border:none" width="100%" colspan="2"|
|
style="Template:Roundtl; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="30%" colspan="3"|Japanese
|
English
|
French
|
German
|
Spanish
|
style="Template:Roundtr; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="10%" rowspan="2"|Italian
|
Kana
|
Hepburn
|
NoJ
|
Fan
|
NoA
|
NoE
|
マルス
|
Marusu
|
Marth
|
Marth
|
Marth
|
Marth
|
Marth
|
Marth
|
Marth
|
Marth
|
フレイ
|
Furei
|
Frey
|
Freyr
|
Frey
|
Frey
|
Frey
|
Frey
|
Frey
|
Frey
|
アベル
|
Aberu
|
Abel
|
Abel
|
Abel
|
Abel
|
Abel
|
Abel
|
Abel
|
Abel
|
カイン
|
Kain
|
Kain
|
Kain
|
Cain
|
Cain
|
Caïn
|
Cain
|
Cain
|
Cain
|
ジェイガン
|
Jeigan
|
Jeigan
|
Jeigan
|
Jagen
|
Jagen
|
Jagen
|
Jagen
|
Jagen
|
Jagen
|
ゴードン
|
Gōdon
|
Gohdon
|
Gordon
|
Gordin
|
Gordin
|
Gordin
|
Gordin
|
Gordin
|
Gordin
|
ドーガ
|
Dōga
|
Dohga
|
Doga
|
Draug
|
Draug
|
Edgar
|
Edrag
|
Aidraug
|
Aidraug
|
ノルン
|
Norun
|
Norn
|
Norn
|
Norne
|
Norne
|
Norne
|
Norne
|
Norne
|
Norne
|
シーダ
|
Shīda
|
Sheeda
|
Sheeda
|
Caeda
|
Shiida
|
Shiida
|
Shiida
|
Shiida
|
Shiida
|
リフ
|
Rifu
|
Riff
|
Riff
|
Wrys
|
Wrys
|
Wrys
|
Wrys
|
Wrys
|
Wrys
|
オグマ
|
Oguma
|
Oguma
|
Oguma
|
Ogma
|
Ogma
|
Ogma
|
Ogma
|
Ogma
|
Ogma
|
バーツ
|
Bātsu
|
Barts
|
Barts
|
Barst
|
Barst
|
Barst
|
Barst
|
Barst
|
Barst
|
サジ
|
Saji
|
Saji
|
Saji
|
Bord
|
Bord
|
Bord
|
Bord
|
Bord
|
Bord
|
マジ
|
Maji
|
Maji
|
Maji
|
Cord
|
Cord
|
Cord
|
Cord
|
Cord
|
Cord
|
カシム
|
Kashimu
|
Kashim
|
Kashim
|
Castor
|
Castor
|
Castor
|
Castor
|
Castor
|
Castor
|
ダロス
|
Darosu
|
Daross
|
Daros
|
Darros
|
Darros
|
Darros
|
Darros
|
Darros
|
Darros
|
ジュリアン
|
Jurian
|
Jurian
|
Julian
|
Julian
|
Julian
|
Julian
|
Julian
|
Julian
|
Julian
|
レナ
|
Rena
|
Rena
|
Rena
|
Lena
|
Lena
|
Lena
|
Lena
|
Lena
|
Lena
|
ナバール
|
Nabāru
|
Nabarl
|
Navarre
|
Navarre
|
Nabarl
|
Nabarl
|
Nabarl
|
Nabarl
|
Nabarl
|
マリク
|
Mariku
|
Marich
|
Marich
|
Merric
|
Merric
|
Merric
|
Merric
|
Merric
|
Merric
|
マチス
|
Machisu
|
Matis
|
Machis
|
Matthis
|
Matthis
|
Matthis
|
Matthis
|
Matthis
|
Matthis
|
ハーディン
|
Hādin
|
Hardin
|
Hardin
|
Hardin
|
Hardin
|
Hardin
|
Hardin
|
Hardin
|
Hardin
|
ウルフ
|
Urufu
|
Wolf
|
Wolf
|
Wolf
|
Wolf
|
Wolf
|
Wolf
|
Wolf
|
Wolf
|
ザガロ
|
Zagaro
|
Zagaro
|
Zagaro
|
Sedgar
|
Sedgar
|
Sagaro
|
Sedgar
|
Sedgar
|
Sedgar
|
ロシェ
|
Roshe
|
Roshe
|
Roshe
|
Roshea
|
Roshea
|
Roshea
|
Roshea
|
Roshea
|
Roshea
|
ビラク
|
Biraku
|
Biraku
|
Biraku
|
Vyland
|
Vyland
|
Vyland
|
Vyland
|
Vyland
|
Vyland
|
ウェンデル
|
Uenderu
|
Wendel
|
Wendel
|
Wendell
|
Wendell
|
Wendell
|
Wendell
|
Wendell
|
Wendell
|
リカード
|
Rikādo
|
Ricard
|
Ricardo
|
Rickard
|
Rickard
|
Rickard
|
Rickard
|
Rickard
|
Rickard
|
アテナ
|
Atena
|
Athena
|
Athena
|
Athena
|
Athena
|
Athenais
|
Athena
|
Athena
|
Athena
|
バヌトゥ
|
Banutu
|
Banutu
|
Banutu
|
Bantu
|
Bantu
|
Bantu
|
Bantu
|
Bantu
|
Bantu
|
シーザー
|
Shīzā
|
Seazer
|
Caesar
|
Caesar
|
Caesar
|
Caesar
|
Caesar
|
Caesar
|
Caesar
|
ラディ
|
Radi
|
Radei
|
Raddy
|
Radd
|
Radd
|
Radd
|
Radd
|
Radd
|
Radd
|
ロジャー
|
Rojā
|
Rojar
|
Roger
|
Roger
|
Roger
|
Roger
|
Roger
|
Roger
|
Roger
|
ジョルジュ
|
Joruju
|
Jorjue
|
George
|
Jeorge
|
Jeorge
|
Jeorge
|
Jeorge
|
Jeorge
|
Jeorge
|
マリア
|
Maria
|
Maria
|
Maria
|
Maria
|
Maria
|
Maria
|
Maria
|
Maria
|
Marian
|
ミネルバ
|
Mineruba
|
Minerba
|
Minerva
|
Minerva
|
Minerva
|
Minerva
|
Minerva
|
Minerva
|
Minerva
|
リンダ
|
Rinda
|
Rinda
|
Linda
|
Linde
|
Linde
|
Linde
|
Linde
|
Linde
|
Linde
|
ジェイク
|
Jeiku
|
Jeik
|
Jake
|
Jake
|
Jake
|
Jake
|
Jake
|
Jake
|
Jake
|
ミディア
|
Midia
|
Midia
|
Midia
|
Midia
|
Midia
|
Midia
|
Midia
|
Midia
|
Midia
|
トムス
|
Tomusu
|
Tomth
|
Tomth
|
Dolph
|
Dolph
|
Dolph
|
Dolph
|
Dolph
|
Dolph
|
ミシェラン
|
Misheran
|
Mishelan
|
Mishelan
|
Macellan
|
Macellan
|
Macellan
|
Macellan
|
Macellan
|
Macellan
|
トーマス
|
Tōmasu
|
Thormas
|
Thomas
|
Tomas
|
Tomas
|
Tomas
|
Tomas
|
Tomas
|
Tomas
|
ボア
|
Boa
|
Boha
|
Boa
|
Boah
|
Boah
|
Boah
|
Boran
|
Boah
|
Boah
|
ホルス
|
Horusu
|
Horus
|
Horus
|
Horace
|
Horace
|
Horace
|
Horace
|
Horace
|
Horace
|
ベック
|
Bekku
|
Beck
|
Beck
|
Beck
|
Beck
|
Beck
|
Beck
|
Beck
|
Beck
|
アストリア
|
Asutoria
|
Astria
|
Astria
|
Astram
|
Astram
|
Astram
|
Astram
|
Astram
|
Astram
|
パオラ
|
Paora
|
Paora
|
Paola
|
Palla
|
Palla
|
Palla
|
Palla
|
Palla
|
Paula
|
カチュア
|
Kachua
|
Katua
|
Katua
|
Catria
|
Catria
|
Catria
|
Catria
|
Catria
|
Catria
|
アラン
|
Aran
|
Aran
|
Alan
|
Arran
|
Arran
|
Arran
|
Arran
|
Arran
|
Arran
|
サムソン
|
Samuson
|
Samson
|
Samson
|
Samson
|
Samson
|
Samson
|
Samson
|
Samson
|
Samson
|
チェイニー
|
Cheinī
|
Cheine
|
Chainy
|
Xane
|
Xane
|
Xane
|
Xane
|
Xane
|
Xane
|
エッツェル
|
Ettseru
|
Etzel
|
Etzel
|
Etzel
|
Etzel
|
Etzel
|
Etzel
|
Etzel
|
Etzel
|
エスト
|
Esuto
|
Est
|
Est
|
Est
|
Est
|
Est
|
Est
|
Est
|
Esther
|
チキ
|
Chiki
|
Tiki
|
Chiki
|
Tiki
|
Tiki
|
Tiki
|
Tiki
|
Tiki
|
Tiki
|
ロレンス
|
Rorensu
|
Rolence
|
Lawrence
|
Lorenz
|
Lorenz
|
Lorenz
|
Lorenz
|
Lorenz
|
Lorenz
|
ユミル
|
Yumiru
|
Hymir
|
Hymir
|
Ymir
|
Ymir
|
Ymir
|
Ymir
|
Ymir
|
Ymir
|
エリス
|
Erisu
|
Elice
|
Ellis
|
Elice
|
Elice
|
Elice
|
Elice
|
Elice
|
Elice
|
ナギ
|
Nagi
|
Nagi
|
Nagi
|
Nagi
|
Nagi
|
Nagi
|
Nagi
|
Nagi
|
Nagi
|
ガトー
|
Gatō
|
Gato
|
Gato
|
Gotoh
|
Gotoh
|
Gotoh
|
Gotoh
|
Gotoh
|
Gotoh
|
|
Non-playable characters (in order of appearance)
style="Template:Roundtl; border:none" width="100%" colspan="2"|
|
style="Template:Roundtl; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="30%" colspan="3"|Japanese
|
English
|
French
|
German
|
Spanish
|
style="Template:Roundtr; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="10%" rowspan="2"|Italian
|
Kana
|
Hepburn
|
NoJ
|
Fan
|
NoA
|
NoE
|
モロドフ
|
Morodofu
|
Morodof
|
Morodof
|
Malledus
|
Malledus
|
Malledus
|
Malledus
|
Malledus
|
Malledus
|
ガザック
|
Gazakku
|
Gazak
|
Gazack
|
Gazzak
|
Gazzak
|
Gazzak
|
Gazzak
|
Gazzak
|
Gazzak
|
ゴメス
|
Gomesu
|
Gomes
|
Gomes
|
Gomer
|
Gomer
|
Gomer
|
Gomer
|
Gomer
|
Gomer
|
ハイマン
|
Haiman
|
Himan
|
Hyman
|
Hyman
|
Reynard
|
Reynard
|
Reynard
|
Reynard
|
Reynard
|
ベンソン
|
Benson
|
Bensom
|
Benson
|
Bentheon
|
Bentheon
|
Bentheon
|
Bentheon
|
Bentheon
|
Bentheon
|
ムラク
|
Muraku
|
Mulark
|
Merak
|
Merach
|
Merach
|
Merach
|
Merach
|
Merach
|
Merach
|
マリオネス
|
Marionesu
|
Mariones
|
Mariones
|
Emereus
|
Emereus
|
Emereus
|
Emereus
|
Emereus
|
Emereus
|
ニーナ
|
Nīna
|
Niena
|
Nina
|
Nyna
|
Nyna
|
Nyna
|
Nyna
|
Nyna
|
Nyna
|
バフス
|
Bafusu
|
--
|
Bacchus
|
Bathys
|
Bathys
|
Bathys
|
Bathys
|
Bathys
|
Bathys
|
ハーマイン
|
Hāmain
|
Harmein
|
Hermine
|
Harmein
|
Harmein
|
Harmein
|
Harmein
|
Harmein
|
Harmein
|
カナリス
|
Kanarisu
|
Chanaris
|
Canaris
|
Kannival
|
Kannival
|
Kannival
|
Kannival
|
Kannival
|
Kannival
|
マヌー
|
Manū
|
Manue
|
Manuu
|
Mannu
|
Mannu
|
Mannu
|
Mannu
|
Mannu
|
Mannu
|
ジューコフ
|
Jūkofu
|
Jucaph
|
Zhukov
|
Zharov
|
Zharov
|
Zharov
|
Zharov
|
Zharov
|
Zharov
|
ショーゼン
|
Shōzen
|
Shorzen
|
Shozen
|
Khozen
|
Khozen
|
Khozen
|
Khozen
|
Khozen
|
Khozen
|
ボーゼン
|
Bōzen
|
Vorzene
|
Bozen
|
Volzhin
|
Volzhin
|
Volzhin
|
Volzhin
|
Volzhin
|
Volzhin
|
ヒムラー
|
Himurā
|
Himmler
|
Himmler
|
Heimler
|
Heimler
|
Heimler
|
Heimler
|
Heimler
|
Heimler
|
デジャニラ
|
Dejanira
|
--
|
Dejanira
|
Dejanira
|
Dejanira
|
Dejanira
|
Dejanira
|
Dejanira
|
Dejanira
|
ギガッシュ
|
Gigasshu
|
Gigashu
|
Gigash
|
Grigas
|
Grigas
|
Grigas
|
Grigas
|
Grigas
|
Grigas
|
ジオル
|
Jioru
|
Jiol
|
Jiol
|
Jiol
|
Jiol
|
Jiol
|
Jiol
|
Jiol
|
Jiol
|
ガーネフ
|
Gānefu
|
Garnef
|
Garnef
|
Gharnef
|
Gharnef
|
Gharnef
|
Gharnef
|
Gharnef
|
Gharnef
|
ホルサード
|
Horusādo
|
--
|
Holsard
|
Hollstadt
|
Hollstadt
|
Hollstadt
|
Hollstadt
|
Hollstadt
|
Hollstadt
|
モーゼス
|
Mōzesu
|
Moses
|
Moses
|
Morzas
|
Morzas
|
Morzas
|
Morzas
|
Morzas
|
Morzas
|
ダクティル
|
Dakutiru
|
--
|
Dactyl
|
Dactyl
|
Dactyl
|
Dactyl
|
Dactyl
|
Dactyl
|
Dactyl
|
スターロン
|
Stāron
|
Starone
|
Stallone
|
Sternlin
|
Sternlin
|
Sternlin
|
Sternlin
|
Sternlin
|
Sternlin
|
カミュ
|
Kamyu
|
Camus
|
Camus
|
Camus
|
Camus
|
Camus
|
Camus
|
Camus
|
Camus
|
ラリッサ
|
Rarissa
|
--
|
Larissa
|
Larissa
|
Larissa
|
Larissa
|
Larissa
|
Larissa
|
Larissa
|
オーダイン
|
Ōdain
|
Ordain
|
Ordyne
|
Orridyon
|
Orridyon
|
Orridyon
|
Orridyon
|
Orridyon
|
Orridyon
|
ミシェイル
|
Misheiru
|
Misheil
|
Misheil
|
Michalis
|
Michalis
|
Michalis
|
Michalis
|
Michalis
|
Michalis
|
ゼムセル
|
Zemuseru
|
Zemcel
|
Zemsel
|
Xemcel
|
Xemcel
|
Xemcel
|
Xemcel
|
Xemcel
|
Xemcel
|
メディウス
|
Mediusu
|
Mediuth
|
Mediuth
|
Medeus
|
Medeus
|
Medeus
|
Medeus
|
Medeus
|
Medeus
|
|
Locations
style="Template:Roundtl; border:none" width="100%" colspan="2"|
|
style="Template:Roundtl; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="30%" colspan="3"|Japanese
|
English
|
French
|
German
|
Spanish
|
style="Template:Roundtr; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="10%" rowspan="2"|Italian
|
Kana
|
Hepburn
|
NoJ
|
Fan
|
NoA
|
NoE
|
アカネイア
|
Akaneia
|
Akaneia
|
Akaneia
|
Archanea
|
Akaneia
|
Akaneia
|
Akaneia
|
Akaneia
|
Akaneia
|
アリティア
|
Aritia
|
Aritia
|
Aritia
|
Altea
|
Altea
|
Altea
|
Altea
|
Altea
|
Altea
|
ドルーア
|
Dorūa
|
Durhua
|
Durhua
|
Dolhr
|
Doluna
|
Doluna
|
Doluna
|
Doluna
|
Doluna
|
グラ
|
Gura
|
Gra
|
Gra
|
Gra
|
Gra
|
Gra
|
Gra
|
Gra
|
Gra
|
グルニア
|
Gurunia
|
Grunia
|
Grunia
|
Grust
|
Grust
|
Grust
|
Grust
|
Grust
|
Grust
|
マケドニア
|
Makedonia
|
Macedonia
|
Macedonia
|
Macedon
|
Medon
|
Medon
|
Medon
|
Medonio
|
Medonia
|
タリス
|
Tarisu
|
Talis
|
Talis
|
Talys
|
Talys
|
Talys
|
Talys
|
Talys
|
Talys
|
オレルアン
|
Oreruan
|
Orleans
|
Orleans
|
Aurelis
|
Aurelis
|
Aurelis
|
Aurelis
|
Aurelis
|
Aurelis
|
ペラティ
|
Perati
|
Peraty
|
Peraty
|
Pyrathi
|
Pyrathi
|
Pyrathi
|
Pyrathi
|
Pyrathi
|
Pyrathi
|
カダイン
|
Kadain
|
Khadein
|
Khadein
|
Khadein
|
Khadein
|
Khadein
|
Khadein
|
Khadein
|
Khadein
|
カシミア
|
Kashimia
|
Cashmere
|
Cashmere
|
Chiasmir
|
Chiasmir
|
Chiasmir
|
Chiasmir
|
Chiasmir
|
Chiasmir
|
ラーマン神殿
|
Rāman shinden
|
--
|
Raman Temple
|
Fane of Raman
|
Fane of Raman
|
??
|
??
|
??
|
Tempio di Raman
|
|
Items
Regalia and important items
style="Template:Roundtl; border:none" width="100%" colspan="2"|
|
style="Template:Roundtl; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="30%" colspan="3"|Japanese
|
English
|
French
|
German
|
Spanish
|
style="Template:Roundtr; border:none; background-color:#222222; color:#fff" width="10%" rowspan="2"|Italian
|
Kana
|
Hepburn
|
NoJ
|
Fan
|
NoA
|
NoE
|
ファルシオン
|
Farushion
|
Falchion
|
Falchion
|
Falchion
|
Falchion
|
Falchion
|
Falchion
|
Falchion
|
Falchion
|
メリクル
|
Merikuru
|
Mercury
|
Miracle
|
Mercurius
|
Mercurius
|
Mercurius
|
Mercurius
|
Mercurius
|
Mercurius
|
ウィングスピア
|
Uingusupia
|
--
|
Wing Spear
|
Wing Spear
|
Wing Spear
|
Epieu ailé
|
Flügelspeer
|
Asta alata
|
Lanza del viento
|
グラディウス
|
Guradiusu
|
Gladius
|
Gradius
|
Gradivus
|
Gradivus
|
Gradivus
|
Gradivus
|
Gradivus
|
Gradivus
|
オートクレール
|
Ōtokurēru
|
Halteclere
|
Hauteclere
|
Hauteclere
|
Hauteclere
|
Hauteclaire
|
Hauteclere
|
Hauteclaire
|
Hauteclaire
|
パルティア
|
Parutia
|
Partia
|
Partia
|
Parthia
|
Parthia
|
Parthia
|
Parthia
|
Parthia
|
Parthia
|
エクスカリバー
|
Ekusukaribā
|
Excalibur
|
Excalibur
|
Excalibur
|
Excalibur
|
Excalibur
|
Excalibur
|
Excalibur
|
Excalibur
|
オーラ
|
Ōra
|
Aura
|
Aura
|
Aura
|
Aura
|
Aura
|
Aura
|
Aura
|
Aurora
|
スターライト
|
Sutāraito
|
Starlight
|
Starlight
|
Starlight
|
Starlight
|
Stella
|
Sternenlicht
|
Haz Estelar
|
Sideratio
|
マフー
|
Mafū
|
Mafu
|
Maph
|
Imhullu
|
Imhullu
|
Imhullu
|
Imhullu
|
Imhullu
|
Imhullu
|
オム
|
Omu
|
Om
|
Ohm
|
Aum
|
Aum
|
Aum
|
Aum
|
Aum
|
Aum
|
アイオテの盾
|
Aiote no tate
|
Iote Shield
|
Iote Shield
|
Iote's Shield
|
Iote's Shield
|
Ecu d'Iote
|
Iotes Schild
|
Escudo de Iote
|
Scudo di Iote
|
星のオーブ
|
Hoshi no ōbu
|
Star Orb
|
Star Orb
|
Starsphere
|
Starsphere
|
Astrosphère
|
Sternenkugel
|
Esfera Estelar
|
Astrosfera
|
光のオーブ
|
Hikari no ōbu
|
Light Orb
|
Light Orb
|
Lightsphere
|
Lightsphere
|
Lumisphère
|
Lichtkugel
|
Esfera de Luz
|
Lumisfera
|
大地のオーブ
|
Daichi no ōbu
|
Earth Orb
|
Earth Orb
|
Geosphere
|
Geosphere
|
Géosphère
|
Erdkugel
|
Geosfera
|
Geosfera
|
ファイアーエムブレム
|
Faiāemuburemu
|
Fire Emblem
|
Fire Emblem
|
Fire Emblem
|
Fire Emblem
|
Emblème Feu
|
Fire Emblem
|
Emblema Fuego
|
Emblema Fuoco
|
|
References